Оценить:
 Рейтинг: 0

Друзья и недруги. Том 1

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 113 >>
На страницу:
102 из 113
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мэт кивком указал на мужчину, который старался вести себя неприметно, слившись с остальными, но возле него все равно образовалось пусть небольшое, но пустое пространство. Все отодвигались от него, как от прокаженного.

– Это последний из людей Годмунда, упокой Господь его грешную душу! Испугался, спрятался и не пошел вместе со своими. А ну-ка, выдадим его графу и посмотрим, что тот сделает, – предложил Мэт и, повысив голос, громко крикнул: – Легко уверять нас в собственной силе, зная, что меч под рукой, в ножнах на поясе, и его можно выхватить в любое мгновение! Ты говорил, что сила не в оружии, граф Роберт? Тогда покажи нам, на что способен. Вот тебе последний из тех, кого приговорили к смерти, и мы ему сами сейчас не дадим отсидеться в кустах! Но что ты станешь делать, если у тебя отобрать меч, а он выйдет против тебя?

– Отобрать меч? У меня? – Робин усмехнулся. – Можешь попробовать, если захочешь. Но сейчас я сам не притронусь к оружию, лишь бы ко мне вышел тот, кто избежал заслуженной кары.

Отстегнув ножны от пояса, он передал меч Виллу, следом – ножи, и остался безоружным, наблюдая за людьми пронзительным взглядом. Те зашептались и едва ли не силой вытолкнули вперед последнего бандита из шайки Годмунда, сжимавшего в руке меч. Угрюмо и зло посмотрев на всех, тот предупредил:

– А я вот не брошу оружие! И делайте со мной что хотите!

– Не бросай, – неожиданно легко согласился Робин и едва ли не дружелюбно улыбнулся: – Ты просто подойди ко мне.

– Я не просто подойду к тебе, – прорычал бандит, пробуждая в себе этим рыком боевую ярость. – Я размозжу тебе голову, как орех!

Он рванулся к Робину, который остался стоять неподвижно и даже слегка расслабленно, а потом все произошло так быстро, что никто не успел опомниться. Сближение, взмах меча, резкий разворот нападавшего спиной к Робину, короткий сдавленный хрип. Робин разнял руки, отпуская бездыханное тело, и оно повалилось к его ногам, как мешок с мукой.

– Впечатляет, – в общей тишине громко заметил Мэт, подошел к Робину и склонился над телом. – Вы что, шею ему сломали?

– Нет, по голове погладил, – сказал Робин, и над поляной загуляла волна приглушенного смеха.

Мэт хмыкнул и, не разгибаясь, неожиданным кувырком бросился на Робина, стремясь сбить с ног. Робин поймал его в захват прежде, чем Мэт успел дотронуться до него, и Мэт улетел под ноги Виллу. Тот взял его за шиворот, поставил на ноги и, не отпуская ворот куртки, сказал назидательным тоном:

– Никогда больше так не делай. Он не убил тебя просто чудом. Хочешь остаться в живых – будь хорошим мальчиком.

Смех стал громче. Мэт побагровел и рывком высвободил ворот из пальцев Вилла. Искоса бросив взгляд в сторону Робина, который стоял к нему спиной, Мэт снова рванулся в бой. Робин улыбнулся, поймал его за руку и, пригнувшись, перебросил через себя так, что Мэт пролетел несколько шагов, прежде чем грянуться оземь. Посмеиваясь, Робин подошел к нему и подал руку. Мэт сжал его запястье, словно принимая помощь, и с силой потянул на себя, но Робин, угадав его намерение, резким рывком вскинул Мэта с земли, и тот вновь распростерся возле ног Вилла. Притворно вздохнув, Вилл с удрученным видом поставил Мэта на ноги и заботливым отеческим жестом отряхнул его одежду. Над поляной стоял уже не смех, а хохот.

– Мэт, ты летаешь, как ангел!

– Гил, не могу понять: Мэту все еще мало или ему понравилось, что им играют в мяч?

– Просто мне с ним одному не справиться! – буркнул Мэт.

– А ты привык выходить десятком против одного? – с деланым пониманием откликнулся Робин. – Хорошо, зови себе в помощь столько, сколько сочтешь нужным. Но будет справедливо, если и я призову на помощь хотя бы одного. Например, своего брата.

Вилл, хмыкнув, немедленно оказался вплотную с Робином и встал рядом с ним плечо к плечу. Мэт оглянулся на товарищей, и к нему со всех сторон поляны подошли девять смельчаков, пожелавших испытать силу братьев Рочестеров. Они окружили Робина и Вилла, которые молча ждали их, не шевельнув и пальцем, а Вилл даже небрежно сложил руки на груди. Мэт коротко свистнул, и вдесятером они бросились на двоих. Образовалась беспорядочная куча, которая через несколько секунд разлетелась в разные стороны, и все десять человек повалились на землю. Братья же остались стоять, как стояли. Робин лишь с улыбкой потер ладонью скулу, по которой получил удар кулаком, а Вилл, как прежде, сложил руки на груди и обвел неудачливых противников скучающим взглядом.

– Все? Или снова подеремся, но уже с двумя десятками? – посмеиваясь, спросил Робин и вновь подал руку Мэту, помогая подняться с земли.

– Довольно драк для одного дня, – хмуро буркнул Мэт и повел взглядом в сторону Вилла: – Как зовут вашего брата, милорд?

По голосу Мэта Робин понял, что переговоры возвращаются в мирное русло.

– Так же, как Статли, – ответил Робин, и поляна оживилась смешками.

– Еще один Вилл? Мы же в них запутаемся!

– Не запутаетесь, – хладнокровно сказал Вилл. – Он Статли, я Скарлет. Можете так нас и различать.

Робин вспомнил слова Эдрика и на мгновение нахмурился. Джон тоже удивился и пробасил на всю поляну:

– Почему Скарлет, Вилл? Ты же из Рочестеров!

– Потому что я так хочу, – последовал непреклонный ответ.

Мэт и его товарищи вернулись к остальным, последовали оживленные разговоры, за которыми Робин наблюдал, не прислушиваясь, но внимательно глядя на людей. Наконец все затихли, и вперед снова вышел Айвен. Прокашлявшись, он громко сказал:

– Граф Роберт, мы согласны на ваши условия. Если вы исполните то, что обещали, каждый из нас принесет вам клятву верности и не изменит ей до последнего вздоха.

На лице Робина появилась улыбка, глаза стали ярко-синими в лучах солнца, осветившего его с головы до ног, и все зачарованно смотрели на него, ожидая, что он скажет дальше.

– Когда начнем? – спросил нетерпеливый Айвен.

– Прямо сейчас, – ответил Робин. – Те, кого вы признали своими командирами, пусть подойдут ко мне, объяснят дорогу к вашим лагерям, и я побываю в каждом. Проверю, как у вас обстоит дело с оружием, скажу, когда вы получите то, чего недостает, посмотрю, как вы обустроились. В свою очередь я соберу всех ваших командиров и объясню, каким образом мы сделаем Шервуд неприступным для тех, кого не желаем видеть здесь, расскажу, когда начнутся ратные занятия и как они будут проходить. И последнее – запомните мои слова накрепко: никаких грабежей, никаких нападений на кого бы то ни было без моего разрешения. Лес щедр, способен нас прокормить, а то, чего нет в лесу, я дам вам сам. Того, кто посмеет напасть на мирного жителя или учинить насилие над женщиной, я прикажу повесить на первом суку.

– Как скажете, граф Роберт! – донеслось со всех сторон.

Все и сами хотели мира в лесу. Если уж приходилось остерегаться ратников шерифа и королевских лесничих, то хотя бы не опасаясь тех, кто был таким же изгоем.

– Граф Роберт – тоже слишком церемонно, – улыбнулся Робин. – Друзья называют меня Робином, зовите и вы меня так же.

Только он это сказал, как поляну вдруг огласила звонкая трель малиновки – тезки Робина. Люди взволнованно зашептались:

– Это знак!

– Древний дух Шервуда говорит, что признал лорда Робина своим стражем, сыном и господином!

– Это добрый знак! Так тому и быть: граф Роберт – истинный лорд Шервуда!

Глава девятнадцатая

– Все это мило и нравственно: никаких грабежей, – хмыкнул Статли. – Но твоя казна исчерпается очень быстро, если ты намерен тратить ее на оружие и съестные припасы.

– Не только, – ответил Робин, – но и на одежду, лошадей и многое другое, Вилл.

– А что будет, когда у тебя закончатся деньги?

– Они не закончатся. Принадлежащие мне по праву владения дают пусть не такой, как раньше, но все равно изрядный доход.

– Да, только он течет в сундуки сэра Рейнолда.

– Пока течет. Потом перестанет.

– Ты что, собираешься тайно проникнуть в Ноттингемский замок и забрать то, что считаешь своим? – искренно удивился Статли.

– Тайно? – Робин расхохотался. – Разве я похож на девицу, которая тайно проникает в покои к шерифу? Ты еще скажи, что я вытащу ключи от его сундуков у него из-под подушки, пока сэр Рейнолд спит! Нет, Вилл. Дай мне сделать Шервуд таким, каким я его задумал, и сэр Рейнолд вздрогнет всякий раз, когда упомянут о вольных стрелках. Незаконно взимаемые подати, часть законно взимаемых, но расходуемых не по назначению, и все доходы от владений Рочестеров – ничто не минует Шервуда, не пройдет мимо меня!

Такой разговор вели Робин и Статли поздним вечером, после того как закончился сбор всех, кто укрывался в лесу. Робин сидел за столом, устало прислонившись спиной к стене трапезной, и старался ничем не выдать изнеможения, до которого его довело не столько сражение на мечах, сколько показательный рукопашный бой с теми, кто пожелал испытать силу Робина. Годмунд и его люди были вооружены мечами, но биться ими толком не умели и мешали друг другу в атаках, что было только на руку Робину и Статли. Мэт и его дружки орудовали кулаками куда более умело! Рана, полученная в Локсли, хоть и зажила, но еще давала о себе знать, и сейчас Робин радовался, что брат помог ему. Останься он один против десятка дюжих мужчин, и тело могло подвести его внезапным приступом слабости, который накатил ближе к вечеру.

Эллен, бросив взгляд на его осунувшееся лицо, принесла Робину кружку с укрепляющим силы отваром. Он не стал отказываться, поблагодарив Эллен теплым взглядом. Она успела вовремя: еще чуть-чуть, и ему пришлось бы уделить сну не только ночь, но и день, а предаваться долгому отдыху Робин не мог.
<< 1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 113 >>
На страницу:
102 из 113