Оценить:
 Рейтинг: 0

Пуд соли, или 12 Шагов в «Северном сиянии»

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49 >>
На страницу:
42 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Здесь перечислен шаблонный набор типовых моделей поведения зависимого человека, в результате исполнения которого возникающие у оппонента чувства жалости по отношению к зависимому и вины перед ним облегчают зависимому достижение путём ловкой манипуляции корыстной цели, находящейся в ведении оппонента.

206

«Кишкоблудство» – (жарг.) чревоугодие, обжорство.

207

«Отжать» – (жарг.) отобрать.

208

«Кинуть предъяву» – (жарг.) предъявить претензию.

209

«Впороть косого», «запороть косяк» – (жарг.) совершить ошибку, нарушить, быть неправым.

210

«Грузиться» – (жарг.) брать на себя ответственность за что-либо и в полном объёме нести за это последствия.

211

«Подставить под молотки» – (жарг.) подвести под удар, создать неприятности.

212

Ярлык – (перен.) в рамках 12-ти Шаговой Программы неодобрительное, формальное, не отличающееся глубиной определение, характеристика человека, как правило, отрицательная.

213

Насвай – это табачное изделие, основными составляющими которого являются измельченные в порошок листья табака, щелочной компонент и различные добавки, служащие для улучшения вкуса и придания формы.

214

«Находиться в грибах» – (жарг.) пребывать в беспомощном состоянии ступора, растерянности, полной прострации.

215

«Крутить колпаки» – (жарг.) то же что и «вить петли», т.е. планировать и осуществлять хитрые действия преследующие, как правило, корыстные цели.

216

«Лить в уши» – (перен.) нашёптывать, подавать необъективную информацию с корыстным умыслом.

217

«Закинуть в топку» – (перен.) перекусить, покушать.

218

«Маму потерять» – (перен.) находиться в состоянии крайней растерянности сопровождающейся неуёмной суетой или ступором.

219

«Рюкзачок с чувствами» – крылатое выражение, аллегория позволяющая провести некую аналогию между накоплением непрожитых чувств и утяжелением ноши туриста.

220

«Охуевлён и взбычен» – (жарг.) возбуждён и агрессивно настроен.

221

«Собакокур» – (жарг.) употребляющий «собаку», синтетические каннабиноиды («спайс», «дживик», «рега»). Сильные и крайне опасные химические вещества с высокими летальностью и вероятностью преодолением точки «невозврата».

222

«Ветки» – (жарг.) руки.

223

«Впрячься» – (перен.) заступиться, взять под защиту, разделить ответственность.

224

«Вьюга в голове» – (перен.) обострение психического расстройства, слабоумие и т.п.

225

«Шипеть и плеваться ядом» – (перен.) допускать агрессивно-провокационное поведение.

226

Находиться на картошке – шутливое обозначение в журнале ежедневных занятий пребывания в изоляции в погребе введённое Большим.

227

«Проговор» – один из простейших инструментов практикующийся в работе с чувствами, заключающийся в выносе чувств и мыслей кому-либо.

228

«Синяя книга AN» – базовый текст Анонимных Наркоманов, в который включены традиции и шаги сообщества. В тексте можно найти преамбулу, лозунги и символику мирового сообщества АН. Материалом для этой книги послужил личный опыт членов Сообщества Анонимных Наркоманов.

229

«Малява» – (жарг.) записка.

230
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49 >>
На страницу:
42 из 49

Другие аудиокниги автора Рафаэль Азизов