Оценить:
 Рейтинг: 0

Писец. История одного туриста

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 174 >>
На страницу:
79 из 174
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Боюсь, Я Вас не узнаю. Здесь никого быть не должно!

– Тем не менее, Вы меня видите. Или Вы не верите своим глазам?

– Вы о чём, господа? – спросил Стейвесант. – Я тоже Вас вижу! И Вас вижу!

– Заткнись! – сказал адмирал. – Но, кажется, я понял в чём дело. Не будем тянуть резину дальше! Чтобы у вас не было сомнений относительно моих намерений, я приготовил для вас небольшой спектакль, господа.

Николсон подал знак – три раза поправил свою адмиральскую шляпу – и морячки, которые сидели на вёслах его шлюпки, достали с днища лодки пистолеты и тут же постреляли наших голландских вёсельных людей.

Адмирал тоже достал пистолет и направил его на нас.

– Полагаю, это Вас образумит.

– Вы подонок, Николсон! – сказал деликатный Стейвесант.

Но британский дипломатический стиль всегда выходил за рамки принятых норм, и, вероятно, поэтому англичан считают лучшими дипломатами.

– Одноногий останется с нами, а ты, Вальдер, или кто ты там на самом деле, вернёшься в город и сделаешь ключ! Через два дня я должен его получить! Получу ключ – верну вам этого красавца и дам уйти! Тебе же нужно вернуться, не так ли, Вальдер?!

Каннингем всё рассчитал – он вычислил где и когда можно влезть в Николсона и получить ценный для него артефакт, но просчитался лишь в одном – не знал, что встретит здесь меня.

Дело в том, что, скорее всего, я встретил Каннингема до того, как он познакомился с Якобом Гроотом. Этот забавный парадокс возможен лишь при чрезмерном увлечении экспериментами с «кротовыми норами», не иначе. А может, и нет.

Уверен, что и Каннингем тогда тоже догадался о том же самом – учёный, как-никак.

Но он не собирался отказываться от своего плана, потому что Каннингем страдает патологическим тщеславием.

И он, наверняка, чувствовал опасность, которую я для него представлял – ему тоже нужно было вернуться в какое-то место вовремя, а я мог ему помешать.

Вероятнее всего, я, если бы встретил случайного и незнакомого туриста, поступил бы так же – постарался бы расстаться с ним поскорее. И убивать бы не стал ни в коем случае – ведь я бы не знал какая у него роль в той жизни, из которой мы пришли.

– Не меньше мины! Свалите из города и оставьте корабли! – бросил адмирал на прощанье.

Мы расстались, и я на вёслах вернулся в город один.

На прощание Стейвесант приказал, чтобы мы не сдавали Новый Амстердам англичанам, даже если его убьют. Я уважал позицию Стейвесанта, он был мне симпатичен, и я пообещал спасти его. Да и бесцеремонность Каннингема, пожалуй, разозлила меня.

Я обиделся за голландских поселенцев и решил вступиться за них. Мало того, что их с беспардонностью выселили с чудного африканского Горее, откуда они поставляли лучших негров для заморских колоний, так ещё и прогоняли из Новых Нидерландов. Это казалось мне полнейшим безобразием и мешало смириться с несправедливостью.

Вообще-то, личная симпатия, эмоции и собственное понятие о справедливости иногда мешают здравому взгляду на вещи, и могут толкать на поступки, о которых некоторые люди потом жалеют.

Я решил рискнуть и бросить вызов самому Каннингему! Тем более, что он не знал, кто я такой.

В городе я встретился с самыми уважаемыми голландцами и высказал им своё мнение о необходимости спасения Стейвесанта. Горожане поддержали меня, потому что уважали и, где-то в глубине своих голландских душ, любили своего губернатора. Но и город сдавать англичанам они отказались.

В тот же день мы начали сбор золота для выкупа Стейвесанта. Горожане сдавали кто что мог, и к утру мы насобирали необходимое количество колец, серег и монет.

Всё собранное золото я отнёс к местному умельцу и он вылил из него ключ. Вещица получилась большой и весила более мины, а меня это устраивало.

В назначенный день я отправил к Николсону-Каннингему негра с письмом, в котором сообщил, что ключ готов, и что мы ждём адмирала в городе вместе со Стейвесантом для обмена. А также написал, что голландцы, чтобы избежать кровопролития, готовы сдать город без боя.

Все горожане-мужчины вооружились и имитировали оставление Нового Амстердама – это было нашей военной хитростью.

Женщин с детьми и неграми увели к тамагочи, туда же я отправил беременную Скайлер, а наше народное ополчение вкупе с небольшим гарнизоном спряталось в лесу неподалёку от города.

Потом мы подкрепились сотней дружественных индейцев во главе с Дааном и решили дать англичанам бой, потому что мои уговоры на мирное разрешение конфликта на добрых голландцев не действовали.

Мы договорились, что, когда я приведу Стейвесанта и наступит ночь, мы войдём в город и перережем захватчиков к чертям собачьим, когда они будут праздновать свою победу и перестанут вязать лыко. Мы были уверены в успехе, потому что с нами были правда и боги.

Я стоял на берегу с золотым ключом, когда шлюпки с англичанами пристали к Новому Амстердаму.

Из них вылезла сотня-другая английских солдат в металлических шлемах и с мушкетами в руках.

Я искал своими глазами адмирала и генерал-губернатора, но не нашёл их в галдящей английской толпе.

Вместо Николсона ко мне подошёл какой-то капитан и сказал, что меня ждут с ключом на судне.

По-видимому, Каннингем испугался сам высаживаться, потому что ожидал подвоха с нашей стороны. Надо признать, что его опасения не были напрасными, но, честно говоря, я ожидал от Каннингема какой-нибудь отваги – всё-таки Патриция считала его смелым человеком, а я ей верил.

На шлюпке меня доставили на корабль.

Николсон и Стейвесант сидели на палубе и выпивали, а их стол украшали вазы с фруктами и сырами.

– А вот и наш Вальдер! Или как там тебя? Ты принёс ключ? – спросил Николсон.

– Вот он, – сказал я и протянул Каннингему золотую вещицу.

– Позвольте посмотреть, – сказал Стейвесант. – Неплохо сделано. Реер делал?

– Да. Он.

– Он славный мастер, геер Николсон.

– Да, пожалуй.

Каннингем вертел ключ в руках и присматривался к его деталям.

– А что, «От Нового Амстерадама» не могли написать?

Я пожал плечами.

– Не придирайтесь к мелочам, геер Николсон. Не нужно, – сказал губернатор.

Язык его заплетался.

– Лучше налейте нам ещё вина! И Вальдеру тоже! Он неплохо справился.

Я сел с ними за стол и выпил вина, но ситуация показалась мне нелепой.
<< 1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 174 >>
На страницу:
79 из 174

Другие электронные книги автора Платон Абсурдин