– Мы готовы? – через некоторое время спросил Юньвэнь.
– Да, Ваше Величество, – ответил Фанг.
– Рин уже на месте?
– Полагаю, что да.
– Тогда выдвигаемся, – кивнул император. – Ичиро и Фанг поедут первыми.
Оба мужчины поклонились и вышли из шатра. Я удивленно уставилась на Лунсина. Ничегошеньки не понимаю…
– Лунсин, – обратился к пареньку Юньвэнь. – Выходи с заднего хода. Постарайся незаметно дойти до северной стороны лагеря. Там тебя уже ждет небольшой отряд и евнух Пан.
Паренек поклонился императору и, повернувшись ко мне, схватил меня за руки.
– Мей, побережешь для меня одну вещь? – с озорным блеском в глазах спросил он.
Я неуверенно кивнула в ответ. Паренек достал из-под рубахи янтарный кулон на кожаном ремешке.
– Он мне очень дорог. Сохранишь? – шепнул он, положив мне на руку теплый камень.
– Да, конечно, – закивала я, повесив кулон на шею и спрятав его под рубашкой.
– Спасибо!
– Ну все, уходи уже! – раздраженно бросил император. – Я тебе приказ отдал!
– Исполняю, Ваше Величество! – отчеканил Лунсин и, подмигнув мне, выбежал из шатра.
Мы с императором остались одни, от чего воздух мгновенно наэлектризовался.
– Э-э-э, – протянула я, когда молчание совсем уже затянулось. – Может, сделать вам чаю?
– Нет, мы с тобой скоро уедем, – тут же ответил император, выжидающе уставившись на вход в шатер.
– Куда? – воскликнула я. – В горы?
Кажется, в здешних горах водятся тигры. Очень страшные и большие тигры…
– В степь.
А в степи кто водится? Волки? Сомневаюсь, что там безопасно…
– Зачем? – тихо спросила я.
Император оторвался от входа и посмотрел на меня невинным взглядом.
– Что «зачем»?
– Зачем я здесь? Зачем вы берете меня с собой в степь?
Юньвэнь еле слышно вздохнул. Подошел к сундуку, что стоял ближе всего ко мне, сел на него и уставился в пол.
– Я не знаю, – ответил он.
Я молча ждала, что он еще скажет. Такой ответ меня не устраивал, поэтому я про себя уговаривала его продолжить. Мне хотелось объяснений. Хотелось понять, почему сначала он приблизил меня к себе, потом отдалил, а теперь снова приблизил.
Император молчал. Скорее всего, разговоры со мной больше не входили в его намерения. Конечно, кто я и кто он…
– То, что сейчас происходит – это тайная операция по поимке бунтовщиков, – внезапно произнес Юньвэнь, не глядя на меня. – Драконам удалось выяснить, что на охоте меня хотят убить.
– Те, кто не хочет мириться с династией Мин на престоле? – предположила я.
Император кивнул и продолжил:
– Фанг разработал план, а Ичиро и Лунсин вызвались изображать меня. Убийцы нападут на одного из них, но не исключено, что шеньши раскусят наш обман. Тогда они придут сюда, в мой шатер. – Где их будет ждать Вэньчэн.
– Понятно, – тихо пробормотала я. Ситуация попахивала опасностью. С какой стороны ни посмотри.
Юньвэнь наконец-то повернулся ко мне и, помедлив, сказал:
– Мы с тобой должны уйти. Вслед за Рином. Наша задача – быть вдалеке от всего этого. Рин с войском будут приглядывать за нами издалека, изображая охотников, чтобы шеньши, увидев их, ни о чем не догадались. Как только все закончится, мы вернемся в лагерь.
То есть, вплетая меня в этот дикий план, он таким образом хочет меня защитить? Я правильно поняла?
– С вами будет безопасно? – спросила я.
– И да, и нет, – честно ответил мне император.
Я кивнула. Наверно, лучше вместе с ним скакать по степи, чем трястись в полупустом лагере, ожидая нападения этих шишей. Пардон, шэньши.
Я хотела было поинтересоваться, когда нам можно будет выдвигаться, как вдруг ткань на входе в шатер поднялась, и перед нами возник серьезный Вэньчэн.
– Ваше Величество, лагерь опустел. Пора.
***
Кроме Вэньчэна и его людей в лагере и вправду никого не было. Даже слуги куда-то подевались: вероятно, им на некоторое время запретили выходить из шатров. Как бы там ни было, мы выбрались из лагеря незамеченными, сели на коней и поскакали вдаль.
Признаюсь честно: мне было страшно. Я скакала за императором в совершенно неизвестном направлении, отдаляясь от лагеря все дальше и дальше. Вдалеке виднелись горы, а по бокам – бесконечная степь. Тревожные мысли крутились у меня в голове, заставляя нервничать. Моя тревога передавалась и коню, от чего животное плохо меня слушалось. Пару лет я ходила на занятия по верховой езде и прекрасно знала, что во время скачки надо отрешиться от всех мыслей и стараться не нервировать животное, однако сейчас я ничего не могла с собой поделать.
Крепко сжав поводья, я взглянула на колышущийся на ветру ковыль. Трава плавно качалась из стороны в сторону, отчего степь казалась бушующим серо-зеленым морем.
Всю дорогу Юньвэнь украдкой косился на меня, а я делала вид, что не замечаю этого. Когда мой конь излишне нервничал, император притормаживал и делал вид, что капается в седельной сумке. Как только я успокаивала коня, Юньвэнь отрывался от сумки и вновь ускорялся. Временами он мурлыкал под нос всякие странные песни, и тогда я жалела, что не могу включить ему свои любимые треки. На моем телефоне как раз было несколько композиций, которые подошли бы для скачки по степи.
Внезапно император замедлил ход и повернул своего коня прямо в поле. Я удивленно подняла бровь, но ничего спрашивать не стала, а просто молча проследовала за ним. Юньвэнь достал из ножен меч и, резкими взмахами срезая ковыль, начал расчищать нам путь. Когда я уже подумывала спросить у императора, зачем мы свернули в эти дебри, ковыль вдруг резко закончился, и мы выехали на широкую дорогу.
– А зачем нужен был этот объе…