Оценить:
 Рейтинг: 0

Девяносто Девять. Во тьме Платта

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 95 >>
На страницу:
49 из 95
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава 23

Детектив проснулась от своего громкого чиха. Было светло. На полу, на котором она лежала, было много свежевысушенного сена, а на полевые травы у неё была аллергия. Из глаз текли слезы, а нос был заложен. Она попыталась почесать нос, но поняла, что руки были связаны за спиной.

Сандра кубарем перекатилась по полу к одной из дощатых стен помещения, в котором находилась. По виду помещение напоминало сарай или амбар. Она обнаружила щель в одной из досок и вгляделась в неё. На улице был солнечный день. Вдалеке виднелась дорога и крыши невысоких домов. Сам сарай, похоже, стоял на отшибе Городка. Сандра громко крикнула, зовя на помощь. Потом увидела торчащий в одной из досок гвоздь, села к нему спиной и стала пытаться перетереть связывающую руки верёвку. Когда казалось, что верёвка вот-вот порвется, дверь в сарай резко открылась, и внутрь вошли двое.

– Не стоит так стараться. Не имеет смысла. – Сказал один из них, мужчина в костюме.

– Немедленно освободите меня! Вы понимаете, что похитили офицера полиции? Кто вы такие?

Взгляд Сандра упал на второго мужчину, который выглядел очень странно. И дело было даже не в луке со стрелой в его руках. И даже не в рубашке со штанами странного покроя. Поразительно светлая кожа, волосы и голубые глаза – вот что делало его странным. Выглядел он так, будто ни он, ни его предки никогда в жизни не бывали на солнце.

Мужчина в костюме подошел ближе к следователю и присел на корточки.

– Вас ведь зовут Сандра? Во первых, сам факт того, что вы ещё дышите, является моей заслугой. Не настраивайте меня против себя. Есть одна услуга, которую вы нам можете оказать. И есть два способа, которыми мы можем этого добиться – либо вы действуете добровольно, либо…

Внешне он был похож на учителя или университетского профессора.

Сандра попыталась встать на ноги, но не смогла.

– Что вам нужно?

– Хорошо, я кое что расскажу вам. Наверное, вы сами успели заметить, что здесь с людьми происходят странные вещи?

Детектив прислонила руки к деревянной стене.

– Что вы сделали с людьми? Они в заложниках? И почему у этого типа лук со стрелами?

Мужчина в костюме рассмеялся. У бледнолицего, напротив, не проявилось ни единого подобия эмоции.

– Опять одни вопросы. Скоро все закончится, Сандра. Осталось не более пяти дней. Но закончиться может по разному, как для вас, так и для местных жителей, вроде меня. Вы можете помочь, чтобы закончилось ТАК, а не ИНАЧЕ. ТАК – значит хорошо. Без лишних жертв.

– Что вы сделали с людьми? Накачали чем то? Вы знаете, что скоро здесь появится служба безопасности и Национальная Гвардия. Вас просто сметут.

– Возможно, вы правы. Но только произойдёт это уже тогда, когда не будет иметь для нас никакого значения. Именно вы можете нам помочь. Помогите нам вернуть кое-что. То, что принадлежало нам. То, что у нас украли. И тогда всё вернется на свои места. И мы никогда вас больше не побеспокоим.

– Вы сумасшедшие!

Мужчина встал на ноги.

– Тридцать три года назад здесь кое-что произошло.

– Я знаю. Здесь пропал мальчик. Я читала об этом.

– Да, но только это лишь часть истории. В то же самое время была совершена большая ошибка. – Мужчина качнул головой в сторону типа с луком в руках. – Один из ему подобных украл у нас то, что принадлежало всем. К сожалению, спросить его, зачем он это сделал, мы не можем: его уже нет в живых. Мы надеялись, что местный капитан-полицейский и его друзья помогут нам. Но, к сожалению, их умственные и физические возможности оказались ограничены. А время идёт. Помогите нам – и мы поможем вам. Вы всего лишь должны раздобыть для нас кое-что из хранилища улик в Городе. В том самом здании, где вы работаете. Улик по делу тридцатитрёхлетней давности.

– Тридцать три года? Вы с ума сошли? Вещдоки обычно столько не хранятся.

– А вы всё таки попробуйте.

Сандра задумалась.

– Вы действительно считаете, что я буду помогать обезумевшим террористам?

– Хорошо, детектив. Мы дадим вам совсем немного времени подумать. Но помните, что от вашего решения зависят жизни многих людей. Например, меня самого. А пока…

Он щелкнул пальцами. Бледнолицый сзади него положил лук со стрелой на землю, снял тканевой мешок с плеч и достал оттуда несколько хлебцов и кожаный мешок, вероятно с водой. Все съедобное он положил перед Сандрой.

– Пытаетесь отравить меня?

Мужчина в костюме опять улыбнулся.

– Ну вы же умная женщина. Хотели бы – давно бы это сделали. Отдохните немного и подумайте. И, пожалуйста, не пытайтесь сбежать. Поверьте мне, это бесполезно. И знайте, что вас никто не ищет. Будете вести себя хорошо?

Она утвердительно качнула головой.

Бледнолицый подошел к Сандре, достал большой нож из-за ремня и разрезал верёвки на ее руках.

***

– Интересно, легко ли жить выдрой? Шалапайка! Жалко, что не вижу где у тебя глаза – выцарапала бы. – Юля сидела в нескольких метрах от стены где, по словам Алекса, сейчас стояла невидимая Тайна. – Надеюсь, она слышит меня?

Алекс утвердительно качнул головой. На его обычно спокойном лице всё еще было нарисовано изумление.

– Видишь же, она вернулась. – Макс сидел на своем матрасе. – И никакая она не шалапайка. А почему мы её не видим? Она стала призраком?

– Она Арчиба. Та, с которой говорят. – Алекс посмотрел на Катрину и та, качнув головой, вышла из комнаты. – Но я не понимаю, зачем она здесь. Этого просто не должно быть.

– Катрина её видит? – Рэй сел рядом с Юлей, на одну из подушек.

– Да, и даже может слышать.

– Катрина тоже эта самая… Арчеба?

– Арчиба. Нет, Катрина не арчиба. Она венла. Венлы – это местные кодуньи. Они управляют арчибами. Многие женщины в племени могут говорить с арчибами, подавлять их волю, управлять ими. Они развивают эти умения с детства. У кого-то больше склонностей, у кого-то меньше.

– Так вот как они контролировали бабушку, – вздохнул Рэй.

Катрина вернулась назад, держа в руках знакомый уже ребятам среднего размера желтоватый плод.

– Это фрукт из этого мира? – Юля заинтересованно рассматривала плод.

– Да. Не совсем фрукт, скорее гриб. – Алекс говорил и продолжал смотреть на то место, где стояла Тайна. Катрина положила плод на доску и достала кустарно сделанный нож. – Это арчиб.

Катрина разрезала плод пополам и из его сердцевины высыпалось что-то похожее на муку.

– Тот самый порох для бомбочек! – Рэй с изумленем смотрел на доску.

– Да, немного порошка есть в сердцевине зрелого арчиба. Если перемолоть мякоть и высушить, тоже можно получить его муку. Если муку арчиба достаточно сильно ударить или сжать, можно устроить взрыв. Племя использует энергию арчиба для создания новых пещер.
<< 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 95 >>
На страницу:
49 из 95

Другие аудиокниги автора Евгений Рейн