Оценить:
 Рейтинг: 0

Glossary of the legal terminology (English-Ukrainian)

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Bigamy is the state of a man who has two wives or of a woman who has two husbands living at the same time.

Двошлюбнiсть (бiгамiя) – це вступ до другого шлюбу при наявностi колишнього, не розiрваного законним порядком шлюбу.

A bilateral contract contains two promises, one made by each party.

Двостороннiй контракт е взаемною домовленiстю мiж двома сторонами, де кожна обiцяе вчинити певну дiю в обмiн на дiю iншоi сторони.

Bilateral foreign divorce occurs when both parties appear in a foreign state or country.

Розлучення в iноземних державах – розлучення, яке вiдбуваеться, коли обидвi сторони подають на розлучення в iноземних державах.

A bilateral mistake, also called a mutual mistake, occurs when both parties are mistaken about an important aspect of an agreement.

Двостороння помилка, взаемна помилка – ситуацiя, яка виникае, коли обидвi сторони помиляються у важливому аспектi угоди. Також називаеться взаемною помилкою.

A bill of particulars, in common law jurisdictions, is a detailed, formal, written statement of charges or claims by a plaintiff or the prosecutor given upon the defendant's formal request to the court for more detailed information. A bill of particulars may be used in criminal defense or civil litigation.

Додатковий матерiал у справi, що розглядаеться – iнформацiя про конкретнi подробицi осудного злочину (у кримiнальному процесi); детальний виклад позовних вимог чи заперечень вiдповiдача у судовому процесi.

The Bill of Rights is the first of ten amendments to the U.S. Constitution.

Бiлль про права – першi десять поправок до Конституцii США.

A bill of sale is a signed document evidencing the transfer of personal property from one person to another.

Купча – пiдписане письмове свiдоцтво про передачу особистоi власностi вiд однiеi особи iншiй.

Binding arbitration is arbitration in which the arbitrator's final decision must be followed.

Зобов'язувальний арбiтраж – це арбiтраж, у якому рiшення арбiтра е остаточним i його необхiдно виконувати.

The blatant lie is undeniable and offensive. Please don't get caught in a blatant lie because you won't be able to weasel your way out of it. Blatant acts are done without trying to hide them. Brazenly obvious; flagrant: an egregious error in simple addition; a blatant lie.

Кричуща брехня – це нахабно очевидна; кричуща брехня; вiдверта брехня.

Blue Sky laws are state laws designed to protect the public from the sale of worthless stocks.

Закони "блакитного неба"; законодавство про контроль над капiталовкладеннями спрямоване проти" дутих " пiдприемств; законодавство про випуск i обiг цiнних паперiв.

Boilerplate is the standard language used commonly in documents of the same type.

Шаблон – стандартна мова зазвичай використовуеться в однотипних документах.

A bond is a written instrument promising the payment of money if specific duties are not performed.

Грошове зобов'язання -письмовий документ, що обiцяе виплату грошовоi суми в разi невиконання певних обов'язкiв.

Breach of contract is the failure of a party to a contract to carry out the terms of the agreement.

Порушення договiрних зобов'язань означае невиконання стороною договору умов угоди.

Breach of promise to marry means breaking off an engagement to marry.

Порушення обiцянки укласти шлюб – це розрив заручин з метою укладення шлюбу.

Breaking is the first part of “breaking and entering,” which traditionally has meant using some method to wrongfully gain entrance into a house or other occupiable structure by force, including breaking a window or picking a lock.

Зламування – це незаконне проникнення в будинок або iншу житлову будову iз застосуванням сили, включаючи розбивання вiкна або зламування замка.

Bribery means the giving or receiving a reward to influence any official act.

Пiдкуп посадових осiб (хабар) – це матерiальнi цiнностi, що приймаються посадовою особою (предмети чи грошi) або будь-яка майнова вигода чи послуга за дiю (або бездiяльнiсть), на користь хабародавця, яка ця особа могла або мала зробити в силу свого службового становища.

Browsewrap agreements (also called “browserwrap” or browsewrap license) are online contracts or agreements commonly used by websites. They state that by using the website, the user assents to the site's Terms and conditions, often presented via a hyperlink.

Лiцензiйнi угоди або онлайн-договiр – це угоди, якi зазвичай використовуються веб-сайтами, де зазначено, що, використовуючи веб-сайт, користувач погоджуеться з умовами використання сайту.

The burden of proof is the duty of proving a fact.

Необхiднiсть доведення провини потребуе щоб кожна сторона повинна довести тi обставини, на якi вона посилаеться як на пiдстави своiх вимог i заперечень, якщо iнше не передбачено федеральним законом.

Burglary, according to common law, is the breaking and entering of another dwelling house at night with intent to commit a felony inside.

Крадiжка зi зломом- це крадiжка, вчинена з незаконним проникненням в квартиру, будинок або iнше примiщення. Крадiжка зi зломом – кримiнальний злочин, покарання за який залежить вiд величини збитку, кiлькостi злочинцiв, факту вчинення подiбних дiянь в минулому.

A business invitee is one invited on the premises for a business or commercial purpose.

Запрошена дiлова особа. Цей термiн вiдноситься до фiзичноi особи, запрошеноi всередину або на територiю пiдприемства в комерцiйних цiлях. Клiенти, якi заходять у магазини, е бiзнес-запрошеними, i бiзнес зобов'язаний проявляти певну турботу, щоб захистити цих клiентiв пiд час здiйснення покупок.

A bypass trust is a type of marital deduction trust that reduces the taxation of the second spouse to die by limiting the amount in that person’s estate to a sum that is not taxable. It is also called an A–B trust, a credit-shelter trust, or an exemption equivalent trust.

Обхiдний траст – це угода про передачу активiв спадкоемцям з метою зменшення податкiв. З цiею метою зазвичай iснують положення, якi контролюють суму вилучень iз трасту з часом. По сутi цi типи положень захищають бенефiцiара вiд втрати фiнансового забезпечення, яке, очевидно, було початковим намiром створити обхiдний траст.

C

The cabinet is the executive department heads of government.

Кабiнет Мiнiстрiв – виконавчий вiддiл глави уряду.

Canons of Professional Ethics is the first set of ethics rules created by the American Bar Association in 1908.

Канони професiйноi етики. Перше зведення етичних правил, було створене Американською Асоцiацiею Юристiв у 1908 роцi.

Can plead guilty, not guilty or no contest. Pleading guilty means you admit the charges, you have no defense for your actions, and the court can levy punishment against you. Pleading no contest or nolo contendere means you admit no guilt for the crime, but the court can determine the punishment.

Визнати себе винним, не винним або не заперечувати. Визнання провини означае, що ви визнаете звинувачення, у вас немае виправдання своiм дiям, i суд може призначити вам покарання. Вiдмова вiд заперечення означае, що ви не визнаете себе винним у злочинi, але суд може визначити покарання.

Cancellation of removal is an immigration benefit whereby permanent and nonpermanent residents may apply to an immigration judge to adjust their status from that of deportable alien to one lawfully admitted for permanent residence, provided certain conditions are met.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14