Оценить:
 Рейтинг: 0

Не надо дразнить голодного вампира

Год написания книги
2021
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49 >>
На страницу:
19 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ага, сейчас расшаркиваться перед Вами брошусь…Как бы не так! Мне за любезность не приплачивают…

– Наглая, надменная гусыня!

– Корова,– поправила она.

– Наглая, надменная корова,– исправился принц, цедя слова, весь его вид говорил, что он взвинчен до предела.

– Зачем Ваше Темнейшество меня преследует?

– Я не дам ответа на твой вопрос. Догадайся сама. Тем более я уже говорил о своих намереньях в саду…

– Раньше ваша семейка не выходила за рамки, как-то вам раньше ведьм для развлечений хватало.

– Да, я люблю красивых женщин. Но почему, то, что, не считается зазорным у всего мужского населения любого города, те же слабости для высокопоставленного лица считается чуть ли не преступлением?

– Я не буду Вашей постельной игрушкой,– злобно поставила она его в известность.

Принц скептически улыбнулся и ровным голосом говорил:

– Просто со мной не будет…Мне несвойственно терять голову из-за юбки.

Его прервал толчок в бок. Митчелл оглянулся и кивнул старшему брату.

Нэррин шутил:

– Не знал, что ты любишь играть в куклы.

– Где ты тут видишь кукол?– лениво осведомился средний брат.

– Дама в твоих руках имеет кукольную внешность,– хохотнул кронпринц.

– Значит, я – мальчик, любящий играть в куклы,– расплылся в улыбке Митч, после спросил у Герды,– Где твои родители? А, вон, папаша твой, я с ним договаривался давеча о том, что мы с братьями у вас потанцуем…

И Митчелл, схватив минотавру за руку, потащил за собой.

Высший вампир лениво оповестил главу рода Инчбальд:

– Я намерен купить ночь с Вашей младшей дочерью. Дарю дворец Яблоневый, что стоит у долины Адонисов. И сверху тысячу золотых монет. Да, ещё прошу предоставить на ночь спальни для братьев и их подружек.

Герда ждала, что отец наденет на рога нечестивца, но на суровом лице минотавра обозначилась улыбка, не глядя на дочь, Джотэм Инчбальд согласился:

– Неплохое предложение.

Ненависть к Митчеллу и отцу застучала кровью в висках.

Она довела до сведенья этих двоих:

– Моему возмущению нет предела! Какая же Вы сволочь, принц…

Тот покивал:

– Да, сволочь. Но порядочная, вроде. Найду после тебе жениха достойного…

– Который будет меня всю жизнь ненавидеть!

– Не посмеет!

– Кичишься и упиваешься своей властью, подонок…– шипела ему в лицо девушка.

Отец прервал дочь:

– Одумайся, как ты разговариваешь с принцем крови! В тюрьму захотела? Тебе оказана такая честь…

– Сомнительная честь!– перебила Герда, стараясь вырвать руку из захвата Митчелла.

Вампир уточнил у главы семьи минотавров:

– Значит, вопрос решён…

Тот закивал:

– Счастлив быть полезным Короне.

Девушка вторила сквозь зубы:

– Угу, неслыханное счастье…

Инчбальд-старший говорил принцу:

– Я отдам на ночь свою спальню, сейчас проведу. А Вашим Темнейшим братьям предоставлю – две гостевые.

Митчелл махнул братьям, подзывая. Те подошли со своими безропотными и даже довольными обстоятельствами барышнями.

– Нет, только не это… Папа, что ты делаешь?– заскулила Герда.

Барт вздрогнул, вспоминая о протесте Фиби, и вопрошал у среднего брата:

– Твоя пассия против остаться наедине, Митч. Зачем ты принуждаешь девушку?

Наигранно безразличным голосом тот отвечал:

– А мне всё равно. Я так хочу.

Минотавра воскликнула принуждающему её парню:

– Сколько же неприятностей ты несёшь в мир другим людям…

– Будешь кричать и звать на помощь – унесу во дворец, поселю в гарем с ведьмами,– угрожал вурдалак.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49 >>
На страницу:
19 из 49

Другие аудиокниги автора Галина Ивановна Губайдуллина