Оценить:
 Рейтинг: 0

Золото змея. Вызов стае

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46 >>
На страницу:
38 из 46
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Приятно познакомиться, госпожа председательница, – коряво выразился Дериус по-алински, а когда к ним подоспел переводчик, перешел на гардарский: – Вы прибыли одна? Или другие члены Совета будут позже?

Мужчина с легким прищуром разглядывал Меллар, пытаясь понять, что она за человек, и сопоставлял то, что видит, с тем, что уже успел о ней услышать. То же самое делала и Меллар, рассматривая собеседника. Дериусу Айнцу, судя по изрядно посеребренным темным волосам, было глубоко за сорок. Он держался прямо и уверенно, но без напряжения. У него было загорелое лицо с заостренными чертами и серо-голубые глаза. Чем-то он напоминал орла, и под его пристальным взглядом Меллар почувствовала себя беззащитной мышкой. Она подавила внезапное беспокойство и сказала:

– Члены Совета приветствуют своих старых знакомых. Я здесь человек новый и в первую очередь хотела познакомиться именно с вами.

– Правда, – спросил Дериус с утвердительной интонацией, будто нисколько не удивился.

– Конечно. Я так много слышала о вас.

– Хорошего или плохого?

– Я слышала, что вас очень любят люди – вы переизбрались уже третий раз подряд. Меня восхищают ваши успехи. Как и успехи Гардара.

– Неужели, – ответил мужчина, на этот раз с нотками скепсиса. Всем известно, что Брэйе и Гардар негласно соперничают уже много лет, а власти умело используют образ внешнего врага для манипулирования внутриполитической ситуацией. Разыгрывать неведение или делать вид, что они братские страны, только потому что у Совета новый председатель, Дериус не собирался.

– Не любят, а доверяют. И только поэтому вверяют мне ответственность руководить страной. Есть большая разница, госпожа Меллар, между слепой народной любовью и общественным договором, при котором все знают свои права и следят за выполнением обязанностей.

– Мы в Брэйе хорошо представляем, что такое общественный договор, – парировала Меллар. – Отношения между Советом и народом основаны как раз на таком договоре. Они дают нам право управлять республикой, а мы обязуемся заботиться об их благополучии.

– Они дали вам это право лишь раз, и это было много лет назад. Сейчас ваши граждане практически не участвуют в выборе Совета, Совет формирует себя сам. А малый общественный Совет собирается так редко, что его никто не принимает всерьез. И при этом вы гордо именуете себя республикой, – Дериус усмехнулся. – Думаю, вы не понимаете, ни что такое республика, ни что такое настоящий общественный договор.

– Тем не менее члены Совета и его председатель сменяются у нас чаще, чем у вас президент, господин Айнц, – колко заметила Меллар.

– Похоже, мы отвлеклись и забыли о господине Мортале, – премьер-министр Поданы, стоявший все время рядом, услышал свое имя и встрепенулся. Второй переводчик тихо передавал ему суть разговора, и сейчас у Морталя было такое лицо, будто он застал скандал родителей.

– Господин Морталь, простите нас, – Меллар взяла инициативу разговора в свои руки. – Как вы поживаете?

– Все прекрасно, благодарю вас, – смущенно ответил он.

Морталю шел седьмой десяток, и все волнения отражались на его лице нездоровой краснотой и увеличенными малярными мешками под глазами. Меллар подозревала, что его обеспокоенный вид связан с пожарами на зернохранилищах.

– А как обстоят дела с расследованием происшествия в Корпусе? Уже есть какие-нибудь результаты? – скромно поинтересовался Морталь.

Меллар натянуто улыбнулась, обдумывая ответ на этот скользкий вопрос, но ее отвлек громкий голос распорядителя, который попросил всех пройти в зал совещаний. Меллар кивнула лидеру Поданы, обменялась холодными взглядами с гардарцем и направилась в сторону двустворчатых дверей, за которыми располагался круглый зал с высокими потолками и развешанными на стенах флагами стран альянса.

По дороге ее нагнал Дорман.

– Поаккуратнее с ним, – шепнул он ей на ухо, указывая на Айнца. – Он тебе не по зубам.

– Где ты раньше был со своими советами? – прошипела Меллар.

– Я налаживал контакт с ромильярцами. Нам нужна их поддержка.

Меллар ускорила шаг, отрываясь от Дормана, который начал ее все больше раздражать, и стала искать свое место. Обнаружив на столе табличку со своим именем, села в кресло и оглянулась, оценивая значительное расстояние между собой и остальными членами делегации, которые рассаживались на стоящих позади стульях. Повернувшись к столу, она выложила папку со своей речью и пробежалась взглядом по строчкам, понимая, что не может сосредоточиться ни на одном предложении. Из головы все не шли язвительные замечания Айнца, которые заметно пошатнули ее уверенность в себе.

«Соберись!»

Грузный президент Эльзаса тяжело уселся в кресло по другую сторону стола, включил микрофон и, как принимающая сторона, приступил к ведению встречи. Меллар надела наушники, к которым по проводам шел голос переводчика, и стала ждать, когда объявят ее выступление. Президент Эльзаса не стал затягивать с приветственной речью: упомянул про происшествие в Корпусе специальных научных исследований, выразил сожаление, что сгорели лаборатории, и передал слово Меллар.

Она сделала глоток воды и обвела взглядом зал. Четырнадцать лидеров стран Эреары напряженно ждали ее выступления.

– Благодарю вас, уважаемый Хайдлирн Пал! Коллеги, благодарю и вас, что смогли столь быстро ответить на наш запрос и приехать на встречу, – голосовые связки дрогнули, и в ровном тоне голоса послышались высокие ноты.

Меллар продолжила говорить, с ужасом осознавая, что ее снова охватило волнение. Если она будет и дальше выступать в таком состоянии, то окончательно опозорится перед всем альянсом. Она сделала паузу и опустила глаза в бумаги. Меллар терпеть не могла читать выступление с листа, без зрительного контакта и возможности понять реакцию публики. Но сейчас, когда ее мысли спутаны, а связки напряжены, у нее нет другого выбора.

Смирившись с тем, что ей уже не удастся прийти в себя, Меллар приняла решение читать дальше. Она смотрела в текст и не могла видеть, как с каждой минутой теряла внимание зала. Главы государств стали шуршать бумагами и вполголоса переговариваться со своими соседями, все больше разочаровываясь в таком начале встречи.

Меллар дочитала свою речь до конца спокойно и рассудительно. Она закончила на том, что все силы республики отданы расследованию, и она с глубочайшим почтением к каждому главе просит сохранить стабильность рынка, уберегая его от резкого разрыва контрактов с компаниями Брэйе.

Президент Эльзаса сухо поблагодарил Меллар за выступление, отметив «честность и смелость, с которой руководство Брэйе говорит о пожаре в Корпусе и призывает другие страны отнестись к этой ситуации столь же серьезно». Он перешел к следующей части заседания и стал давать слово поочередно всем главам государств. На Меллар посыпались вопросы:

– Как скоро вы рассчитываете восстановить результаты исследований?

– Почему ваши ученые подожгли Корпус?

– Какие меры вы собираетесь принять, чтобы предотвратить экономический кризис?

– Скажется ли ситуация с Корпусом на ценовой политике компаний Брэйе?

– Рассчитывать ли нам на повышение цен на востребованные товары фармотрасли?

Меллар отбивалась от вопросов, стараясь не раскрывать внутригосударственные решения и не давать лишних обещаний. Когда подошла очередь президента Гардара, Меллар почувствовала, как ее мышцы снова окаменели. Мужчина подвинул к себе микрофон, положил локти на кипу лежащих перед ним папок, оглянулся на своих коллег, привлекая их внимание, и только после этого направил свой хищный взгляд на Меллар.

– Коллеги, я считаю, что если республика Брэйе видит себя одним из лидеров альянса Эреары, то и спрос с них должен быть как с лидера. За прошедшие годы на всех встречах международного уровня, на всех конференциях и заседаниях они только и делали, что возносили себя и свой уровень научного развития. В Гардаре придумали новую технологию проведения операций на мозге – Корпус тоже этим занимается. Сельхозпредприятия Поданы заняли первые места на агровыставке – а в Корпусе селекционируют морозоустойчивые виды культур. Крестайа ввела в эксплуатацию новые поезда – в Корпусе занимаются усовершенствованием двигателей для локомотивов, которые якобы превзойдут технический прорыв соседей. Какие бы результаты мы ни показывали, Брэйе делала все, чтобы перехватить пальму первенства. А рынок фармацевтики? Они же практически монополизировали его, запатентовав большую часть продукции. Они заставили граждан наших с вами стран покупать только их вещества, поставив такое важное направление государственной политики, как здравоохранение, в зависимость от их компаний! Они протянули все ниточки к своему хваленому Корпусу с его хваленой защитой, а теперь, когда он сгорел, хотят избежать ответственности. Хотят сохранить влияние. Хотят, чтобы мы и дальше плясали под их дудку!

Эмоциональное выступление Дериуса Айнца тут же захватило зал.

– Уважаемый господин Айнц, мы условились задавать вопросы… – попытался прервать его президент Эльзаса.

– Подождите, коллега, я еще не закончил – сказал он, выставив перед собой ладонь. – В Гардаре сосредоточены ведущие нефтеперерабатывающие предприятия, наша земля богата ресурсами, разработка которых может принести нам определенную выгоду. Но мы никогда не стремились забрать себе все. Мы – за конкурентный рынок. Мы – не Брэйе! А теперь перехожу к вопросу, господин Хайдлирн Пал, я помню о протоколе. Дорогие коллеги, друзья. Нам с вами выпал шанс укрепить позиции альянса, заставив лидера отвечать за свои слова и поступки. Нам выпал шанс показать, что интересы содружества стран Эреары важнее интересов отдельно взятой республики. Нам выпал редчайший шанс изменить ситуацию на мировом рынке, вывести наши компании из-под тени, открыть им дорогу в большой бизнес, где должен побеждать не тот, кто сделал первый, а тот, кто сделал лучше. И мой вопрос, который я адресую не Брэйе, а который адресую всем нам, звучит следующим образом: неужели мы будем так простодушны и упустим этот драгоценный шанс? Скажите же мне, неужели мы его упустим? Посмеем ли мы его упустить?!

Айнц замолчал и откинулся на спинку кресла. Он, не торопясь, надел наушники, приготовившись выслушивать мнения, но зал молчал. Молчал и нахмурившийся президент Эльзаса, позабыв, что он должен передать слово следующему участнику встречи. В этой затягивающей, как зыбучие пески, тишине Меллар слышала только шипение безголосых наушников и бешеный стук собственного сердца.

Глава 20

«Чтоб он провалился, этот Дериус Айнц!» – Меллар перевернулась на спину и провела руками по волосам, избавляясь от шпилек в прическе.

Первый день встречи лидеров альянса завершился, и гостиницы Нава-Элеры принимали высоких гостей. Оказавшись в своих роскошных покоях, Меллар сбросила туфли и прошла в спальню. Увидев огромную кровать с накрахмаленными взбитыми подушками и мягким покрывалом, она упала на нее и стала массировать голову, вспоминая события этого ужасного дня.

«Мерзкий Айнц! Готов использовать любую возможность, чтобы подставить нас!».

Меллар вынула последнюю шпильку и пропустила волосы сквозь пальцы. Она полежала некоторое время с закрытыми глазами, продолжая делать массаж головы и проклинать лидера Гардара, пока не раздался стук в дверь.

Меллар с тяжелым вздохом поднялась и посеменила к двери. Открыв ее, она нисколько не удивилась, увидев на пороге взбешенного Дормана, и пошла в гостиную. Села в одно из кресел, стоящих у камина, и по привычке подогнула под себя босые ноги.

Дорман стал расхаживать по комнате, как загнанный в клетку зверь. Меллар ждала, что он начнет вместе с ней клясть Айнца или на худой конец отчитывать ее за провальное выступление, но Дорман, оценив ее удрученный вид, неожиданно мягко сказал:

– Не кисни, все не так плохо. Я разберусь с интригами Айнца, а ты пока подготовься к культурной программе.
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46 >>
На страницу:
38 из 46

Другие электронные книги автора Виктория Остер