– Я говорю не о бесстрашии. Я говорю о гордости или, вернее, о гордыне. По вашей теории гордыня – составляющая трусости, а трусость – величайший порок. Вы противоречите сами себе, дорогуша.
– Дорогуша?! – девушка не знала, что ответить от возмущения. – Дорогуша? Да как вы смеете со мной так разговаривать?!
– Да бросьте, леди Джулиана. Мы ведь не на балу и не в гостиной. А там, где вежливость и этикет не имеют такого уж значения, как в свете.
В ответ девушка только промолчала. Но не потому, что ей нечем было ответить, а потому, что он впервые назвал ее по имени, и каким чудным оно слышалось из его уст.
– Ну ладно, извините меня, – поравнявшись с ней, произнес граф. – Мне не стоило так к вам обращаться, миледи.
Слово «миледи» он произнес подчеркнуто громко, но девушка не обратила на это внимания. Ей не хотелось ссориться с графом, тем более, что настроение и так было ни к черту. Поэтому она решила сменить тему.
– Вы представились, но не назвали вашего имени. Так как же оно звучит?
– Джордан Джеймс Рассел, граф Майнфорд, – ответил граф, театрально поклонившись.
«Джордан… Это имя ему необычайно идет», – пронеслось у нее в голове.
– Вашего коня зовут Халиф. Почему именно Халиф?
– Я путешествовал по Востоку: был в Марокко, Египте и других странах и приобрел там этого арабского скакуна. Лошади этой породы невысокого роста, зато очень хорошо развивают скорость и вообще очень выносливы.
– Значит, вы любитель быстрой езды?
– Да, – последовал простой ответ.
Джордан всю дорогу украдкой наблюдал за графиней. Ранее изысканный наряд утратил весь свой блеск – несомненно, дорогое платье запачкалось и пришло в негодность, волосы были стянуты лентой в простой хвост на затылке, ввиду отсутствия полноценного отдыха под глазами залегли тени. Но при всем при этом она ничем не выказывала усталости, бодро шагая вперед. Ее упрямство вызывало в нем желание схватить ее и отшлепать, как напроказившего ребенка. Но в то же время ему хотелось обнять ее и согреть, почувствовать запах ее молочной кожи, ощутить мягкость шелковистых волос… И эта дурацкая муслиновая косынка. Им овладело непреодолимое желание сорвать ее и открыть взору все прелести, которые скрывала полупрозрачная ткань.
Мысли эти, словно паутина, опутали голову графа, и он решил поскорее от них избавиться. Он давненько не был с женщиной, но это не значит, что он должен бросаться на первую попавшуюся девушку. Из временной задумчивости его вывел голос графини.
– Ну и где же ваш водопад? – с ноткой иронии спросила она. – Наши бурдюки совсем опустели, а нам нужна пресная вода.
– Я чую, что он где-то поблизости.
– Милорд, расскажите о своей семье. Как вы жили до того, как попали сюда?
Джордан пристально посмотрел ей в глаза. Выражение его лица на мгновение изменилось.
– Это не очень интересная тема для разговора.
– Ну, пожалуйста. Энн же вам рассказала о нашей семье. Теперь ваша очередь.
Джордан еще раз взглянул на нее и улыбнулся:
– Вы все слышали?
– Частично.
– Ну хорошо, что вы хотите знать?
– Что-нибудь о ваших близких.
– У меня есть младшая сестра Дженет, она живет в Глостершире. Там у нее большой дом, любящий муж и двое детей. Я их обожаю. Разница в возрасте совсем небольшая, поэтому Бен и Элизабет постоянно дерутся и ссорятся. Но я уверен, что они также как и мы с Дженет, любят друг друга.
Во время рассказа Джулиана внимательно следила за графом, и ей показалось, что он погрузился в какой-то другой мир, который очень дорог ему.
А граф тем временем продолжал:
– Также у меня есть кузен Роберт – жуткий повеса.
– Вы, наверное, с ним составляете неплохую пару?
– Я похож на повесу? – последовал встречный вопрос.
– Я еще пока не поняла, – кокетливо ответила девушка.
Граф задержал на ней загадочный взгляд и продолжил:
– Тетушка Агата безумно ворчлива и придирчива. Но, когда Дженет с семьей приезжает к ней погостить, она становиться совсем другим человеком.
Джулиана тут же вспомнила о бабушке Элеоноре и улыбнулась.
– Чему вы улыбаетесь?
– Да так, неважно. Что же дальше?
– Да вот, пожалуй, и все.
Про родителей Джулиана не стала спрашивать, верно предположив, что их уже нет в живых. А вот вопрос семейного положения графа ее интересовал больше всего. Обручального кольца она не разглядела, но граф весьма хорош собой, среднего возраста – на вид ему было лет тридцать, может чуть больше – наверняка, в его жизни была или есть значимая для него женщина.
– А как же леди Майнфорд? – осторожно спросила Джулиана.
Граф усмехнулся.
– Вы имеете в виду, женат ли я? Спешу вас обрадовать, я холост.
Джулиана смутилась, но решила не подавать виду.
– Мне совершенно все равно женаты вы или нет!
Граф от души расхохотался. Он давно не получал такого удовольствия от общения с женщиной.
Джулиана же, понимая, что выдала себя с головой, решила сменить направление их беседы.
– Ну а чем вы занимаетесь в Англии?
Но Майнфорд не успел ответить, так как их прервал маркиз Рендольф.
– Слышите? – радостно прокричал он.