Оценить:
 Рейтинг: 0

Химера

Год написания книги
2012
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92 >>
На страницу:
25 из 92
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вставай, любовничек, – сказала Алва. – Я проголодалась. Сопроводи меня в ресторан.

– Может быть, ты приляжешь, и мы немного поспим? – сонно спросил Филипп. – А потом…

– Это приказ, – коротко отрезала Алва.

Филипп безропотно встал и начал одеваться.

За столиком в ресторане Алва познакомила Филиппа со своим планом. Разумеется, не вдаваясь в неофициальные подробности.

– Я не убеждена, что Фергюс был на пропавшем самолете, – сказала Алва. –Помнишь, ты сам предупреждал меня об этом в Берлине.

– Можно проверить список пассажиров, – предложил Филипп. Он заказал две порции блюда из собачьего мяса и с аппетитом расправлялся с ним, отрывая крупные куски своими крепкими белыми клыками.

– Он мог зарегистрироваться на этот рейс и полететь другим самолетом, – возразила Алва. – Этот хитрый бес способен и не на такое, поверь мне.

– Мы можем поискать его среди пассажиров других рейсов, – сказал Филипп и сытно рыгнул. – Все-таки собака намного вкуснее свиньи и коровы, и ее проще прокормить.

– Ты можешь думать о чем-нибудь другом, кроме жратвы? – с презрением спросила Алва. Она тоже любила поесть, но еще больше выпить. А поэтому всегда запивала еду большим количеством шотландского виски или французским шампанским. Но сейчас не могла себе этого позволить, во всяком случае, до вечера. А поэтому удовлетворилась рисом с овощами. Пресная пища не шла ей в горло, и она была раздражена.

– Пока я голоден – нет, – улыбнулся Филипп. – А ты порядком меня истощила, надо признать. Так что потерпи. Тем более, что это не мешает мне думать.

– Думаю здесь я, а ты исполняешь мои приказы, – не сдержалась Алва.

– Если я не поем, то не жди от меня подвигов в постели, – заявил Филипп. – И этой ночью мы с тобой будем спать, как два голубка. В лучшем случае, ворковать, если тебя это удовлетворит.

Поняв, что он прав, Алва немного смягчилась.

– Хорошо, ешь свою собачатину, – разрешила она. – И думай, как нам добыть списки пассажиров всех рейсов, которые улетели из этого аэропорта за последние сутки.

– Нет ничего проще, – заявил Филипп. – Дай мне пять тысяч долларов, и через час они будут у нас в кармане.

Алва не была жадной, когда речь шла о деньгах мужа. Но расставаться с собственными деньгами она не собиралась.

– Вот еще, – фыркнула она. – Я добуду эти списки совершенно бесплатно.

– И как? – поинтересовался Филипп, весело блестя сытыми глазами. – Зайдешь в кабинет к начальнику аэропорта и попросишь христа ради? Так, кажется, поступают люди?

– Я предложу ему то, что любой мужчина ценит намного больше денег, – ответила Алва, подмигнув рарогу. – И он будет счастлив мне услужить. Не хмурься, Филипп! Я же не сказала, что выполню данное ему обещание. Или я не эльфийка?

– Что же, попробуй, – буркнул Филипп. – А я присмотрю за тем, чтобы вашему разговору никто не помешал.

Рарог выполнил свое обещание. Пока Алва беседовала с директором аэропорта, в кабинет никто не входил, и даже телефон на его столе молчал, будто его отключили. Но разговор все равно не задался.

Маленький, круглый, верткий, как шарик для игры в пинг-понг, директор с восхищением смотрел на роскошные бедра Алвы – но лишь до того момента, пока она не заикнулась о цели своего визита.

– Списки пассажиров? – переспросил он, как будто не поверил своим ушам. На его круглом лице быстро сменилась целая гамма чувств – от недоумения до возмущения. – Да вы понимаете, о чем вы говорите? А, главное, кому?

– Вуку Чою, – хладнокровно ответила Алва. – Во всяком случае, это имя было написано на табличке, прикрепленной к двери этого кабинета. Ведь Вук Чой – это вы, правда?

– Да, я Вук Чой, и мне незачем это скрывать, – гордо заявил мужчина. Он даже словно стал выше ростом, выпрямившись в кресле и расправив свои маленькие плечики. – А вот вы кто такая?

– Я Алва, – очаровательно улыбнулась эльфийка. – И мне тоже ни к чему скрывать свое имя. Как и все остальное.

Она бросила выразительный взгляд на свою полуобнаженную грудь, потом перевела его на бедра, после чего недвусмысленно подмигнула мужчине.

– Тебя интересует этот товар, Вук Чой? – спросила она. – Сегодня он продается с большой скидкой. Пользуйся случаем!

– Да вы с ума сошли! – взвизгнул Вук Чой. – Я сейчас вызову охрану!

– К чему столько шума? – невозмутимо спросила Алва. Но в ней уже начал закипать гнев. – Ты предпочитаешь это делать при свидетелях? Ах, ты, маленький извращенец!

Личико Вука Чоя пошло багровыми пятнами.

– Вон отсюда! – заорал он, стукнув кулачком по столу. Но звук получился слабым, а его вопль за плотно закрытыми дверями никто не услышал.

– Любишь, чтобы было больно? – Алва уже разъярилась. – Пусть будет по-твоему!

Она подошла к мужчине и закатила ему звонкую оплеуху. Потом взяла его руку и приложила к своей пышной груди. Рука утонула в ней, как в тесте.

– Чувствуешь, от чего ты отказываешься? – спросила она. – Есть еще время передумать.

Вук Чой неожиданно всхлипнул. У него из носа текла кровь, капая на белоснежную рубашку с подбородка. Он решил, что перед ним сумасшедшая. И ему стало по-настоящему страшно.

– Я не могу, – прохныкал он. – Меня уволят… У меня дети… Уходите! Я прошу вас! В моем кабинете через пять минут начинается совещание. Сейчас сюда придет много людей. Вы все равно не успеете, что бы вы ни задумали.

– Свернуть твою тощую цыплячью шейку я успею, – мрачно пообещала Алва. – Ты меня разочаровал, Вук Чой. А я этого не терплю. Еще ни один мужчина мне не отказывал.

– Но вы, вероятно, ни у кого не просили списки пассажиров, – резонно возразил Вук Чой.

– Это точно, – рассмеялась Алва. – Ты меня развеселил, и я не буду тебя убивать. А следовало бы. За то, что ты отказался выполнить мою маленькую просьбу.

– Я действительно не могу, поверьте мне, – взмолился Вук Чой. – Это должностное преступление. Меня посадят в тюрьму! Что будет с моими детьми?

– В приюте им будет лучше, чем с таким отцом, – с презрением сказала Алва. Ей на руку упала капля крови. Она брезгливо вытерла ее о рубашку мужчины. – Если вздумаешь кому-нибудь рассказать о том, что здесь произошло, берегись!

– Никому, – торопливо заверил ее Вук Чой. – Никогда!

– Пусть это будет нашей маленькой тайной, – обворожительно улыбнулась ему Алва на прощание и вышла из кабинета.

В приемной Филипп склонился над коротко стриженой девушкой-секретарем, которая не сводила с него восхищенных глаз, и что-то говорил ей. Увидев это, Алва дала волю своей долго сдерживаемой сокрушительной ярости. Она подошла к столу, за которым сидела девушка, и одним движением смахнула на пол все, что на нем находилось. После чего вышла из приемной, хлопнув дверью.

Филипп догнал ее через мгновение.

– Ничего не вышло? – невозмутимо спросил он.

– Он оказался импотентом, – буркнула Алва.

– Бедняга, – посочувствовал Филипп. – Я это сразу понял, как только увидел эту страхолюдину в его приемной.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92 >>
На страницу:
25 из 92