– Бегал. Потому, что думал: ты просто стесняешься и боишься. Ну, я тебе устрою семейную жизнь! Предписанные правила всех народов и обществ гласят о целомудрии невест! А ты хуже простых крестьянок! Те и то более благоразумны! Итак, с кем ты забавлялась?
– Ты не священник, чтоб я тебе исповедовалась!
Харлонд сел, его ужасные белёсые глаза поддела ярость, он схватил жену на горло, сдавил, правда, тут же ослабил хватку. Его действия не испугали девушку, а разозлили.
Она, смакуя, стала врать:
– О-о-о…это была незабываемая встреча с одним эльфом из дальних селений…Мы охотились вместе, тренировались вместе, пели, танцевали под зелёной луной…
Мужчина убрал руки с её шеи и скептически изложил свои мысли:
– Какой-то мифический сюжет…Эльфы не охотятся в своём лесу, сказочница. Значит, это случилось здесь…Потому ты и сбежала…Ага, вампир на нашей свадьбе! Кто он?
– Окстись! Это же принц Бартоломью! Где он, а где я…
– Ага, а первый танец на балу у Ферфаксов ты танцевала с ним, затем со мной, а после вдруг исчезла! Всё понятно…
– Не вампир! Эльф!
– Так я тебе и поверил!
И это ещё больше вывело Фиби из себя, она стала наговаривать на себя:
– О, мы любили с эльфом друг друга с ночи до зари, он покрывал меня поцелуями всю-всю! И это самое скромное описание наших отношений…
Пощёчина заставила её замолчать.
– Разнузданная дешёвка,– пренебрежительным тоном процедил Харлонд.
Её горло перехватило от слёз, которые прорвало, когда удары по её телу посыпались друг за другом. К ней пришло понимание: она беспомощна и беззащитна перед собственным мужем.
А он приговаривал:
– Ты всего лишь пожинаешь плоды своих дел.
Между тумаками, Фиби вопрошала:
– Осмелюсь спросить: какими Вы видите дальнейшие наши отношения?– она надеялась, что о её существовании гарпий забудет.
– Жена принадлежит мужу целиком…как вещь. Я буду спать с тобой. Мне нужен сын-дракон.
– Неправда! Я не вещь!
– Запомни, женщина, я всегда прав! Повтори.
И Харлонд размашисто ударил жену по щеке. Она дёрнулась, но молчала.
– Муж всегда прав!!!– заорал гарпий и врезал ей в солнечное сплетение.
Мир померк в глазах Фиби. И она подумала: «А чего я упираюсь? Зачем мне лишние синяки?»
Простонала:
– Муж прав, он – хозяин.
Герцог довольно кивнул и вразумлял далее:
– Тебе остаётся только простить, смириться, подчиниться.
– Я твоя жена,– выдавила Фиби,– Со всеми вытекающими.
– Отныне ты будешь сидеть дома, не высовывая нос на улицу! Не хочу, чтоб по любовникам бегала. Поняла?!
«Запугивает…»– поняла девушка и автоматически кивнула.
Харлонд продолжал ставить условия:
– И ты никогда не спросишь меня, где я пропадаю целыми месяцами. Ясно?
Она вновь согласно кивнула.
Вдруг муж резко придвинулся к ней, бесцеремонно сжал её ягодицы и подвинул их к себе.
– Не надо,– всхлипнула Фиби.
Но уже в следующую секунду принимала с содроганием омерзения чужую плоть в своё тело. Жёсткие, быстрые проникновения не несли приятных ощущений, лишь болезненное раздражение стенок влагалища. В отличие от эльфа гарпий долго терзал её лоно, пока не излился семенем. Его страшные белёсые глаза закатились и он прорычал.
Жене вновь захотелось досадить ему в надежде, что он обидится и, как обещал, месяцами не будет её беспокоить, она выдала замечание мужу, подслушанное у прачки, которым та наградила толстого садовника:
– Не столько трахаешь, сколько давишь.
Но после секса герцог повеселел, хохотнул и, вставая, развёл руками:
– Привыкай к тому, что есть. Сама-то не женщина, а находка для любви вегетарианца: ни рыба, ни мясо, ни начать, ни кончить.
Харлонд ушёл из её спальни, а Фибиана продолжила плакать от навалившегося отчаянья.
Братья-принцы никогда ещё не были в таком небогатом поместье. В главной зале простые балочные перекрытия на потолке, деревянная лестница с деревянными перилами коридора на втором этаже. Зеленоватые стены первого этажа, деревянные небольшие панели по низу стен. Огромные окна давали много света. Кое-где на шкафчиках и тумбочках макеты кораблей, сын придворного певца – капитан. Белый с зелёными разводами внушительный камин с родовым гербом, где расплывчато, нечётко изображены минотавр, единорог, орёл и щит. На стенах копья и щиты.
Хозяин дома, мощный чёрноволосый минотавр с длиннющими рогами, пел для гостей арию.
Митчелл и Бартоломью не надели маску или артефакт, меняющий лицо, блистали своей красотой. Средний брат заплёл длиннющие волосы в косу с бусинками на конце. А наследный принц Розалии побоялся выставлять свой лик на всеобщее обозрение, изменил внешность…и даже рога бычка закрепил-пристроил на голове. Братья надели короткие розовые камзолы, украшенные золотой тесьмой и золотыми погонами, с широкими обшлагами. Короткие в обтяжку кюлоты с золотыми бантами под коленкой, белые гольфы. У рубашек пышный ворот. А гадские минотавры, как договорились, явились на свадьбу в чёрных сюртуках и бежевых кюлотах!
Группа музыкантов, расположившаяся на втором этаже, заиграла танцевальную мелодию. Жених, эльф-брюнет с женоподобным лицом, прибывший дипломатом из дальнего государства эльфов Наминии, увлёк невесту-минотавра в первый танец. Платье невесты переливалось лиловым, сверху несколько юбок из газа с крупными и мелкими блёсками.
Барт думал: «Живу, прикрываясь мишурой блестящей жизни, а сердце кровоточит». Тоска на лице этого красавца отделяла его от всего мира.
Нэррин шептал ему на ухо: