– Не узнать его могли по многим причинам. Может, он не работает в госпитале. Скажем, у него частная практика…
– А я вот не согласен с экспертами! Уолдри может не быть доктором! – заявил Филл. – Мой дядя работал мясником! Он спокойно мог разделать тушу животного! А, вообще, Уолдри может оказаться кем угодно! Финансистом, адвокатом, учителем да хоть священником! Умение выпотрошить органы не такое уж распространенное! Но если он образован, то мог получить эти навыки, скажем, посещая классы!
– И что это за классы надо посещать, дабы научиться вырезать органы человеческим особям?! – поспорил Роберт.
– Я и говорю, он, скорее всего, хирург! Или художник! – Филл уже и сам запутался.
– Он художник, опытный, признанный, это я знаю точно! – вклинилась Эмили. Если какая-та мысль западала ей в голову, то обосновывалась там надолго.
– Послушайте…Он помог вам закончить портрет. Но это не говорит о том, что он непременно художник, – повторил Роберт, глядя на упрямую Эмили. – Может, он просто «посещал классы» по изобразительному искусству.
– Поверьте мне и моему опыту, он талант! – настаивала Эмили. – Я трудилась над портретом, наверное, час или два. А он закончил его всего за пару минут. У него редкое мастерство. Никакие классы такому не научат. Чувствуются рука и глаз профессионала!
– Не стану спорить с вами. Скажу лишь, что факты указывают немного не на то, – заметил Роберт. – Нарисовать портрет проще, чем провести операцию по удалению органа.
– У меня идея…– озарилась Эмили. – Может быть, дать его портрет в газете? Коли не помог обход по больницам!
– Руководство не одобряет эту идею…
– Почему? – возмутилась Эмили.
– Так мы только спугнем его. Нам приволокут десятки похожих горожан, а он скроется. Портрет – это не фотография. Он, по большому счету, не является уликой. Лишь некие материалы, на которые можно опираться. Подсказка и не более того.
– Как ни прискорбно, но все это может продолжаться вечно, пока счастливый случай не поможет нам…– вздохнул Филл, засовывая в рот румяный тост, смазанный джемом. Его слова подтверждали мнение Джеймса, высказанное последним накануне.
– Счастливым случаем, вы называете, появление новых жертв? – возмутилась Эмили. – Не следовало мне, как трусливому зайцу, скрываться. Надо было продолжать провоцировать его, гуляя по ночному Лондону. И однажды он точно бы попался нам!
– Вы уже могли убедиться в том, что он хитер, – напомнил Роберт. – А после того, как поймали его наперсника, он, естественно, понял, что вы – охраняемая наживка. Он однозначно не стал бы подвергаться необоснованному риску, устраняя вас собственными руками. Единственное, что могло дать ваше присутствие – так только то, что вы бы снова оказались в опасности. Он бы достал вас из-за высоких стен поместья вашего герцога или кто он там…
– И правда, Эм, кто он? Кто Джеймс?! – Филл обожал сплетни и нюансы. А также роскошные обеды. Жалование инспектора было не громоздким, но, оказываясь в ресторане, Филл не морил себя голодом.
– Я не знаю. Он так и не сделал мне никаких признаний…– пожала плечами Эмили. Ей был не слишком важен титул Джеймса. И так понятно, что какой-то дворянин, раз живет в поместье. – Да и важна ли конкретика?
– Ты больше не сомневаешься в нем? – спросил Филл просто.
– Иногда мне кажется, что я всегда буду сомневаться в нем, – вздохнула Эмили. Раньше она могла лишь во снах видеть прекрасную усадьбу, в которой живет теперь. Но почему же тогда она не чувствует себя счастливой? Вот, пожалуйста, у нее все есть. Ей не нужно бежать на рынок, экономить каждый пенс. У нее есть красивая одежда. Специально для нее сервируются пышные столы. И все это не заработано потом и кровью. Все это досталось ей легко и быстро. Еще в прошлом месяце у нее ничего этого не было. Она должна быть счастлива, просто обязана! Но почему же тогда она явственно чувствует, что все не так?
– О чем вы задумались? – Роберт оглядел Эмили, которая уже несколько минут молчала, разглядывая салфетку.
Слова Роберта прозвучали для Эмили неожиданно. Обычно он не задавал личных вопросов, подобных этому. Но еще больше ее удивило то, что рядом не было Филла. Куда он делся?! Он же только что был тут. Невероятно…Неужели она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как тот вышел…
– Ни о чем, кажется…– растерялась Эмили. – А где Филл?
– Увидел знакомого и вышел покурить на улицу, – Роберт смотрел на Эмили с таинственным прищуром.
– Роберт, я хотела спросить…– начала Эмили. – Я тут подумала…Вы были правы, Джеймс и Уолдри, скорее всего, не связаны между собой…Но…– Эмили вздохнула, глядя на узор салфетки. – Но если я вдруг куда-то пропаду, вы будете меня искать? То есть вы с Филлом?
– Конечно, – кивнул Роберт. – Но теперь, кажется, вам нечего опасаться. У вас такой жених…
– Какой? – вырвалось у Эмили.
– Влиятельный, надо полагать…
– Ах, это, да…– Эмили всегда мечтала именно о таком женихе, как Джеймс. Который пришел бы за ней и одним жестом властного перста решил бы все ее проблемы. – Я просто хотела сказать…– Эмили запнулась. – Я хотела сказать, что я очень благодарна вам и Филлу за все.
Было всего четыре часа дня, когда Эмили вернулась в поместье. Из окна своей кареты она видела, как черные тучи заволокли небо. Вмиг на улице потемнело, словно поздним вечером. У нее был такой прекрасный день до обеда. И вот что произошло потом! Создается впечатление, что здесь, в поместье, всегда одна и та же погода…
Глава 26. В Париж
Меньше, чем через неделю Эмили и Джеймс были уже в Париже, который встретил их сотнями огней и фонтанов. Эмили не предполагала, что есть на свете столь нарядный город. Все здесь было пронизано особой атмосферой праздника. С самого начала пребывание в столице Франции обещало быть приятным и нескучным.
В Париже произошло несколько событий, самым значительным из которых явилась свадьба Джеймса и Эмили. Церемония оказалась более чем скромной, лучше сказать – тайной. Гостей было совсем мало – граф Хойос и его подруга – Мэри. Но это обстоятельство не расстраивало Эмили. Она была довольна, что ее судьба складывается удачно. Теперь она уже позабыла о всех своих нелепых подозрениях.
За то время, что они провели в Париже, Эмили хорошо узнала Джеймса и совсем привыкла к нему. Он по большей части был внимателен и всепрощающ. Впрочем, строг он тоже оказывался иногда. И все же былые переживания сгладились и казались ей теперь такими далекими, словно произошли в чужом сне, а не в ее жизни.
Эмили достаточно быстро привыкла к своей новой роли. Она научилась выбирать правильный нож для рыбы; делала подобающие ее положению прически; не смеялась громко и шутила изыскано. Все это не давалось ей легко. И даже более того, временами вся эта клоунада вызывала у нее отвращение. Но тем не менее Эмили была готова трудиться над собой и стать такой, какой должно. На людях она появлялась редко. А когда случалось, то для всех окружающих была лишь неизвестной спутницей Джеймса. Он объяснил ей, что о свадьбе пока следует молчать. И Эмили молчала. В конце концов, главное, что они вместе.
Дом Джеймса в Париже имел превосходный вид из окон. Он располагался на бульваре Капуцинок неподалеку от министерства иностранных дел. Комнаты были теплыми, светлыми и уютными. Порой Эмили даже не хотелось выходить на улицу. Впрочем, несмотря на это, почти ни одного дня не проходило впустую – театры, оперы, выставки, вечера у деятелей искусства…Словом, в развлечениях недостатка не было.
Эмили часто замечала на себе косые взгляды. Дамы смотрели на нее с осуждением, за которым пряталась зависть, мужчины – с интересом. И все они, независимо от пола и регалий, продолжали считать, что Эмили и Джеймс не пара. Наверное, они в чем-то правы. Хотя правы ли? Она, Эмили, так усердно старается, чтобы быть достойной своего сказочного принца. А сколькому она научилась! Сколько всего постигла за это время. Она читала книги, газеты, вникала в политику, чтобы поддержать разговор, если представится случай…Ведь в свете только и обсуждают, что смерть германского императора Вильгельма I. А отмена рабства в Бразилии – разве не животрепещущая тема, потрясающая умы! А крушение императорского поезда императора Александра III в России…В этой далекой суровой России…А пропажа близ побережья Гуджарата во время циклона судна «Vaitarna», шедшего под флагом Британской Индии…А новости в сфере науки: Генрих Герц открыл электромагнитные волны!
Раньше Эмили не то что не интересовалась всеми этим новостями. Да она даже не знала половину государств, которые нынче могла обсудить в беседе! Ей прежде было не до газет. Заработать бы на кусок хлеба. И вот теперь она всеми силами образовывалась, чтобы не выглядеть невеждой среди всех этих ученых господ. Неужели даже после всех ее усилий они, Эмили и Джеймс, все еще не пара? Джеймс доволен ею. Кажется, она самая красивая, преданная и послушная жена, какая у него могла бы быть.
Глава 27. Неверный
Середина декабря. Погода стояла ясная, столбик термометра колебался от минуса одного до минус трех. Этим воскресным утром на улице было солнечно. Ночью прошел снег. Воздух был свеж. Эмили проснулась и сразу в нетерпении подбежала к окну. Весь двор был укутан легкой белой пеленой. Хотелось на улицу. Пройтись по припорошенным дорожкам, оставив на них следы своих каблучков.
К обеду в двери дома постучали – это был граф Хойос и его подруга Мэри. Они приглашали Джеймса и Эмили в театр «Gymnase», расположившийся неподалеку на бульваре Бон-Нувель.
– Дорогая, мы опоздаем, если ты не поторопишься…– напомнил Джеймс.
– Одну минуту…Осталось закончить с прической…– Эмили окинула довольным взором свое пригожее отражение в зеркале. Сейчас она выглядит как настоящая леди. И пусть для всех она лишь неизвестная спутница благородного дворянина. И пускай никто не знает, кто она на самом деле. Главное, что она сама про себя уже все знает!
Во время спектакля Джеймс и граф о чем-то постоянно перешептывались. Очевидно, их не слишком занимала пьеса. Эмили же с увлечением наблюдала за сценой из бинокля. Ей нравилась постановка, поэтому она даже не слушала, о чем разговаривали эти двое. Подруга графа тоже наслаждалась постановкой. Мэри и Эмили успели подружиться за тот короткий срок, что были знакомы. Мэри не являлась герцогиней или баронессой. Любила шутки, могла без стеснений говорить на любую тему и казалась при этом искренней. Эмили с ней было легко.
– Мэри, что это? – Эмили заметила на лице подруги умело запудренный синяк.
– Ты не поверишь, я такая растяпа, – прошептала Мэри доверительно. – Бежала открыть дверь и ударилась о косяк. Смотри, следующий акт…– Мэри приложила к глазам бинокль, поправив локон, прикрывающий синяк.
На сцене разыгрывалось жаркое представление. Средневековая Верона. Вражда семейств. Влюбленные пронзают себя кинжалами. Захватывающий миг…Но тут вдруг Эмили услышала, как в ложу кто-то прошмыгнул. Сначала она не обратила внимания на гостя: мало ли, кто это может быть. И все же мельком она услышала короткую реплику, которую невозможно было бы пропустить мимо ушей.
– Ваше Высочество…Вам пакет…Из Вены…– сообщил посыльный.
– Болван, говори тише, – отозвался Джеймс, который, по всей видимости, желал сохранить инкогнито.
Эмили не столько удивил пакет и то, что он из Вены, сколько тот факт, что Джеймс «Его Высочество». И удивлению тому имелись причины. Во-первых, собственно, сама свадьба. Она прошла слишком тихо и скромно не то что для знатного дворянина, а даже для заурядного буржуа. Во-вторых, Джеймс был в целом неприхотлив. Он вполне походил на простого смертного, а вовсе не на заносчивого потомка древнего рода, чьи прихоти не знают границ. Порой Эмили казалось, что Роберт пошутил относительно высокопоставленного дворянина с родословной. Это вполне бы ее устроило. Да и сам Джеймс ни разу не заговорил на эту тему, что было странным. Ведь скрывать подобные вещи, превращая их в секреты, не имеет смысла. Рано или поздно они все равно выплывут наружу. Да и зачем вообще это скрывать? Странно, что он не сообщил об этом сразу! Ведь принадлежность к какой-либо династии, скорее, предмет гордости. Но вот сейчас сомнений оставалось все меньше. Он что, и правда, принц, как они с Филлом его в шутку называли?!
Эмили решила, что наконец настал подходящий момент разобраться в ситуации. Ибо если она и дальше будет полагаться на откровенность Джеймса, то разоблачения придется ждать еще десять лет. Она обернулась и стала наблюдать. Курьер отдал адресату какой-то сверток и почтительно откланялся. Джеймс стал медленно распаковывать посылку, не замечая того, что Эмили уже далека от созерцания Шекспира и в упор смотрит на него. Граф Хойос тоже был увлечен свертком, забирая у Джеймса упаковочную бумагу и с интересом вглядываясь в содержимое.