Оценить:
 Рейтинг: 0

Дело Рея Фабиана

Год написания книги
2017
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Джек с Реем начали подготавливать деабсорцию, чтобы отделить Проклятую Реликвию и барьерную ловушку, в которой она должна будет аннигилировать с Благословенной Реликвией. Это была трудная и кропотливая работа. Целый день они чертили древние руны солнцем по траве. Заклинания расползались по ней белыми змеями. Они корчились, сжимались, выходили из по контроля, взрывались и снова выползали из-под ловких пальцев волшебников…

– Попались, гаденыши! – прохрипел изуродованный Арнольд, покрытый запеченными ожогами.

– Что это с ним…

Арнольд набросился на Джека, но его перехватил Рей. Озверевшая магия вскипела над ними. Барьеры разбивались, не успевая даже сверкнуть, заклятия, все более мощные, прожигали землю, как кислота. И в этом аду не было места ничему человеческому, ничему светлому. Только боль, злоба и ненависть. И ревущее разрушительное колдовство.

Джек боялся. Он боялся сразиться с Арнольдом в полную мощь, потому, что рядом был Рей. Большинство атак, известных Джеку, имеют огромный радиус поражения, и как бы Джек ни старался, не задеть Рея было почти не возможно.

А Арнольд продолжал атаковать.

Тощие пальцы с опухшими суставами сомкнулись на горле Рея.

– Джек… уходи… живо… убирайся… отсюда…

– Я не!.. – хотел пообещать Джек, но тут же осекся

«Реликвия не должна достаться Арнольду» – прозвенело у него в голове

И тут же Джек исчез, забрав с собой благословенную Реликвию.

– Теперь уж мы с тобой разберемся по человечески… – прохрипел Рей и огромным зарядом чистейшей магии отшвырнул Аскольда в лесную чащу.

Глава 6. Проект Апокалипсис.

Было душно. Некоторые военные нервно курили. Даже многое повидавшая военная полиция не каждый день устраивала облавы на особо опасных преступников-головорезов. Для многих это задание обещало стать последним. Все эти высокие, сильные крепкие люди, зная, что едут умирать, выдыхали клубья сизого дурмана из сжавшихся от страха легких. Все эти смелые бесстрашные люди. Они знали, что их ждет. Но бедный юный Аскольд!

Как-то внезапно и глупо во всей этой круговерти оказался он – Аскольд Алстон, приемный сын пожилого провинциального врача и его супруги.

Он сидел и смотрел на свои мертвенно бледные руки. Ладони были прорезаны лентами синих вен. Скоро и эта безжизненная плоть наполнится червями-падальщиками и сгниет. И разлагаться он будет рядом с тем, что возможно останется от его брата-близнеца, после того как их, абсорберов, заставят аннигилировать. Таков был «Проект апокалипсис». Этот апокалипсис был для них двоих, для Аскольда Алстона и Рея Фабиана.

Аскольд ошибся. Это был апокалипсис для Редженальда и Раймонда Лоусонов.

Лейтенант Расс занервничал. Он не отводил взгляда с окаменевшего лица Аскольда. Эти глаза искали. Они неустанно планировали. В его белой, словно посыпанной пеплом голове вызревал план. Локоть мальчика уперся в кобуру огнестрела.

Только где бы взять сил…

«Джек Лоусон пропал со всех экранов!» – прокричал связист.

«Джек Лоусон мертв». – ответила тишина.

Проломив крышу ворвалась звезда. Она легла на ладони Аскольда и медленно растворилась в них. Военные были в ступоре. Взрывная волна разнесла все, в радиусе десяти метров. А ее эпицентр, Алстон, стоял и смотрел на свои белые ладони.

– Ради твоего же блага, Аскольд не двигайся! – всего пушек семь было нацелено на хрупкого юношу – что это было?! Давай без глупостей.

Такая мощь…

Аскольд поднял руку и винтовки оплавились в руках у несчастных. Мгновение нечеловеческих воплей, воплей невыносимой боли, и они стояли в кратере вдвоем. Стефан Расс и Аскольд Алстон.

Форма Расса превратилась в пыльные, грязные лохмотья, его тело покрыли рассечения. Глаза заливала кровь, и он едва различал силуэт мальчика перед ним.

– Пропустите меня, Расс и я исцелю ваши раны.

Какой странный был это голос. Будто вместе с Аскольдом говорили десятки людей со всех сторон. Это пели ангелы, это роптали демоны и это все говорил лишь один человек. И Расс был уверен, что с ним говорит Рей.

– Ни за что! – ответил офицер.

Аскольд достал револьвер из кобуры и недрогнувшей рукой выстрелил в сердце лейтенанта. И Расс упал, как подкошенный. Боль пронизала его. Кровь обжигала, его собственная кровь. Воздуха…

Ах нет! Чудовище!

Аскольд опустился присел рядом с Рассом и положил его голову себе на колени. Ведь Аскольд пристрелил его из оружия, которое Расс некогда дал мальчику! Так цинично не поступал еще не один Лоусонов, но это вполне в духе Фабианов!

Лейтенант умирал. Аскольд коснулся рукой его лба. Умирай.

Если бы вы могли видеть тускнеющими глазами лейтенанта, вы бы видели перепачканные кровью белые крылья за спиной мальчика-дьявола.

Прощайте, человек, по имени Стефан Расс.

***

Джек открыл глаза. За ветвями тянущихся вверх сосен совсем не было видно неба. Подушка мха, на которой он лежал, приятно пахла сыростью. От сухого торфа испарялось дурманное тепло. Высохшее болото дохнуло в лицо Джеку в лицо древней магией. Не было сил, чтобы встать. Даже пошевелить широко раскинутыми руками было трудно. Душа и сердце упокоились, и больше не донимали его. Это магия старого болота. Если бы мог, Джек обошел бы его стороной, но оно само притянуло его. И сделало своей жертвой. Теперь Джек и подумать не мог сопротивляться его желанию поглотить юную чистую душу.

«Пусть будет так… Я твой…»

Пальцы тонули в благовонном мхе, Джек уже чувствовал, как тело его рассыпалось. Так приятно… Неужели смерть бывает такой? Теплой и ласковой? Уже полутруп, он продолжал тонуть в болоте. Тягучим медом спускались лучи солнца и, затягивая за собой полупрозрачного Джека, проникали внутрь хищного болота. Джек давно не чувствовал себя таким счастливым, он, разумеется, понимал, что это психотропное вещество, дыхание топи, но ничего уже не мог и ничего уже не хотел, только утонуть, только умереть, только…

«Джек!» – застыло в вязком воздухе.

Резкий и звонкий крик отозвался звенящей болью в отравленном сознании. Степень поглощения была уже так высока, что вряд ли Джек мог разобрать, чей это голос. Может он принадлежал маленькой Китти, может мальчишке Алстону, может предателю Рею, может маме, а может вообще никому. И, может быть, это голос самой смерти…

Джек улыбнулся. Кто бы это ни был, он уже принадлежит болоту. Ни спастись самому, ни спасти Джека теперь не удастся никому. Коварная топь поглотит всех… до единого…

– Ты идиот! Джек!

Липкие пальцы мертвого болота обхватили его стройное гибкое тело, продолжая ползти по хлопку. Но вдруг это отравленное тепло отступило. Джек осознал, что он высоко в воздухе над лесом. Что это было? Кто-то держал его за руку. Кто-то вместе с ним несся среди облак по бескрайнему синему океану, имя которому – небо…

– Ну и напугал же ты меня, Джек…

– Рей?

– Нет, не угадал. Я Аскольд. Понимаю, это странно…

– Аскольд?

Джек потерял сознание. Аскольда это не удивило. Джек слишком долго находился под воздействием болота. Теперь ему предстоит долго приходить в себя. Надо унести его подальше от болота. Далеко, далеко, чтобы его дыхание не звало, не мучало юного Джека.

Посреди Леса высилась одинокая скала. Единственная она выстояла под напором воинствующей магии. Больше никто не смог. Печальной вдовой она ласкала деревья у своего подножья. Здесь. Аскольд отпустил флайтер и тот рассыпался в то же мгновение. Он бережно опустил Джека на уступ. И сел рядом, погружаясь в свои мысли. Глубже и глубже.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19

Другие электронные книги автора Мария Николаевна Попова