«Что это? Почему я веду себя как нервная дурочка? Он всего лишь помогает мне очистить лицо от макияжа!» – недовольно подумала я.
Когда Фредрик завершил свою работу, я открыла глаза и увидела его улыбающееся лицо.
– Что здесь смешного? – вырвалось у меня.
– Без косметики тебе намного лучше, – серьезно сказал Фредрик. – Никогда больше не приводи себя в такой жалкий вид.
– А ты брось курить, – съязвила я, желая задеть его. – Между прочим, я совсем не шутила, когда сказала, что от тебя воняет сигаретами, и мне это неприятно.
Фредрик промолчал и вдруг протянул руку к моим волосам, но я уклонила от нее голову.
– Что ты делаешь? – жутко смутившись, возмутилась я.
– Если я скажу, что такие прически носили в Викторианскую эпоху только проститутки, ты снова заплачешь?
– Откуда ты знаешь, что они носили такие прически?
– Видел таких женщин собственными глазами, и не раз. Именно поэтому я сказал, что твой сегодняшний образ напоминает мне одну из них, – спокойно объяснил Фредрик.
«Ах, вот в чем дело! И как я могла забыть о том, что он жил в то время и много чего повидал!» – подумала я.
– Интересно узнать, почему ты видел их? Пользовался их услугами? – с сарказмом спросила я.
– Ревнуешь?
Эта фраза заставила меня опешить на целую секунду.
– Я? – Вырвался из моего горла писк возмущения. – Да никогда! Я уже сто раз говорила тебе, что такой айсберг, как ты, не в моем вкусе!
– В первый раз слышу.
– Ну, сейчас говорю!
Я сняла с головы цилиндр и бросила его Фредрику. Тот поймал свой головной убор, а я стала расплетать прическу, которую Мэри увидела в Интернете, и которая оказалась прической девушки легкого поведения.
– И вообще, прежде чем что-то мне говорить, подумай о том, что я очень впечатлительна. Нельзя было сказать, что я похожа на «девушку легкого поведения»? А то сразу «проститутка»! – проворчала я.
– Во-первых, я не называл тебе проституткой, во-вторых, всегда нужно называть вещи своими именами, – отозвался Фредрик, наблюдая за моими действиями. – Помочь?
– Нет! – Я сняла последнюю шпильку, и волосы рассыпались по моей спине. – Доволен? – бросила я Фредрику.
– Да, Рапунцель.
Я стукнула своей туфлей по его ноге.
– Очень мило с твоей стороны, а главное, как это по-детски! – усмехнулся Фредрик.
– Тебе полезно.
Но вдруг его лицо стало очень серьезным.
– Бросай это дело. – Его глаза стали строгими и холодными. – Так делают только дети, когда у них не хватает аргументов или слов, а взрослые бьются словами, но не конечностями.
– Как мне надоело, что ты постоянно подчеркиваешь мой возраст! – тихо сказала я.
Моих ушей вдруг донесся голос «дворецкого», объявившего о медленном танце и призвавшего джентльменов приглашать своих дам и наоборот.
Фредрик поднялся и протянул мне руку.
– Пойдем.
– Куда? – удивилась я.
– Танцевать.
Я насмешливо фыркнула.
– Какое галантное приглашение! Уверена: девушка, которая приглашала тебя в свой гроб, умерла бы от счастья, пригласи ты ее танцевать! Да еще в такой высокой манере! – сказала я, но все же, приняла его руку. – И в отместку за такое приглашение, я буду наступать тебе на ноги.
– Пожалуйста. Мне ты не причинишь ни боли, ни дискомфорта, но в глазах окружающих будешь неуклюжей цаплей.
– Ты мастер делать комплименты! Я сейчас растаю! – деланно проворковала я и, шагая рядом с Фредриком, удивлялась своим действиям. Зачем я вообще с ним шла?
Мы остановились почти на середине площадки. Вокруг нас уже танцевали десятки пар: кто-то крутился на одном месте, а кто-то совершал пируэты, в общем, интересная картина.
– Уверен: вальс танцевать ты не умеешь, – с уверенностью в голосе заявил Фредрик.
– Да, не умею. Можешь злорадствовать по этому поводу, – ответила я, однако ничуть не смутившись.
Фредрик положил свою ладонь на мою талию и немного притянул меня к себе. Я пришла в замешательство: мы никогда не стояли так близко друг к другу, почти касаясь телами. Второй рукой он взял мою ладонь, а я положила свободную руку на его плечо. Мы стали медленно топтаться вокруг своей оси.
– Если ты хочешь потанцевать вальс, уверена, все присутствующие здесь девушки с удовольствием исполнят твое желание, – сказала я, чтобы отвертеться от такой неловкости, как танец с ним.
– Не волнуйся за меня: я готов потерпеть неудобство, – спокойно бросил мне Фредрик.
Я стала смотреть по сторонам. Говорить мне совершенно не хотелось, к тому же, от Фредрика исходил неприятный запах сигарет, от которого в моих легких просыпался тихий кашель.
– Кажется, твоя собачка тоже решила потанцевать, – вдруг тихо сказал Фредрик, наклонившись к моему уху.
Я вздрогнула от такой неожиданности.
– Не говори так о Мэри! – упрекнула я его, но повернула к нему лицо. – Где?
Он еле заметно кивнул вправо, и, бросив туда взгляд, я увидела Мэри, танцующую с высоким брюнетом. Но это был не Эндрю. Мне стало досадно за нее.
– Ты должна съехать от нее, – нетерпящим возражений тоном вдруг сказал Фредрик.
– Разговор окончен, – мрачно процедила я. – Забудь об этом.