Эзра Донал был министром иностранных дел дружественного нам государства и сейчас выступал делегатом от него.
– Мы здесь чтобы решить, как не эвакуировать нашу страну, – ответил ему сосед седого.
– Пока мы только бежим, – Донал выглядел чем-то недовольным.
– Спокойно, – произнес седой. – Сегодня у нас план действий на обсуждении.
– Да, на повестке дня у нас есть несколько идей, – добавил человек в синем пиджаке. – В технологическом университете есть несколько идей для расселения населения, а также есть новые данные по опытам над… этой… аномалией.
Это был первый человек, который говорил какие-то предметные вещи.
– Молодой человек, – произнес еще один делегат и я не сразу понял, что это обращение ко мне. – Молодой человек, а вы кто и почему здесь находитесь?
– Меня сюда пригласили, – ответил я, встав со стула.
– Кто вас пригласил?
– Все нормально, – сообщил седой. – Это наш первый. Его вчера вечером привезли сюда.
По залу пробежал шепоток. Я стоял под всеобщими взглядами людей, наделенных властью и не знал, что мне делать и как себя вести. Они смотрели на меня, буравили взглядами, словно пытались понять, не инфицирован ли я пепельной болезнью. Комфортно мне не было.
– Стало быть вы наш первый, – Эзра откинулся на стуле. – Присаживайтесь к нам, нам будет что обсудить.
Я выбрал пустой стул за столом и сел на него.
– Расскажите нам, что вы ощущали там? – спросил меня седой.
– Я большую часть времени пролежал без сознания, – ответил я, не зная, что еще должен ответить. – Там так же тепло, там нет запахов, там почти нет посторонних звуков.
– И что-то там со временем? – спросил человек в синем пиджаке.
– Я не знаю, что там со временем, но вероятно какая-то аномалия присутствует.
– Расскажите, вы испытывали страх, тревогу, может быть приливы радости или отчаянья? – спросил меня еще один делегат.
– Я испытал недоумение, когда очнулся в пепле, а еще была кратковременная потеря памяти. Мне не было страшно или радостно.
– Рядовые эмоции? – переспросил тот же делегат.
– Совершенно верно, – я кивнул.
– Вы проходили какую-то подготовку?
– Нет. Можно сказать, меня взяли с улицы.
– Как вы думаете, люди смогли бы там выжить? – спросил седой.
– При достаточных запасах воды и еды – да.
– А производить еду на месте? – спросил Эзра.
– То есть, выращивать?
– Да.
– Там все сожжено. Нет никакой растительности, нет никакой жизни. Там полностью стерильный мир.
– Но, не глубже двух метров, я правильно понимаю? – спросил седой.
– Да, – я кивнул, не будучи уверенным в этом утверждении.
– В принципе, если бы у нас было время на рекультивацию, мы бы успели подготовить пепельный мир к проживанию, – добавил человек в синем пиджаке.
– Времени на рекультивацию у нас нет, – подметил Донал. – Но мы можем успеть переселить туда несколько миллионов человек и необходимое оборудование.
– Вы хотите заселить пепельный мир? – переспросил я.
– Это один из наших вариантов, – ответил Донал.
– Вам кажется это невероятным? – спросил другой делегат.
– Я никогда об этом не думал.
– Мы должны рассмотреть все варианты, – добавил Донал.
– Если океаны замедлят продвижение стены, то времени у нас может быть достаточно, – добавил сосед седого. – Сколько времени требуется на рекультивацию?
– Для примитивного жизнеобеспечения где-то полгода, – ответил ему мой сосед по столу. – Для полного до четырех лет. Но это конечно не для семи миллиардов человек.
– Мы переселим столько, сколько успеем, – добавил Донал. – Но для начала нам нужны еще опыты.
– Я готов поучаствовать, – я поднял руку.
– Мы не готовы вас туда сейчас посылать, – ответил седой. – ближайшие опыты мы проведем с помощью роботов, затем уже решим, отправлять ли туда людей.
– Я думаю, мы услышали от вас достаточно, – Эзра поднялся со стула и пожал мне руку. – Идите отдыхайте.
Меня выставили за дверь, и я отправился искать себе завтрак. Спать уже не хотелось, тем более после того как я выпил за завтраком литр кофе. Спустившись в холл, я нашел там несколько десятков журналистов, которые к счастью полностью меня проигнорировали. Вероятно, о моем подвиге не сообщалось, или они просто не знали кто посетил пепельный мир. На улице я поймал такси и отправился в местный офис фирмы Айдара, где он должен был находиться в эти дни, но там я узнал, что его отправили выполнять какой-то внезапно подвернувшийся военный контракт. В дни катастрофы бизнесмены усиленно зарабатывали деньги, которые им все равно тратить будет негде.
На выходе из офиса ко мне подошел человек невысокого роста и среднего телосложения. Лет ему было под сорок, а одет он был на мой взгляд дорого.
– Вы из конференц-отеля, – выпалил он утверждение, с которым я не собирался спорить. – Я наблюдал за вами, когда вы из него вышли.
А вот слово «наблюдал» следовало заменить на слово «следил».
– Сейчас там живут шишки близкие к политике и дипломатии, решающие, что делать с приближающимся катаклизмом, – продолжал он. – Следовательно, вы тоже имеете какое-то отношение к этим шишкам. Я прав?
– Должен ли я что-то вам отвечать?