Тем не менее, партизанские вылазки сделали свое дело. К первому снегу в избушке колдуньи были наготовлены различные запасы на долгую зиму. А мальчишки уже уверенно сражались боевыми топорами, без особого труда расправляясь с отрядом из двух-трех солдат. К их удивлению, рубить и парировать рыцарским мечом оказалось намного сложнее. Да и удары им, по сравнению с топором, получались намного более слабыми. Впрочем, картина чуть не ставшего последним боя с рыцарем была ярче всех измышлений. В умелых руках меч становится ОЧЕНЬ грозным оружием. Поэтому, одновременно с осваиванием боевого топора, друзья по очереди упорно тренировались и с этим, пока единственным трофеем.
Очень хотелось добыть второй меч. Им казалось, что вдвоём они быстрее сумеют его освоить. Поэтому, окрыленные своими первыми боевыми успехами, мальчишки решили вновь напасть непосредственно на «буржуя». За что и поплатились – встреченный рыцарь поехал дальше, а их искалеченные тела ещё на два месяца «приковались» к топчану в избушке колдуньи. Ведьме пришлось буквально за уши вытаскивать друзей с того света.
За это время «бабушка Линде» ещё сильнее привязалась к загадочным ребятам. В силу своего ремесла, она была более любопытной и терпеливой, чем остальные жители этой реальности. Тем более что ни детей, ни внуков, способных скрасить одинокую старость, у деревенской колдуньи не было. А мальчишки, благодарные за спасение жизни, да еще и изнывавшие от отчаяния в чужом мире, искренне полюбили её. Остаток зимы прошел в тренировках, браконьерских охотах и усиленных занятиях ромейским языком.
Глава 4
Гонец в пропыленном плаще и рыцарском балахоне, надетом поверх кольчуги, остановился перед каменной громадой замка. Коротко, требовательно протрубил. Когда в бойнице показался хмурый стражник, открыл бармицу шлема и уверенно представился:
– Сэр Гаий Гисборн. С известием к барону де Шансону!
Имя молодого и отважного помощника Фалезского шерифа было хорошо известно в Шансоне. Вскоре подъемный мост опустился, а железная решетка, закрывавшая ворота, со скрипом поползла вверх. Всадник неторопливо въехал во внутренний двор. Подвел коня к сложенному в центре каменному колодцу, спешился. Проследил, чтобы слуги поводили першерона по двору, прежде чем дать воды, и насыпали ему полную меру овса. Только после этого снял шлем и пошел за услужливо открывающим двери солдатом.
Вскоре гонец уже сидел за широким столом в просторном, но полутемном зале донжона – центральной башни замка. Узкие стрельчатые окна от ветра были заткнуты надутыми бычьими пузырями, поэтому даже дневного света пропускали очень мало. Для дополнительного освещения в башне горели настенные факелы. Сэр Гаий отрезал своим столовым ножом куски от хорошо прожаренного кабаньего окорока. Рядом стояла большая деревянная кружка, которую регулярно наполнял хозяин, и находилась ещё горячая краюха хлеба. После каждой новой порции эля сэр Гисборн с силой чокался с бароном. От удара темное ячменное пиво немного выплескивалось, попадая в кружку сотрапезника, и перемешивалось. После этого можно было пить в уверенности, что в предложенном питье нет яда. Де Шансона злила пунктуальность рыцаря, всю жизнь выполнявшего полицейские функции при отряде Фалезского шерифа. Но, хорошо зная его характер, барон сдерживался.
Сам хозяин почти не пил. Лишь пробовал новые порции, демонстрируя их доброкачественность. Светлая грива волос свободно лежала на широких плечах, а пышные соломенные усы придавали угловатому лицу немного добродушное выражение. Но холод и блеск бледно-голубых глаз недвусмысленно говорили о крайней жестокости и агрессивности обладателя. Наконец гость насытился. Он удобно откинулся на спинку пиршественной скамьи и сказал:
– Третьего дня этот сволочной Робин Худ напал в пределах твоих владений на святого приора из Тюри-Аркура.
– Да к черту приора! – словно только и ждал этого, почти прорычал де Шансон. – Мне глубоко плевать на него и всех остальных толстых ублюдков, вместе взятых! Включая и кретинского Робин Худа! За моими кошельками он не охотится. Ты же знаешь, что я хочу от тебя услышать!
Сэр Гисборн улыбнулся:
– К сожалению, мы ещё не располагаем точной информацией.
– Я уже второй год слышу это! А между тем моих солдат по-прежнему режут! И я хочу знать – кто!!!
– Да, ты прав. Дело действительно несколько затянулось.
– Затянулось?! Да я уже почти полностью сменил гарнизон!
– Успокойся, барон. Собственно, поэтому я и приехал. Мы поделимся с тобой и недостоверной информацией.
– Давно бы так, – чуть поостыл де Шансон.
– Дело в том, что в народе всё настойчивее говорят о появлении так называемых «рыцарей Фалезского леса». Впрочем, слово «говорят» здесь не совсем уместно. Скорее – намекают. Потому что даже открыто говорить об этих существах опасно, так как уже этим якобы можно накликать несчастье.
– Надеюсь, ты, сэр Гаий, этого не боишься?
– Ну, я-то, положим, не боюсь! – гость непроизвольно улыбнулся. – Положение, знаешь ли, обязывает. Но, продолжу. У этих мерзавцев есть и другое название – «рыцари-оборотни». Говорят, что они никогда не показываются людям. А тех, кто их увидит, ждёт неминуемая смерть. Так что нетрудно понять, почему мы долго не могли ничего узнать.
– И что случилось? Кто-нибудь выжил?
– Нет. Но мы определили их «почерк». Оборотни нападают только на солдат и священнослужителей. А в последнее время ещё и на состоятельных рыцарей без свиты или на свиты без рыцарей. То есть ищут не столько денег, сколько схватки. Деньги же для них – что-то вроде приза победителю. Причем, оборотни выбирают такой бой, победа в котором наверняка останется за ними. В общем, складывается впечатление, что они упражняются, убивая. И, судя по результатам, небезуспешно. Воинское мастерство оборотней постоянно растет. Что ещё характерно, в отличие от обычных разбойников, они очень редко забирают что-либо из оружия и снаряжение убитых. А также НИКОГДА никого не захватывают для получения выкупа. Что, мягко говоря, странно. Ведь теряются огромные деньги. Но эти твари только убивают. Беспощадно и хладнокровно. После их нападений никогда не остаётся живых. Довольствуются же они, по всей видимости, только тем, что забирают у своих жертв.
Де Шансон слушал с большим вниманием, и сэр Гисборн продолжил:
– Помнишь щенков, напавших на тебя в позапрошлом году?
– Я же говорил, что был пьян и помню только драку! Да и то смутно. И причем здесь те сопляки? Они же не убили меня, как это делают твои «оборотни». Наоборот, я сам уложил обоих. Правда, когда упал без сознания, их сообщники раздели меня до нитки.
– Вот это-то и нас сначала смутило. Но недавно на плаще одной из жертв, забитой углом щита, я обнаружил вот это.
Сэр Гисборн достал испачканный бурыми пятнами плащ и расстелил на столе.
– Ну и что это? – де Шансон добросовестно попытался что-либо разобрать.
– Это отпечаток герба со щита убийцы. Очевидно, когда из живота жертвы хлынула кровь, она залила герб, и в этот момент его накрыло плащом. А убийца или не заметил этого, или не обратил внимания. А теперь же мы сделаем вот что…
С этими словами полицейский снял со стены новый щит барона и, мазнув его сажей из камина, оттиснул герб на белой скатерти. Увидев заметное сходство, де Шансон схватился за меч:
– Ах ты, сволочь! Ты хочешь сказать, что я…
Сэр Гаий мгновенно обнажил свое оружие:
– Надеюсь, что не ты! Даже почти в этом уверен.
– Тогда ничего не понимаю!
– Я же спросил, помнишь ли ты тех сопляков? Ведь их сообщники взяли твой щит.
Де Шансон в задумчивости опустил меч:
– Точно, мой щит.
На обоих оттисках угадывалась кабанья голова и роза.
– Вот сволочи-то!!!
– Успокойся, де Шансон. А теперь – о деле. Мы предполагаем, что рыцари-оборотни, это такие же молодые люди, как и убитые тобою мерзавцы. То, что тебя поразила их необычная одежда, говорит о том, что члены этой шайки, скорее всего, иностранцы. Поэтому и прячутся от обычных людей. Но кто-то из местных помогает им. Должны же эти оборотни как-то переводить свои трофеи в деньги, а на деньги покупать, хотя бы, еду. Пока же на рынках Фалеза и других наших вотчин подозрительные иностранцы не появлялись. Можно, конечно, и дальше ждать, но это попросту глупо. Мы хотим одним ударом покончить сразу с рядом проблем. А для этого хотим использовать твой гарнизон.
Барон сразу нахмурился:
– А я здесь при чем?
Красивое лицо сэра Гисборна, чуть испорченное недавним красным рубцом (памятью о топоре сопротивлявшегося должника), непроизвольно расплылось в улыбке. Он знал что, при всех рыцарских доблестях, барон де Шансон был до неприличия жаден.
– Тебе принадлежит большая часть Фалезского леса. С нашей помощью ты можешь навести в ней порядок. Мы сразу разделаемся и с бандой Робин Худа, и с этими «рыцарями-оборотнями».
– Заманчиво… И что предлагает твой шериф?
– У нас есть договоренность с соседями о неподвижном блокировании их частей Фалезского леса.
– Правильно, эти трусы только на неподвижное и способны!
– Подожди, не перебивай. Латники шерифа, усиленные моей конницей, начнут прочесывание леса со стороны Фалеза. А ты, со своими вассалами, атакуешь со стороны Шансона. В конце концов, мы зажмем этих бродяг между нами и уничтожим.
– И что? Мои солдаты смогут спокойно ездить с поручениями?