Представители консорциума переглянулись. Лёгкая пауза повисла в воздухе, прежде чем один из членов совета сказал:
– Миссия утверждена.
Эти два слова стали финальной точкой, после которой не было пути назад.
Вечером команда собралась на ужин. Это была неформальная встреча, чтобы снять напряжение.
– Кто-нибудь ещё чувствует, что это как перед первым днём в школе? – пошутил Айдан.
– С поправкой на то, что это не школа, а новая планета, – добавила Лина.
Смех прозвучал искренне. Они знали, что впереди их ждут трудности, но в этот момент чувствовали, что смогут справиться вместе.
***
Команда стояла перед массивным корпусом межзвёздного корабля «Гелиос-1», который сиял под мощными прожекторами ангара. Это было первое совместное видение их будущего дома, который должен будет вынести их за пределы Солнечной системы.
– Вот он, – произнёс Айдан, не скрывая гордости. – Годы работы и миллиарды инвестиций воплотились в этом.
Лина обвела взглядом монументальную конструкцию, в которой сочетались инженерное мастерство и футуристический дизайн.
– Он прекрасен, – тихо сказала она.
– А главное, он готов, – добавил Кейл Нортен. – Но нам ещё предстоит сделать его домом.
Айдан возглавил процесс тестирования систем жизнеобеспечения. Это был самый важный этап: именно от этих систем зависела жизнь экипажа на протяжении десятилетий путешествия.
– Давление стабильно. Фильтры воздуха работают в штатном режиме, – отчитывался инженер своей команде.
– А как насчёт водообеспечения? – спросила Лина, стоя у контрольной панели.
– Запас рассчитан на 50 лет при максимальной нагрузке, плюс системы переработки воды работают с эффективностью в 98%, – ответил Айдан. – Мы можем даже устраивать душевые дни.
Лина улыбнулась. Немного юмора не помешает в такой напряжённой обстановке.
Доктор Эвелин Картер, медик команды, проводила установку оборудования в медицинском модуле.
– Мы подготовили всё для поддержания здоровья экипажа, включая генетический банк тканей и системы экстренного лечения, – объясняла она Кейлу. – Но есть одна проблема: при столь длительном путешествии неизбежны психологические последствия.
Кейл кивнул.
– Поэтому вы здесь, доктор. Чтобы помочь нам не только физически, но и морально.
Эвелин усмехнулась.
– Надеюсь, я справлюсь.
В это время другая часть команды занималась навигацией. Хеллер с энтузиазмом демонстрировал работу новой системы ориентации, способной корректировать курс на основе данных с автономных дронов-зонда.
– У нас будет полный контроль над маршрутом, – уверенно сказал он. – Даже если звёзды изменят своё положение за десятилетия, «Гелиос-1» сможет адаптироваться.
Лина наблюдала за демонстрацией. Она понимала, насколько важна точность этих расчётов: одна ошибка могла обернуться катастрофой.
Вечером команда провела первую симуляцию старта. Каждый член экипажа находился на своём посту, следуя инструкциям Кейла.
– Проверка связи, – начал Кейл. – Лина?
– Слышу вас отлично. Навигация в порядке.
– Айдан?
– Системы жизнеобеспечения в норме.
– Эвелин?
– Медицинский модуль готов.
Кейл улыбнулся. Всё шло по плану.
Когда симуляция завершилась, он обратился к команде:
– Это только начало. Но мы справились. И с каждым днём мы будем становиться сильнее.
Со временем члены команды начали воспринимать «Гелиос-1» как продолжение самих себя. Каждый знал своё место, каждый понимал свою роль.
– Это странное чувство, – поделилась Лина с Айданом во время перерыва. – Как будто этот корабль – часть нас.
Айдан кивнул.
– А он и есть часть нас. Всё, что мы делаем, всё, что планируем, связано с ним.
За день до официального завершения подготовки команда провела финальный обход корабля. Они проверили каждую панель, каждый модуль, каждый болт.
– Вот теперь он готов, – сказал Айдан, удовлетворённо закрывая последний контрольный отсек.
Лина стояла в главном коридоре, оглядываясь вокруг.
– Мы готовы, – прошептала она себе под нос, чувствуя, как её сомнения уступают место уверенности.
На следующий день команда представила корабль мировой общественности. Перед огромным экраном, транслирующим изображение «Гелиоса-1», стояли Кейл, Лина и остальные.
– Сегодня мы делаем шаг, который изменит историю, – начал Кейл. – Мы отправляемся к звёздам, чтобы найти новый дом для человечества.
Аплодисменты заполнили зал. Люди видели в них надежду, видели будущее.
***
В просторной комнате, освещённой мягким голубоватым светом, команда собралась перед огромным экраном, занимавшим целую стену. На экране плавно сменяли друг друга панорамные изображения Аурелии – планеты, ставшей символом надежды для всего человечества. Каждое изображение словно оживало: океаны отражали слабый свет их звезды, обширные зелёные равнины тянулись до горизонта, а горные хребты поднимались, как каменные стражи нового мира.