– Да, возмутиться! – повысила голос я. – Ты обещал меня защищать! Обещал, что я буду в безопасности, если стану твоей женой, однако теперь ты сам противоречишь своим словам. Зачем меня дискредитируешь?
– Дис…что?..
– ДИСКРЕДИТИРУЕШЬ! – крикнула я, подняв наконец голову и взглянув Юньвэню в лицо.
Мой император выглядел совершенно обескураженным, а когда он обескуражен, то становится похож на сущего ребенка – невинного ангелочка, на которого обижаться совершенно невозможно.
Черт, и зачем я только на него взглянула…
Злость и обида сразу же куда-то ушли. Я смотрела на Юна, а Юн смотрел на меня, и не было вокруг больше никого и ничего, кроме нас двоих.
– Я и правда подумала, что больше не нужна тебе, – пробормотала я и вдруг заплакала.
Большие для китайца глаза Юньвэня стали еще больше. Он потянулся было ко мне, но почему-то остановился и застыл на месте.
– Понимала ведь, что ты замкнулся в себе из-за смерти Пёна. Положил все силы на поиски преступника, не хотел отвлекаться от работы. Я же тебя знаю и понимаю, но почему?.. Почему в голову приходили дурацкие, глупые мысли?
Видимо, усталость, нервы и недосып сыграли свою роль. Мои ноги подогнулись, и я упала бы на землю, но Юньвэнь вовремя меня подхватил.
Мне хотелось так много ему сказать, хотелось крепко обнять, но я не смогла. Силы окончательно покинули меня, и я провалилась в забытье.
***
Снова мне снилась земляничная поляна. Маленький мальчик с копной густых черных волос заливисто смеялся, поедая ягоды. Я сделала шаг к ребенку, но внезапно земляничную поляну охватило пламя. Оно надвигалось на мальчика, а я не могла сдвинуться с места, чтобы кинуться спасать ребенка.
– Беги! Беги!!! – истошно закричала я. – Беги!
– Майя, проснись! Майя!..
Я открыла глаза и увидела перед собой Юньвэня. Он обеспокоенно всматривался в мое лицо, морща идеально гладкий лоб.
– Не хмурься, морщины будут, – упрекнула его я.
Кажется, кошмары Юна заразны. Может, мне тоже попить какого-нибудь лечебного пойла на ночь?
– Ты так громко кричала, – потер лоб император. – Что тебе снилось?
– Клоуны, – буркнула я.
Юньвэнь прищурил левый глаз. Весь его вид говорил о том, что в его голове происходит «обработка информации». Не хватало только крутящегося колечка на лбу.
– Может, поговорим? – спросил Юн.
– О клоунах? – Я уже готова была поведать ему о том, что это за существа такие и с чем их едят.
– Нет, – мотнул головой Юн. – О недоразумении, из-за которого мы столкнулись на пути друг к другу.
– А-а-а, ты об этом, – протянула я. Если честно, затрагивать эту тему уже не хотелось. Все негативные чувства исчезли в тот самый миг, когда я заглянула в бездонные глаза Юньвэня.
– Я не собираюсь долго говорить об этом, – сказал Юн, словно прочтя мои мысли. – Просто запомни раз и навсегда: никогда не настанет день, когда я перестану нуждаться в тебе.
В свете солнечных лучей, проникающих в покои из открытого окна, обычно темные глаза Юньвэня приобрели карий оттенок. Не моргая, император смотрел на меня, взглядом стараясь передать искренность своих слов.
– Я запомню, – прошептала я, не в силах отвести взгляда от его лица.
– Вот и умница. – Его лицо озарила счастливая улыбка, от которой, как мне показалось, лучи солнца стали ярче в несколько раз. – Больше не злишься?
Я помотала головой.
– Тогда у меня есть для тебя миссия. Вернее, для нас с тобой.
Заинтригованная, я перевернулась на бок и придвинулась к Юньвэню чуть ближе. Встать пока что не было сил.
– Что надо сделать? – спросила я.
Радостная улыбка императора превратилась в хитрую ухмылку. Видимо, затевалось что-то коварное…
– Приближается праздник Цисицзе, – начал он и многозначительно поиграл бровями. Этому жесту он научился от меня.
– И-и-и? – протянула я.
Цисицзе – это китайский аналог Дня Святого Валентина. Его празднование связано с трогательной легендой о любви пастуха к небожительнице. В этот день молодые девушки гадают на суженого, а уже сформировавшиеся пары гуляют по украшенным гирляндами и фонарями улицам.
– В этом году я планирую устроить пышное торжество, – объявил Юньвэнь. – Люди устали от войны, голода и прочих напастей. Я хочу порадовать их торжеством и бесплатной едой.
– Мысль неплохая, – согласилась я. – Это и есть наша миссия? Устроить праздник?
Юньвэнь помотал головой.
– Это моя миссия. Моя, моих министров и драконов. А вот наша с тобой миссия – сделать так, чтобы Минчжу и Фанг провели этот праздник вместе.
– У-у-у-у! – протянула я, выпучив глаза. – Флаг тебе в руки! Я не берусь за заведомо провальные миссии.
– Почему сразу провальные? – надул губы Юньвэнь.
– Потому что Фанг ни за что не пойдет на какой-то праздник. Только если в качестве телохранителя или шпиона.
Глаза Юньвэня азартно загорелись.
– А это же прекрасная мысль! – воскликнул он, хлопнув в ладоши.
– О, боги, – прошептала я, драматично закатив глаза к потолку.
Чувствую, что романтический праздник превратится в балаган…
Подскочив с места от распирающей его безудержности, Юньвэнь начал бегать по комнате и тараторить о приготовлениях к празднику. От его мельтешения у меня разболелась голова, и я несколько раз попросила его умерить пыл, но все было без толку. Поглощенный своими идеями, Юн не мог остановиться. Тогда я, тяжело вздохнув, перевернулась на другой бок и, закрыв глаза, попыталась абстрагироваться от шумного императора.
Но не тут-то было…