Оценить:
 Рейтинг: 0

Дикая кровь

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 58 >>
На страницу:
43 из 58
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Разве боги не сделали нас подобными себе: добрыми, справедливыми, любящими и жаждущими ответной любви? – Вольф закатил глаза, но она всё равно продолжила: – Быть хорошим – естественно! Люди не станут творить зло, если не давать им примеров насилия, если не казнить их на площадях или не пороть розгами. Без страха люди станут любить друг друга, а не убивать.

– Где ты этого наслушалась? – он замахал руками. – Ты говоришь опасные вещи и услышь тебя кто-то из моих родственников, решили бы что я пригрел на груди мятежницу. Прекрати немедленно и больше никогда не смей заговаривать об этом, поняла?

– Простите, ваша светлость, – Лора покорно склонила голову.

Пытаться переубедить его было наивно, но она не могла не попробовать. Видно прав Дедрик, мнения Вольфа не изменить словами, какими бы логичными они ни были, но кроме слов она ничего не могла сделать. Ну что же, через пару недель Лора будет далеко отсюда и пускай тот, кто сильнее делает то, что должно…

Глава 3

Когда процессия, возглавляемая рыжими проводниками, добралась до Дома на Скале, солнце почти зашло.

– Гляди скорее, – сказал герцог, отодвинув шторку на окошке, – Солнце садится и в этот час замок особенно хорош.

Лора прильнула к окну, но в первый миг не увидела никакого замка, лишь темные силуэты острых, как заточенные наконечники стрел гор, освещенные красным, закатным солнцем, да дорогу, петляющую среди камней и низких деревьев, растущих по обочине. И лишь приглядевшись, она поняла, о чем говорит герцог: то, что она приняла за острую макушку одной из скал, на самом деле оказалось шпилем единственной сторожевой башки замка. Теперь-то Лора увидела его весь: он словно зуб, торчал из белой скалы. Построенный из светлого камня и сокрытый среди деревьев и кустов – Дом на Скале, почти полностью сливался с ландшафтом. Видно это было крайне надежное укрепление, он стоял одной стороной на обрыве, а с другой к нему вел единственный каменный мост, который наверняка охранялся стражей и ни один враг, разве что научился бы летать, не смог бы попасть внутрь, без приглашения.

На фоне багряного, как осенний лес, заката, Дом на Скале и правда, был чрезвычайно красив, словно ненастоящий, созданный волей Богов или чьим-то бурным воображением.

– Он кажется таким маленьким, будто игрушечным, – произнесла Лора, не отводя взгляда от замка.

–Так и есть, – согласился Вольф. – В сравнении с замком Тотенвальда, Дом на Скале крохотный, всего два жилых этажа и одна башня. Хотя у Айрис все довольно скромное и почти нет слуг: только кухарка, камердинер, и небольшой замковый гарнизон, но кажется, её это полностью устраивает.

– Как же они справляются? – Лора поглядела на Вольфа с изумлением, за месяцы, проведённые в замке, она видела, как много нужно слуг, чтобы обеспечить комфорт благородным господам.

– С помощью мальчиков, – ответил Вольф и тут же объяснил: – Я говорю о моих племянниках. Их отец считает, что сыновья должны уметь делать все руками и не бояться грязной работы. Горцы своеобразный народ, Лорелей, – он пожал плечами, – и мне нужна их помощь.

Они пересекли мост уже в сумерках и въехали в ворота замка. Их встретили хмурые стражники, облаченные в шерстяные плащи и плоские шлемы, похожие на перевернутые миски и проводили через ворота в пустой внутренний двор, освещаемый лишь парой факелов. Архитектура Дома на Скале сильно отличалась от всего того, что Лора привыкла видеть раньше. Двор неправильной формы пересекали бесконечный каменные коридоры и арки, создавая иллюзию настоящего лабиринта. Острые крыши, скошенные и конической формы тот тут, то там поднимались к темнеющим небесам, на шпилях, венчающих самые высокие из них, развевались флаги: Вайсберга с изображением овцы, на фоне гор.

Лора вышла из кареты и с любопытством оглядывалась по сторонам. Белые снаружи, изнутри стены замка были выложены красным кирпичом, а окна казались узкими бойницами. Она знала, что это делается для сохранения тепла. Сейчас, в конце осени, после заката в горах становилось невыносимо холодно: ледяной ветер пронизывал до костей, и хотелось скорее укрыться от него в теплом помещении. Из тени одной из арок к ним шагнула крупная простоволосая женщина. Лора вздрогнула и попятилась, но Вольф, поймал её за локоть и удержал. Незнакомка сделала шаг к свету и Лорелей поняла, что ошиблась, перед ней стоял мужчина. Он был одет в просторную длинную рубаху, закрывающую бедра, меховую жилетку и шерстяные штаны. Его вьющиеся волосы цвета ржавчины свободно падали на плечи, зато борода была заплетена в толстую косу, и украшена серебряными кольцами, согласно местным обычаям.

– Рад увидеть вас вновь, ваша светлость, – мужчина учтиво поклонился. – Добрых вам дней и жарких ночей.

– И тебе, Григор, пускай не иссекает сила твоего духа и дарует всем свет, – отозвался Вольф, видно произнося слова ритуального приветствия, принятого у горцев.

– Позвольте проводить вас, – Григор широким жестом указал на замок. – Её светлость и князь ожидают.

– Ну что же, не будем заставлять их ждать, – кивнул Вольф и взяв Лору под руку пошел вслед за проводником.

Лора быстро оглянулась и встретилась взглядом с Дедриком. Сенешаль шел за ними следом, бесшумно ступая по камням, а заметив её, взгляд чуть улыбнулся.

Внутри замок так же напоминал лабиринт: бесконечные лестницы, петляющие коридоры, арки, стенные ниши, занавешенные портьерами. Мрачное каменное строение навевало мысли о подземных темницах и вечном заточении. Но когда Григор привел их, наконец в трапезную, как он сам назвал это место, и распахнул перед гостями резную двухстворчатую дверь, Лора с удивлением увидела просторный зал, ярко освещенный множеством свечей, с круглым столом в центре. В камне горел огонь, стол был накрыт к ужину, а хозяева – леди Айрис и её супруг приветливо поднялись навстречу.

– Добрых тебе дней и жарких ночей, брат, – Айрис взяла Вольфа за руки. – Рада что вы успели до темноты, последние месяцы в окрестностях лютуют волки и ездит ночами стало очень опасно.

– Айрис, князь, пускай не иссекает сила вашего духа и дарует всем свет, – Вольф кивнул Давиду, – Благодарю за гостеприимство. Мы специально заночевали в Марке чтобы попасть в Дом на скале до заката, правда я больше опасался за кучера, он не привык ездить по столь узким серпантинам, а карета на поворотах не так устойчива, как хотелось бы.

– Не скромничай, все знают, что твоя карета – произведение искусства и во всем королевстве не сыскать лучше, – Айрис отпустила брата и улыбнулась Лоре: – Рада приветствовать вас, Лорелей, в нашем доме. Надеюсь вам тут будет удобно, – она заметила Дедрика и обратилась к нему: – Как твое здоровье, Диди?

– Благодаря милости князя, – Диди поклонился Давиду. – Я чувствую себя как юноша.

– Тебе следует благодарить не меня, а магию источника. – скромно отозвался Давид, приглаживая бороду. – Я исполнил роль проводника, но в любом случае рад, что смог помочь. А теперь позвольте пригласить вас за стол, чтобы разделить с нами скромный ужин.

Когда гости расселись Давид наклонился, поднял крышку с самой большого блюда и сказал:

– Угощайтесь. Пряный пшённый суп в тыкве с мясом барашка, в ветреную ночь он отлично согревает и дает силы.

Лора с удивлением взглянула на гигантскую тыкву со срезанной верхушкой внутри наполненную густой жидкостью, источающий остро-сладкий аромат

– И конечно домашнее вино, – Айрис поднялась, и сама стала разливать гостям терпко-пахнущий напиток из глиняного кувшина. – Я попросила подогреть его со специями, как ты любишь Вольф.

– О, не стоило так утруждаться, сестра, – герцог подвинул к ней кубок. – Я мог бы обойтись и простой водой.

– Ну что вы герцог, как можно, – воскликнул Давид, накладывая себе полную миску густой тыквенной похлебки. – Мы ведь не дикари. К тому же это вино мы заготавливали вместе с сыновьями, из дикого винограда, растущего в горах. Угостить им вас и вашу прекрасную невесту большая честь.

Горский князь бросил короткий взгляд на Лору, и ей показалось, что в темных глазах Давида промелькнуло неодобрение.

Говорили за столом о светских пустяках, тщательно избегая политики и Лорелей, которая сначала настороженно прислушиваясь к каждому слову, и боялась рта раскрыть, расслабилась и с удовольствием принимала участие в общем разговоре. К тому же от неё почти ничего не требовалось, лишь вовремя кивать и задавать наводящие вопросы. Князь Давид с горячим азартом рассказывал ей о красотах своего края и некоторых национальных особенностях. Сразу было видно, что его любовь к Вайсбергу, народу и горским традициям искренна. А еще Лора постоянно замечала, с какой нежностью он смотрит на жену, изредка касается её руки, подливает вино, накладывает Айрис лучшие куски. Да и сама герцогиня принимала эти знаки внимания с такой теплотой. Глядя на них Лора не сомневалась: горцы ни за что не позволят изгнать возлюбленную князя и Диди напрасно на это рассчитывает, но кажется он и сам это понимал, внимательно наблюдая за хозяевами.

После плотного ужина состоявшего всего из четырех блюд, но зато таких, что каждым можно было наесться до отвала, хозяева замка предложили проводить гостей в их покои. Никто не возражал. У Лоры слипались веки, и она была счастлива добраться до постели. Айрис проводила Лору в женскую часть замка, здесь строго блюли традиции предков и покои мужчин и женщин располагались на разных этажах, пожелала спокойного сна и удалилась.

Комната поразила Лору своим богатым убранством: каменные стены, украшенные гобеленами; резные карнизы; барельефы, изображающие незнакомых богов; камин, в котором пылал жаркий огонь; просторная кровать, покрытая шелковым покрывалом с кистями, свисающими до самого пола; высокий потолок украшенный росписью, имитирующей ночное небо. Лорелей опасливо шагнула внутрь и замерла на пороге. Сундук с её вещами уже стоял у стены, дожидаясь хозяйку. Она вспомнила слова Вольфа, о том, что в замке почти нет прислуги. Но кто же тогда принес сюда её вещи и разжег камин?

В просторной ванной её уже дожидались несколько ведер горячей воды, а на табурете лежало полотенце с вышитым на нём гербом Вайсберга.

Лора некоторое время бродила по огромной спальне, с любопытством разглядывая дивные гобелены и украшения, после стянула платье и направилась в ванную. Помывшись она вернулась в комнату и забралась в постель, погасив по дороге свечи в канделябре.

Под покрывалом обнаружилось белоснежной белье и одеяло из овечьей шерсти, колючее как трехдневная мужская щетина, но зато очень теплое – что в холодные ночи было особенно важно. Лорелей с удовольствием растянулась на мягкой перине и закрыла глаза. Она была уверена, стоит только голове коснуться подушки, как бог сна Трамм заберет её в свои чертоги, но не тут-то было. Снаружи доносились незнакомые и оттого тревожные звуки: голоса ночных птиц, шелест ветвей, завывания ветра, глухой перезвон далеких колокольчиков, по потолку скользили пугающие тени, и уснуть не удавалось.

Через час с небольшим Лора, измучавшись, встала, подошла к окну и выглянула наружу. Чистое небо было густо усыпано звездами, вдали виднелись черные силуэты гор, а над ними стояла абсолютно круглая, огромная желтая луна. С трудом распахнув створки, Лора вдохнула зябкий ночной воздух. Мелодичный перезвон колокольчиков стал сильнее. Лорелей с любопытством высунулась наружу, что может издавать такие звуки, тут, в горах, где ничего поблизости?

Её окна выходили на обрыв, на самом краю Лорелей разглядела полукруглую беседку, увитую плющом. Плотные кожистые листья плясали на ветру, словно приглашая Лорелей заглянуть внутрь. И, кажется, звук колокольчиков шел тоже оттуда. Она заметила движение – в беседке кто-то сидел. С такого расстояния разглядеть человека было невозможно, но почему-то Лоре показалось, что она уловила знакомый пряный аромат. Неужели Дедрик, мучаясь без сна, вышел на ночную прогулку? Ей страстно захотелось спуститься вниз и поговорить с ним.

Лора заперла окно, переоделась в теплое шерстяное платье, накинула сверху дорожный плащ с капюшоном и выскользнула из спальни.

На заднем дворе, куда она вышла по черной лестнице, порыв ледяного ветра чуть не сбил её с ног, сорвал капюшон, растрепал неплотно завязанные волосы. Лора запахнула плащ, мгновение помедлила на пороге, размышляя, не повернуть ли обратно, но все же двинулась в сторону беседки.

Дорожка, ведущая к обрыву, посыпанная мелкой каменной крошкой, выдала её, еще до того, как она поняла, что ошиблась. В беседке сидел не Дедрик, а князь Давид и при её приближении он поднялся и шагнул из тени на свет.

– Лорелей, какой неожиданный сюрприз, – князь чуть поклонился: – Что привело вас сюда в столь поздний час?

– О, я…– Лора запнулась, не зная, как объяснить свое появление, и князь тут же помог:

– Не могли уснуть?

– Да, мне не спится.

– Ночь полной Селены, – князь пожал плечами. – Для вас это, насколько мне известно, обычное явление.

– Для нас? – Лора испуганно взглянула на князя.
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 58 >>
На страницу:
43 из 58