Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой ледяной принц

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 154 >>
На страницу:
106 из 154
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
И здесь я перестал слушать ее: Элис усердно флиртовала со мной, касалась своим коленом моей ноги, клала свои ладони на мои, но мне было все равно: все мои мысли были с Мишей, хоть я и специально пригласил эту даму для того, чтобы не думать о моей возлюбленной вампирше.

Миши не было уже около двадцати минут: я специально мельком взглянул на часы. Мэри тоже волновалась и озадаченно сказала Гарри, что пойдет за Мишей. Вскоре Миша вернулась: она выглядела растерянной и нервной – я точно определил это, ведь она не умела сдерживать свои эмоции.

Но что злило ее? Я? Элис? Наша встреча?

***

– Я заказала тебе салат из помидоров, без масла, без ничего, – сказала мне Мэри, когда мы сели за стол.

– Не стоило! Я не голодна! – выдавила я, увидев перед собой тарелку с нарезанными помидорами.

– Но не пропадать же ему! Съешь хотя бы немного! Хоть половину! – настаивала Мэри.

Я с ужасом поняла, чего она от меня потребовала, и что мне придется сделать – съесть эти страшные красные овощи!

– Скоро я сама стану красной, как помидор! – тихо проворчала я, но все же, решила попробовать кусочек.

Честно взяв вилку, я осторожно проколола ею кусочек помидора и поднесла его ко рту, но действовать дальше не решалась, ведь помнила гадкий вкус человеческой пищи.

– Что такое? – спросил меня Гарри.

– Ничего. – Я решила повторить попытку разделаться с помидором, но вдруг случайно услышала разговор Фредрика и его спутницы.

– Ты кажешься мне очень усталым. Скажи, что тебя тяготит? – спросила рыжая.

«Какие вопросы она ему задает! Интересно, как долго они знакомы?» – вознегодовала я.

– Одна заноза в моей душе, – ответил ей Фредрик.

– Сидящая за тем столом?

– Угадала, хотя это очевидно. Но не будем об этом.

– Хорошо. Ты любишь живопись? – спросила рыжая.

– Очень, – ответил Фредрик.

– Дома у меня хранится прекрасная коллекция современной английской живописи. Не хочешь взглянуть?

– Какой откровенный призыв. Не стоит так открыто предлагать себя.

– А ты уже завелся?

«Она просто распутница! И что Фредрик в ней нашел? Неужели он переспит с ней?» – пронеслось у меня в голове.

Я машинально положила вилку на стол.

– Миша, ты сегодня вообще ничего не ела! – капризно сказала Мэри.

– Я не голодна, а помидоры мне уже осточертели! – попыталась оправдаться я.

– Миша, пожалуйста!

Приказной тон подруги смутил меня, и в своем нервном состоянии я не могла сопротивляться ей. Поэтому, послушно взяв вилку с гадким помидором, я медленно направила ее ко рту. Но вдруг я увидела, что Фредрик покинул свою рыжую даму и направился в нашу сторону. Когда он остановился у нашего стола, я так и сидела с вилкой у рта, удивленно уставившись на Фредрика.

– Миша, мы можем поговорить? – спокойным тоном спросил Фредрик, глядя мне прямо в глаза.

Я удивилась и не знала, что делать. Растерянность и радость завладели мной одновременно: я обрадовалась тому, что теперь мне не нужно было есть гадкий помидор, а испугалась… Испугалась Фредрика: я даже не представляла, что ему было нужно сказать мне, а мне ему – ведь мы уже расставили все по местам.

Гарри нахмурился, а Мэри переводила ошарашенный взгляд с меня на Фредрика и наоборот.

Молча положив вилку с помидором в тарелку, я поднялась из-за стола и пошла к выходу. Фредрик пошел за мной. Мы вышли из ресторана, остановились у входа и, соблюдая значительную дистанцию, встали друг напротив друга.

– Только ненадолго, ведь твоя дама будет скучать, – с сарказмом сказала я.

Я пыталась говорить спокойно, но это было свыше моих сил: один его вид волновал меня. Фредрик был так строг в своем черном деловом костюме! И так далек. Он изменился: я морально и физически чувствовала тяжелую, окружающую его ауру, его волю.

– Не волнуйся, она смертная, – холодно сказал Фредрик.

– Как пренебрежительно! – съязвила я.

– Ревнуешь?

Я ошеломленно уставилась на него, а он равнодушно смотрел на меня. Как на чужую.

– Еще чего! – возмутилась я. – Просто ты сегодня в обществе женщины!

– И тебя это задевает, – утвердительным тоном сказал Фредрик.

– Нет, конечно! Надо же, что выдумал! – Но я отчаянно лгала: мне было тягостно видеть его в обществе другой! Даже смертной!

– Угомонись. Это всего лишь моя знакомая, – сказал он.

– Да хоть любовница! Какая мне разница! – Я нарочно сказала эти слова: мне хотелось побольнее ударить его за измену. Измену? Вот я ненормальная! Он не мой! – Ну? Я жду! – не дав ему ответить, буркнула я. – Что ты собираешься мне сказать?

– Ничего. Просто хотел спасти тебя от салата.

«Что? И только для этого он подошел ко мне?» – Мне стало больно, ведь я уже успела подумать, что…

Я не знала, что ответить, и просто стояла и молча смотрела на холодное лицо Фредрика.

– Очень благородно с твоей стороны, но мне не нужна твоя помощь. И, кажется, я ясно дала понять тебе это вчера! Я сама разберусь, а ты никогда больше не вмешивайся в мою жизнь! Возвращайся к своей даме и езжай к ней, смотреть коллекцию ее живописи! – на одном дыхании воскликнула я, когда мое замешательство прошло.

– Обязательно. А ты иди к своему Гарри: он очень волнуется за тебя, – спокойно парировал Фредрик.

– Мы с ним просто… Он брат Мэри, – машинально сказала я.

– Да хоть любовник.

<< 1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 154 >>
На страницу:
106 из 154