Оценить:
 Рейтинг: 0

Дракон и Феникс

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 159 >>
На страницу:
42 из 159
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Донгэя я отправил по одному поручению, а Ланьлин охраняет императрицу. – Император оглядел собравшихся и довольно кивнул. – Можем отправляться!

***

Покинув столицу, отряд императора, состоящий не только из его свиты и воинов Летающих драконов, но и из других многочисленных солдат и слуг(вплоть до палача и повара), двинулся на юго-восток, в противоположном направлении от горы, где теперь покоились останки предыдущего императора. Когда я спросила у евнуха Пана, зачем на охоте нужен палач, тот ответил, что «всякое может случиться».

Это «всякое» тревожило меня на протяжении всего пути, который занял около трех часов. Мы пересекли леса, рисовые поля, миновали несколько деревень и дважды перешли через реку Янцзы пока, наконец, не добрались до нужного места – огромной и бескрайней степи, на которой рос высокий ковыль.

Пустив лошадей по уже натоптанной кем-то дороге, мы быстро добрались до разбитого лагеря, где императора уже ждали его министры и генералы.

Признаться, такого охотничьего лагеря для охоты я никогда не видела. Казалось, что это вовсе не охота, а военный поход – так много палаток и солдат здесь было.

Нас встретили громкими приветственными криками и ревом охотничьего рога. Юньвэнь, въехав в лагерь, лениво поднял правую руку в знак приветствия. Встречающие его люди одновременно низко склонились перед своим правителем.

Солдаты, что прибыли с нами, остались на входе в лагерь. Слуги, которые не были мне знакомы, быстро разбрелись по лагерю, приступая к своим обязанностям.

Перед самым большим и роскошным шатром в красно-желтых цветах Юньвэнь остановил коня и ловко спрыгнул с него.

– Рин, возьми несколько своих людей и разведай местность, – начал отдавать приказы император. – Вэньчэн с остальными солдатами пусть охраняет мой шатер.

Рин и Вэньчэн дружно уставились на Яо Линя. Предводитель Летающих драконов кивнул, и только тогда мужчины склонили головы перед императором и отправились выполнять его приказы. Я заметила, что на лице Юньвэня появилось раздражение, но он лишь на мгновение. Император быстро собрался и снова начал отдавать приказы:

– Пан, прикажи всем собраться перед моим шатром. Надо открыть охоту.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – поклонился евнух.

– Яо Линь, ваш с сестрой шатер стоит позади моего, – обратился Юньвэнь к предводителю драконов. – Отдыхайте и наслаждайтесь охотой.

Девушка озорно подмигнула императору, а Яо Линь слегка склонил голову.

– Фанг, Мей, Ичиро и Лунсин идут со мной, – бросил Юньвэнь и юркнул в шатер.

Проследовав за мужчинами, я вошла в шатер и ахнула от изумления. Казалось, будто из дворца взяли комнату и перенесли ее сюда – настолько шикарно все было внутри шатра. Тут стояла и кровать с пологом, и письменный стол со стульями, и куча сундуков, шкатулок, тумбочек и подушек. Все для удобства Его Величества. Даже вазы и гобелены приволокли! Вот это сервис!

Юньвэнь замер посереди шатра, оглядел всех собравшихся и, остановившись на мне, поманил меня пальцем. Насупившись, я сделала несколько шагов к нему. Немного смущало, что из всех слуг к себе в шатер он позвал только меня. Что за перемены? Он ведь долгое время старательно не замечал меня.

– Как я выгляжу? – спросил он, пристально глядя на меня.

– Эм. Нормально, – неуверенно ответила я.

– Волосы не растрепались? Доспехи не съехали? Мне сейчас перед знатью выступать, поэтому должен выглядеть идеально.

Прищурившись, я внимательно оглядела Юньвэня. Послюнявив большой палец, пригладила им выбившуюся прядь волос императора. Сзади послышался сдавленный смешок. Краем глаза я заметила, как Ичиро толкнул самого мелкого из драконов – Лунсина. Тот кашлянул, выпрямился и затих.

– Теперь все в порядке, – заверила я императора.

Мальчишка расплылся в довольной улыбке.

В шатер вошел евнух Пан и объявил, что люди снаружи ждут речь императора. Юньвэнь глубоко вдохнул и вышел из шатра. Мы последовали за ним.

За каких-то десять минут шатер императора окружила огромная толпа мужчин в полной боевой готовности. Они гудели, ревели и хохотали, предвкушая скорое начало охоты. От их вида мне стало не по себе. Надеюсь, император позволит мне остаться в лагере. Хочу забиться в какую-нибудь маленькую палаточку и сидеть там до самого отъезда обратно в Нанкин.

С речью Юньвэнь затягивать не стал. Сказал, как он рад видеть всех присутствующих, пожелал всем удачи и объявил о начале охоты. Толпа мужчин радостно загалдела и разбежалась в разные стороны седлать коней.

– Что дальше, Ваше Величество? – спросил Фанг, когда у шатра не осталось никого, кроме нас, слуг и охраны.

– А дальше мы действуем по плану! – хлопнул в ладони император.

Я удивленно уставилась на него. Какой еще план?

Юньвэнь поймал мой недоумевающий взгляд и озорно подмигнул мне.

Все снова вернулись в шатер. Юньвэнь, Ичиро и Лунсин скрылись за широкой ширмой, а мы с Фангом остались стоять у входа.

– Что за план? – тихо поинтересовалась я у телохранителя.

– Увидишь.

Я надула губы. От Фанга толком ничего не добьешься, это я уже уяснила, однако все же сделала еще одну попытку:

– Почему я здесь?

– Потому что так захотел Его Величество.

– С чего вдруг? Он же не замечал меня долгое время?

Обычно ничего не выражающие глаза Фанга хитро блеснули.

– Спроси у него сама, – было мне ответом.

Спросить у императора? Прямо в лоб? Простой придворной даме? Впрочем, я и раньше наглела, так что непременно спрошу, а если Юньвэнь разозлится, то я все свалю на Фанга.

Из-за ширмы доносились смешки и перешептывания. Я навострила уши. Что они там всем скопом делают? Неужели, слухи правдивы, и император действительно предпочитает мальчиков? Поэтому окружил себя красавцами-драконами? Мама дорогая, вот это поворот!

Однако мои скандальные предположения не оправдались.

Спустя некоторое время из-за ширмы вышел император, а за ним…снова император. Приглядевшись, я издала удивленное «о-о-о» и непонимающе уставилась на Фанга.

– А почему драконы одеты как император?

– Потому что они будут старательно изображать меня, – ответил на мой вопрос вышедший из-за ширмы Юньвэнь.

Император уже не выглядел как император. Свои золотые одеяния он сменил на простую темно-бордовую одежду из хлопка, чем теперь походил на Фанга. Свой золотой меч он тоже заменил на обычный, в черных ножнах. В таком простом одеянии император выглядел взросло и статно. Облегающая туника-безрукавка, одетая поверх рубашки и опоясанная черным поясом, удачно очерчивала его на удивление статную фигуру.

– Ты так пристально на меня смотришь, – усмехнулся Юньвэнь, обращаясь ко мне. – Что, не узнала?

Я поспешно отвела взгляд от императора и пробубнила извинения. Фанг рядом тихо хохотнул, за что мне захотелось пнуть его в ребра. Тем временем император оценивающе разглядывал своих двойников. У Ичиро он поправил доспехи, а Лунсину приказал перевязать хвост. Паренек взвыл и, подбежав ко мне, уставился на меня щенячьим взглядом.

Закатив глаза, я вздохнула и принялась перевязывать Лунсину хвост. Паренек был счастлив, что ему не пришлось возиться с этим делом, а вот улыбка императора поникла, а взгляд, направленный на нас, стал каким-то недовольным.
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 159 >>
На страницу:
42 из 159