– Мы уже работаем над обходным решением, – заверил Джеймс. – В крайнем случае, заложим больше запасов.
Когда основные расчёты были завершены, команда подготовила доклад для международного консорциума. Все понимали: без их одобрения миссия не сможет сдвинуться с мёртвой точки.
– Мы сделали всё, что могли, – сказала Лина, смотря на экран с финальными цифрами. – Теперь всё зависит от них.
Вечером того же дня Лина вернулась в свою лабораторию. Она смотрела на изображение Аурелии, которое вывелось на монитор.
– Мы готовы, – прошептала она, словно разговаривая с планетой.
***
Зал заседаний Международного консорциума был переполнен. На стенах висели мониторы, транслирующие изображение планеты, ставшей символом надежды для человечества. Аурелия – голубая точка, окружённая облаками, с зелёными пятнами растительности и тёмно-синими океанами.
Председатель консорциума, Марио Гонсалес, вышел на сцену и начал свою речь:
– Сегодня мы собрались здесь, чтобы поделиться с миром открытием, которое изменит будущее человечества. Аурелия, планета в системе Альфа Центавра, станет нашей новой надеждой.
Он сделал паузу, давая возможность зрителям и журналистам осмыслить сказанное.
– Мы провели годы исследований и тысяч часов анализа. Условия на Аурелии делают её идеальным кандидатом для колонизации. Теперь наша цель – отправить туда экспедицию.
На экране появился ролик, смонтированный лучшими специалистами: изображение Аурелии, данные телескопа, реконструкция будущего корабля и воодушевляющая музыка.
– Аурелия – это не просто шанс на выживание, – продолжил Гонсалес, – это возможность начать всё сначала, построить будущее, основанное на мире, сотрудничестве и развитии.
Аплодисменты раздались в зале, а трансляция достигла миллиардов зрителей по всему миру.
СМИ моментально подхватили новость. Газеты и новостные сайты запестрели заголовками: «Новая Земля найдена!», «Аурелия: наш шанс на спасение», «Космическая экспедиция в неизвестность».
В социальных сетях разгорелись споры. Одни восхищались перспективами, другие сомневались.
– Это невероятно! Мы наконец можем спасти планету, – писали одни пользователи.
– А что, если мы найдём там что-то, что не хотели бы встречать? – парировали другие.
В центре Нью-Йорка молодая пара смотрела трансляцию на гигантском экране.
– Представляешь? Мы сможем увидеть, как люди колонизируют другую планету, – сказал мужчина с улыбкой.
– Да, но что, если всё пойдёт не так? – ответила его спутница. – А что, если мы сами уничтожим Аурелию, как Землю?
Подобные диалоги происходили повсюду. Люди разделились: одни видели в миссии новый рассвет, другие – рискованный шаг в неизведанное.
Лина Харпер, вместе с коллегами, смотрела трансляцию из лаборатории.
– Всё, это начало конца, – с сарказмом произнёс Айдан, отпивая кофе. – Теперь СМИ всё вывернут наизнанку.
– Это неизбежно, – ответила Лина, не отрывая глаз от экрана.
Гонсалес продолжал рассказывать о миссии, её задачах и целях, подчёркивая, что это – глобальный проект, требующий усилий всех стран.
– Если хотя бы половина мира поддержит проект, у нас будет шанс, – сказала Мира.
Вечером Лина вернулась домой. На её столе лежали письма от организаций, желающих участвовать в проекте.
– Даже если у нас есть план, мы всё равно идём в неизвестность, – подумала она вслух.
Лина включила ноутбук и открыла свою презентацию. На фоне всё ещё звучали новости об Аурелии. Вдохновляющие слова ведущих сменялись кадрами земных мегаполисов с их серым небом и переполненными улицами.
– Мы обязаны попробовать, – прошептала Лина, глядя на изображение Аурелии.
Несмотря на общее воодушевление, появились и критики. Политики некоторых стран заявляли, что средства, выделенные на проект, могли бы быть использованы для решения земных проблем.
– Мы не можем позволить себе игнорировать бедствия здесь, на Земле, ради мечты о далёкой планете, – заявил один из депутатов во время интервью.
– Если мы не будем думать о будущем, у нас не будет шанса исправить ошибки прошлого, – парировал представитель консорциума.
Во многих школах и университетах стали проводить лекции об Аурелии и межзвёздной экспедиции. Учёные выступали перед студентами, рассказывая о перспективах освоения другой планеты.
– Вы представляете, что именно ваше поколение может стать свидетелем начала новой эры? – говорил преподаватель в одном из ведущих университетов.
Студенты активно обсуждали услышанное, мечтая о том, чтобы в будущем присоединиться к проекту.
На следующий день после официального объявления консорциум организовал пресс-конференцию, где учёные отвечали на вопросы журналистов.
– Какие риски вы видите в этой миссии? – спросил один из репортёров.
– Мы понимаем, что это амбициозный проект, – ответил доктор Хеллер. – Но если мы не предпримем этот шаг, у нас может не остаться шансов.
– А что, если на Аурелии уже есть жизнь? – прозвучал ещё один вопрос.
– Мы сделаем всё возможное, чтобы минимизировать наше влияние на экосистему, – заверила Лина.
Презентация завершилась под аплодисменты. Однако для Лины и её команды это был только первый шаг.
– Теперь наша задача – доказать миру, что мы справимся, – сказала она, возвращаясь в лабораторию.
Лина Харпер стояла на краю обзорной платформы лаборатории. Взгляд её был прикован к звёздному небу, раскинувшемуся за огромным стеклом. В этих мерцающих точках света было всё: надежда, страх, ответственность. Она знала, что миссия на Аурелию станет поворотным моментом для человечества, но её личные сомнения только усиливались.
– Тяжело, да? – голос доктора Адама Хеллера вывел её из раздумий. Он стоял рядом с кружкой кофе, которая излучала лёгкий аромат. – Даже самые яркие умы иногда не уверены в правильности своих решений.
Лина вздохнула и повернулась к нему.
– Я просто не могу отделаться от чувства, что мы вмешиваемся в нечто, чего до конца не понимаем. Аурелия – это новый мир, но что, если мы его разрушим, даже не осознавая этого?
Хеллер задумчиво сделал глоток кофе.
– Эти мысли нормальны, Лина. Каждый великий шаг требует риска. Я помню, как чувствовал себя, когда впервые работал над проектом по колонизации Луны. Казалось, будто всё может рухнуть в любой момент.