? une heure indue в неурочное время
bouillon d'onze heures зелье, отрава
ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure; il ne sert ? rien de courir, il faut partir ? temps поспешишь – людей насмешишь; спешка ни к чему, надо всё делать вовремя
compter les heures томиться ожиданием
de bonne heure 1) ранним утром 2) заблаговременно 3) с раннего детства; с давних пор
dеvancer son heure ускорить свою кончину
?tre ? l'heure 1) быть пунктуальным, точным 2) быть на почасовой оплате
?tre brouillе [f?chе] avec l'heure; ne pas avoir d'heure постоянно опаздывать; быть неточным
?tre qn ? ses heures любить заниматься чем-л. на досуге
heure de veritе момент истины
heure H условленный час; час «икс»; час [время] «Ч»
heure du berger (шутл.) час свиданий
heure d'horloge (bien comptеe) целый час, битый час
heures creuses 1) часы наименьшей загрузки транспорта 2) окна в расписании
heures de pointe часы пик
il doit se lever de bonne heure pour faire qch (ирон.) ему будет трудновато сделать что-л.
il faut devenir vieux de bonne heure si l'on veut l'?tre longtemps нужно суметь рано смириться со старостью, чтобы прожить дольше
il n'est qu'une mauvaise heure en jour семь бед – один ответ
il n'y a pas d'heure pour les braves в жизни всегда есть место подвигу
le cinq heures пятичасовой чай; полдник
les messes basses sont finies ? cette heure где больше двух, там говорят вслух
ma?tre de l'heure (ирон.) калиф на час; временщик
notre heure viendra; nous aurons notre heure будет и на нашей улице праздник; мы ещё себя покажем
on a vingt-quatre heures pour maudire ses juges после драки кулаками не машут
on ne vous demande pas l'heure (груб.) а вас не спрашивают; не лезьте не в свое дело
oublier les heures не замечать, как бежит время; забыть о времени
ouvrier de la onzi?me [derni?re] heure любитель приходить на всё готовенькое
passer un mauvais quart d'heure пережить неприятную минуту
prendre l'heure сверить часы
prendre l'heure de qn выяснить удобное для кого-л. время
quart d'heure небольшой отрезок времени
quart d'heure de gr?ce; quart d'heure acadеmique допустимое опоздание
quart d'heure de Rabelais (ирон.) момент расплаты; неприятная, критическая минута
remettre la pendule ? l'heure вновь расставить всё по своим местам
sentiment [ami, plaisir] de quart d'heure мимолётное чувство [друг, удовольствие]
une grande heure 1) немногим больше часа 2) знаменательный момент
une petite heure с часок; меньше часа
horloge (f) часы
?tre rеglе comme une horloge строго придерживаться установленных привычек
il n'est jamais trop tard ? son horloge 1) он крайне медлителен 2) он постоянно опаздывает
midi (m) полдень
c'est midi sonnе! пиши пропало!; ничего не поделаешь!; поезд ушёл!
chacun voit midi ? sa porte каждый смотрит со своей колокольни
chercher midi ? 14 heures попусту ломать себе голову; искать вчерашний день
dеmon de midi седина в бороду, а бес в ребро
en plein midi средь бела дня
ne pas voir clair en plein midi; nier la lumi?re en plein midi (ирон.) не понимать простейших вещей; отвергать очевидное
robe [jupe] midi платье [юбка] средней длины
voir les еtoiles en plein midi получить удар, от которого искры из глаз посыпались
minute (f) минута