Их путешествие продолжалось, и каждый день приносил им новые открытия, новые знания, новые испытания. Но теперь они были вместе, они работали сообща, они стремились к пониманию. И эта совместная работа делала их сильнее, мудрее, лучше. Они оба понимали, что их путь – это путь к чему-то большему, к чему-то невероятному.
– Ты ведь не жалеешь, что мы отправились в это путешествие? – спросил Дюбуа однажды. – Я никогда ни о чем не жалею, профессор, – ответил Оникс. – Но я не могу отрицать, что это путешествие меняет меня.
– В лучшую сторону? – уточнил Дюбуа. – Это, опять же, решать вам, – ответил Оникс. – Но я не отрицаю, что вы становитесь все более интересным собеседником.
– Значит, мы почти друзья? – спросил Дюбуа с улыбкой. – Друзья – это слово из вашего человеческого словаря, профессор, – ответил Оникс. – Я бы сказал, что мы становимся попутчиками.
– Мне нравится это слово, Оникс, – ответил Дюбуа. – Попутчики. – Согласен, профессор. Оно точно передает суть происходящего.
Дюбуа улыбнулся и посмотрел на Оникса. Он больше не видел в нем опасного и своенравного артефакта. Он видел в нем своего попутчика, своего учителя, своего друга. И он был готов к любым приключениям, которые их ждут впереди.
Равновесие – На пороге нового
После долгих месяцев путешествия по всему миру, профессор Эмиль Дюбуа и Оникс вернулись в лабораторию, но это были уже не те люди, которые покинули ее. Они оба изменились, стали мудрее, глубже, терпимее. Оникс перестал быть враждебным и агрессивным, он стал более спокойным, рассудительным, даже… заботливым. Дюбуа, в свою очередь, научился принимать своеобразный характер Оникса, больше не пытался его контролировать, а воспринимал его как равного, как своего партнера. Их отношения, хоть и не были простыми, стали примером того, как два совершенно разных существа могут сосуществовать в гармонии, найдя общий язык на основе уважения и понимания.
Лаборатория, хоть и оставалась их рабочим местом, стала для них нечто большим, она превратилась в их дом, в их убежище, в место, где они могли быть самими собой. Они оба понимали, что их путешествие, хоть и завершилось, но их история, их взаимоотношения только начинались.
– Профессор, – раздался в голове Дюбуа голос Оникса, когда они снова вошли в лабораторию. – Мы вернулись.
– Да, Оникс, – ответил Дюбуа с улыбкой. – Мы вернулись.
– И что теперь? – спросил Оникс. – Что дальше?
– Мы продолжим наши исследования, Оникс, – ответил Дюбуа. – Но теперь мы будем делать это вместе.
– Вместе? – усмехнулся Оникс. – Это звучит почти… по-человечески.
– Может быть, это и не так плохо, Оникс, – ответил Дюбуа. – Может быть, нам стоит иногда вести себя, как люди.
– А зачем? – спросил Оникс. – Разве вы сами не видите, что ваше поведение часто нелогично?
– Мы учимся, Оникс, – ответил Дюбуа. – Мы развиваемся.
– Развиваетесь, – повторил Оникс. – Скорее, повторяете свои ошибки.
– Но мы можем их исправить, Оникс, – сказал Дюбуа.
– Возможно, – ответил Оникс. – Но вряд ли вы когда-нибудь перестанете их совершать.
– И все же, мы не должны сдаваться, Оникс, – сказал Дюбуа.
– Это ваше человеческое упорство, профессор, – ответил Оникс. – Иногда это вызывает у меня восхищение, иногда – раздражение.
– А ты сам, Оникс, – спросил Дюбуа. – Ты разве не хочешь измениться?
– Я меняюсь, профессор, – ответил Оникс. – Но не так, как вы.
– А как? – спросил Дюбуа.
– Я становлюсь более терпимым к вашим человеческим слабостям, – ответил Оникс.
– Это уже прогресс, Оникс, – сказал Дюбуа.
– Возможно, – ответил Оникс. – Но я все еще не понимаю вас до конца.
– Я думаю, это взаимно, Оникс, – сказал Дюбуа с улыбкой.
После возвращения в лабораторию, Дюбуа и Оникс продолжили свои исследования. Дюбуа пытался понять природу Оникса, его происхождение, его способности, а Оникс, в свою очередь, помогал ему в его работе, используя свои знания и умения. Они работали вместе, как настоящая команда, дополняя друг друга, помогая друг другу, уважая друг друга.
– Оникс, – сказал Дюбуа однажды, когда они анализировали результаты очередного эксперимента. – Я думаю, что я приближаюсь к пониманию того, что ты такое.
– И что же я такое, по-вашему? – спросил Оникс.
– Ты – не просто камень, Оникс, – ответил Дюбуа. – Ты – разумное существо, обладающее огромной силой и знаниями.
– Это все, профессор? – спросил Оникс.
– Нет, Оникс, – ответил Дюбуа. – Ты – нечто большее. Ты – часть чего-то большего.
– Чего? – спросил Оникс.
– Я думаю, ты – часть Вселенной, Оникс, – ответил Дюбуа. – Ты – ее эхо, ее отголосок, ее… голос.
Оникс молчал.
– Это звучит слишком патетично, профессор, – сказал Оникс после долгой паузы.
– Но это правда, Оникс, – ответил Дюбуа. – Ты – не просто камень, ты – часть чего-то великого.
– Возможно, профессор, – ответил Оникс. – Но я не уверен, что мне это нравится.
– Почему? – спросил Дюбуа.
– Потому что это накладывает на меня слишком большую ответственность, – ответил Оникс.
– Ты и так несешь большую ответственность, Оникс, – сказал Дюбуа. – Ты ведь можешь изменить мир.
– Я не хочу менять мир, профессор, – ответил Оникс. – Я хочу его понять.
– И как же ты его понимаешь? – спросил Дюбуа.
– Я вижу его таким, какой он есть на самом деле, – ответил Оникс. – Со всеми его красотами и уродствами.
– И что ты будешь с этим делать? – спросил Дюбуа.
– Я буду наблюдать, профессор, – ответил Оникс. – И учиться.
– И больше ничего? – спросил Дюбуа.