Оценить:
 Рейтинг: 0

Торговец отражений

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 113 >>
На страницу:
95 из 113
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И подаришь.

– Так их не купишь! А своровать я не смогу.

– Ничего страшного, купишь плюшевую.

– Так скучно.

Грейс улыбнулась и обняла его. Обняла, как обнимала всегда. Осборн закрыл глаза. И снова он был дома.

– Я горжусь тобой, Осборн, – прошептала Грейс. – Слышишь?

– Слышу. Ты же в ухо шепчешь.

– Все получится! Нам с тобой еще жить и жить! – сказала она громче, специально выдохнув каждое слово ему в ухо, и рассмеялась.

– Да… жить и жить. – Осборн улыбнулся.

– И дальше будет лучше. Намного лучше!

– Ты так уверена?

– Да! Потому что ты не побоялся признаться, милый. Самому себе признаться. А это – огромный шаг к истинному принятию.

– Истинному принятию? А бывает ложное?

– Бывает. Иногда приходится всю жизнь терпеть ложь.

Осборн вздохнул. Внутри пусто, ветер гулял между внутренностей, раскачивал сердце, и в груди кололо.

– Очень я хочу тебе верить, Грейс. Надеюсь, так и будет.

– Все получится. – Грейс погладила его по плечу. – Нам нужно только верить.

– Жить в правде и без зависимостей? Давай попробуем вместе? И без шуток, от которых у… – Осборн закрыл глаза, – у алкоголиков может случиться сердечный приступ.

Грейс чуть подумала. Лицо ее не менялось, но в глазах, казалось, собирались блики-советники и решали, как ответить парню. Но Грейс все-таки выдохнула:

– Согласна.

Осборн будто бы тонну с плеч сбросил, а всего лишь вслух признался.

– А мы так и будем сидеть на холодной траве, как два придурка? Нас могут увидеть.

– И пусть видят! Так что, поедем в город?

– Ради черепов?

– И червяков.

Осборн улыбнулся.

– Как же я люблю тебя, Грейс.

– Я знаю, милый. И я тебя люблю.

Грейс положила голову на плечо Осборна, а он обнял ее за талию. Влюбленные даже не думали, что кто-то может выйти из общежития и увидеть.

– Нужно почаще так сидеть, – сказал Осборн и отряхнул штаны. – Так спокойнее.

– Хоть каждый день.

– Не соблазняй.

Осборн аккуратно, но уже с большей легкостью, поднялся и подал руку Грейс. Она встала и протянула ему куртку.

– Мы, наверное, грязные, – сказал Осборн, осматривая джинсы, к которым прилипли травинки.

– Сойдет. – Грейс махнула рукой. – Скажем, что это костюм.

– Что мы, типа, выползли из земли? – Осборн расправил плечи, потянулся и почувствовал, как в спине что-то хрустнуло. Он оглянулся, убедился, что никого на горизонте не было, и, кажется, успокоился.

– Да. Ходящие мертвецы.

– Или современные мумии.

– Оригинально и с социальным подтекстом.

– И правда, – усмехнулся парень.

Вместе они пошли к остановке мимо облетевших деревьев, но на уродство их не обращали внимания. Грейс была замечательным отвлекающим маневром. До самого автобуса, увешанного бутафорскими костями в гирлянде, Осборн не почувствовал головокружения.

XXII глава

Дорога из университета до города тянется вдоль леса, который сбросил за ночь почти всю листву. Октябрь Ластвилль держал красоту на плечах, но в самый ужасный праздник в году решил отказаться даже от накидки. Корявые, словно напившиеся из земли химикатов, деревья цвета графита извивались и тянулись к серому небу. Ветви ломались от сильного ветра, стволы покрывались пятнами.

Осборн сидел у окна, подперев голову рукой. До горизонта не видно ни одного светлого пятнышка. Ночь лишила город последней красоты, и люди решили выйти и проводить ее. Осборн думал о городе.

Чертов Ластвилль! Загадай последнее желание, чтобы уехать из него, а он замурует в своих стенах, закопает или утопит, но не даст уйти. Тюрьма для живых. Город лжи.

Ластвилль совсем не такой, каким его рисуют на открытках. Он – серость и ужасные, выложенные выпуклым камнем, дороги, по которым сложно и скользко ходить. Сквозь подошву чувствуется холод обтертого камня. Кажется, будто на земле надуваются волдыри и лопаются. Ластвилль – это красота центра и неряшливость домов на окраинах, которые не чувствовали прикосновения человеческой руки много десятилетий и медленно, пылинка за камушком, рассыпались и покрывались каменным лишаем. Земля Ластвилля кашляла, и с каждым порывом город понемногу рассыпался. Карточный домик. Сплошное представление. Ластвилль в темноте улиц, что плохо освещались тусклыми фонарями. Ластвилль в тяжелом запахе выпечки, который не прогоняется холодными ветрами. Ластвилль закупорен. Ластвилль заключен в тюрьме собственного имени.

Такое бывает не в каждом городе. Везде после дождя дышится легко, а в Ластвилле – всегда невмоготу. Ластвилль затхлый, в его ветрах прячутся нотки обветшалой одежды и старого крема, который старушки втирают в покрывшиеся морщинами руки. Ластвилль тихий, и тишина его кладбищенская, мрачная. А песни, раздающиеся то там, то здесь, скорее насмешки. Это пляски на костях. Город сумерек. Световые загрязнения, которые накрыли даже Ластвилль, где-то не подбираются к людям. Там, откуда Осборн родом, ночью не нужны были фонари, – луна и звезды давали достаточно света, чтобы без опаски бродить по улочке вдоль домов и не переживать, а соседи знали друг друга и могли без боязни отпускать детей гулять допоздна. В Ластвилле же страшно.

За последние года три в городе исчезло несколько человек, а в пропавших без вести записали только двух: так и не появившегося на лекциях студента, о котором забеспокоились родители, и Уайтхеда, о котором забеспокоилась совесть города. Будто бы они были чем-то лучше, а остальные – просто переехали, не сказав никому, может, потому что говорить некому, а, может, испугавшись, что город вернет в свои силки. Частенько Осборн слышал, как люди, которым не на что сетовать и некого обвинять, на улице сплетничали о пропавших, будто это обыкновенная тема для разговора. Никто не выступал, не протестовал на улицах. Люди делали вид, что ничего не происходит, а в темноте шептались о происках леса, говорили, что потерявшиеся уходят в чащу и тонут в волшебных озерах. Но никто так и не сумел найти ни озер, ни останков, ни чьих-то следов. Люди исчезали, и жители предпочитали передавать друг другу легенды о жестокости природы, а не думать на соседа или знакомого, который вполне мог оказаться убийцей. В темноте ведь кто угодно мог спрятаться, а в Ластвилле часто полумрак.

Странный этот город. Раз в год празднует Хэллоуин на площади, но называет его иначе, праздником собственного имени, словно город изобрел мертвецов. Дом с привидениями заменяется древней гильотиной, а люди обмениваются не конфетами, а черепами. Ластвилль предлагает каждому попробовать себя в роли осужденного.

Лучше не загадывать желаний в этом городе. Лучше не оставаться здесь на каникулы и поскорее уезжать домой, в путешествие, куда угодно, где больше света и свежего воздуха. Лучше ничего не просить, иначе желания вполне могут оказаться последними – больше не захочется мечтать.
<< 1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 113 >>
На страницу:
95 из 113

Другие электронные книги автора Мария Валерьева