Оценить:
 Рейтинг: 0

Пуд соли, или 12 Шагов в «Северном сиянии»

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49 >>
На страницу:
43 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Подогреть» – (жарг.) здесь: поддержать, подкормить, передать.

231

«Продинамить» – (жарг.) не выполнить взятые на себя обязательства. Здесь: проигнорировать.

232

«Закорешиться» – (жарг.) подружиться.

233

«Долбиться в дёсны» – (жарг.) целоваться.

234

«Подкинуть», «подбросить» – (жарг.) подставить, подвергнуть репрессиям.

235

«Уронило» – (жарг.) ударило по чувствам, расстроило, опечалило.

236

«Отметелить» – (жарг.) побить.

237

«Биография химической зависимости» – (БХЗ) одна из основных письменных работ, в которой в повествовательной форме от первого лица необходимо отразить основные фазы течения и проявления заболевания зависимость на протяжении всей жизни повествующего, по объёму изложения один тетрадный лист в каждой строчке на каждый год жизни.

238

Жильцы Второго и Пятого домов, зимой организованно приходя в свои банные дни в маленькую баню ввиду стеснённых условий раздевались и оставляли свои вещи на летнике и в коридоре Первого дома.

239

«Втирать» – (жарг.) убеждать, как правило предвзято и нечестно.

240

План АЧ – давался индивидуально каждому проходящему курс реабилитации усложняясь по мере накопления реабилитационного опыта; корректировался время от времени в зависимости от конкретного проявления тех или иных симптомов заболевания.

241

«Хозное» – (жарг.) обобщённое название всех вещей и продуктов, получаемых от администрации Центра, по аналогии с терминологией, принятой в местах лишения свободы от «хозяина».

242

Границы – еженедельное мероприятие, проводимое по воскресеньям после релакса в ходе которого каждый участник группы публично извинялся перед пятью человеками за принесённые по ходу недели неудобства (нарушение границ), называл пятерых нарушителей его собственных границ и благодарил пятерых товарищей за помощь. Результатом подсчёта определялся главный нарушитель чужих границ с последствием в пятьдесят гербов, а лицу, собравшему наибольшее число благодарностей, объявлялась разовая вечерняя амнистия от последствий.

243

«Раскрутить на пожрать» – (жарг.) раздобыть еды путём хитростей, уговоров и манипуляций.

244

«Мутить» – (жарг.) здесь: предпринять определённые действия для получения результата; в обычной жизни наркомана эти действия направлены на добычу и употребление ХВ.

245

«Блатхата» – (жарг.) квартира, дом, жилое помещение, где собираются бухать или тусоваться.

246

«Ханыга» – (жарг.) опустившийся человек; пьяница, алкоголик.

247

«Класть с прибором» – (перен.) пренебрежительно игнорировать.

248

«Нарыть» – (жарг.) найти любой ценой.

249

«Отшвырянный» – (жарг.) обманутый, обобранный.

250

«Отмоток» – (перен.) асоциальный элемент.

251

«Выводить гуся» – (перен.) по аналогии с школьными отметками ставить «2» – «гуся».

252

«Трясётся кабинет» – (жарг.) состояние паники, неразбериха и хаос в голове.

253

«Играет очко» – (жарг.) испытывает страх.

254

«Дымится шляпа» – (жарг.) состояние полового возбуждения с эрекцией.

255
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 49 >>
На страницу:
43 из 49

Другие аудиокниги автора Рафаэль Азизов