– Что скажешь? – тихонько спросил он сержанта. – Как он тебе, этот? Что думаешь?
– Вы тоже заметили? – так же тихо сказал биоп. – Я сперва, как увидел, так и обмер. Ну, думаю, все. Кранты нам сейчас, капец, полный карачун и сплошные клочки по закоулочкам. Рекс Азерски, а Вы на него, как на буфет.
Брандис тихо взвыл.
– Вот и я гляжу, похож, зараза!
– А Вы уверены, что это всего лишь сходство? – помедлив, осторожно спросил сержант.
У Брандиса будто пелена спала с глаз. Ах, так вот оно как! Так вот что за клона гоняют на этом самом пресловутом "Полигоне" и зачем! Вот почему все на базе, включая, говорят, самого Советника, стоят на ушах! Ну, начальнички! Ну, сволочи! Так и норовят использовать полевых агентов втемную, конспираторы хреновы! Могли бы и сказать, кого я тут фактически пасу… сами, что ли, не знали? Если так, он, Брандис не просто схватил за хвост удачу, это джек-пот!
Меры надо было принимать незамедлительные, причем так, чтобы чистым оказаться и перед Фетменом, и перед Советником и, уж прежде всего… перед всеми, короче говоря. Сейчас абсолютно необходимо было незамедлительно оказаться в Вуппертале, благо предлог – сломанная карета – был самый уважительный.
Брандис незамедлительно направился к королю.
– Ваше Величество! Не очень-то я полагаюсь на местных кузнецов. Кузни в городе есть, навалом, можно сказать, но для добычи мела инструменты потребны самые незамысловатые. Мастерство здешних кузнецов пребывает, как меня тут сейчас информировали, в самом убогом, можно сказать, зачаточном состоянии. А для починки кареты надо не только изготовить новую ось вместо лопнувшей, но и закрепить рессоры – работа, прямо скажем, не для дилетантов. Как Вы полагаете, может быть, мне послать гонцов за другой каретой?
Король с удивлением посмотрел на Брандиса – с чего это тот вдруг вздумал спрашивать совета? Брандис, как бы истолковав этот взгляд превратно, поспешно добавил:
– Да-да, конечно, Ваше Величество, Вы правы, я понимаю. Доверять такое дело посланцам как-то не с руки. Исполнители – народ расхлябанный и безответственный. Я слетаю сам к ближайшей конюшне дворцового приказа аллюром, так сказать, три креста. Немедленно. Сию же минуту. День туда, день обратно, самое позднее, через три дня вернусь с новой каретой. Ну, а Вам пока придется немного поскучать. Оно и к лучшему. Отдохнете, отоспитесь.
Брандис поклонился и стремительно покинул зал.
Все эти Брандисовы манипуляции остались друзьями совершенно не замеченными. Люкс глаз не мог оторвать от большеглазой красавицы, а все остальные с предельным вниманием слушали Луи.
Принцессе – а это, вне всякого сомнения, была принцесса, очевидно, надоело играть в гляделки. Не отрывая от Люкса взгляда, она вдруг весьма решительно направилась к нему. Она и шла-то как принцесса, красиво, изящно, свободным и, казалось бы, даже широким шагом, умудряясь, однако же, делать совершенно крохотные шажки. Девочка немедленно сорвалась с места, откровенно пародируя сестру. Она тоже, не отрываясь, смотрела на Люкса, но на лице ее застыло совершенно неожиданное для такой детской мордашки выражение откровенного насмешливого презрения и скуки.
Принцесса остановилась, не доходя до стола нескольких шагов, склонила голову к плечу и вопросительно сказала:
– Сударь?
– Сударыня? – озадачился Люкс, не вполне понимавший, чего от него хотят.
– Какая прелесть, – оживилась девочка. – Он тебя не знает. Или не знает, как себя с тобою вести? Смотри-ка, он даже слегка покраснел. Да за одно это женщина может в него влюбиться без памяти, – сказала она с важностью. – Сударь мой, неужто стены вашего родового гнезда не увешены сплошь изображениями моей сестрицы в бикини… – она сделала свои большие глаза еще больше и круглее, картинно прикрыла рот ладошкой и закончила громоподобным шепотом, – а то и вообще "топлес"? Перед Вами принцесса Свена, первая красавица планеты, тундра Вы неогороженная, с полюсов, что ли, свалились? Правда, первой красавицей ей быть осталось уже недолго – вот-вот вырасту я. Не стойте же подобно каменному истукану, сударь мой, представьтесь, наконец.
– И в самом деле, что же это я так… – улыбнулся Люкс. – Спасибо за подсказку, милая деточ… э-э… юная особа. Зовут меня Люкс. Да, именно так. Просто Люкс. И я прошу Вас не обращать внимания на мои дурные манеры. Я… как бы это… появился на свет в редкостном захолустье. И все усилия моих друзей цивилизовать меня, увы, до сих пор не принесли ощутимых результатов.
– Не клевещите на себя, – выговорила принцесса Свена сквозь широченную ослепительную улыбку, но, тем не менее, предельно четко… порода?.. воспитание?.. – Ваша непосредственность очень мила. Я думаю после ужина совершить пешую прогулку. Полюбоваться окрестностями. Предлагаю Вам, сударь… Люкс… составить мне компанию.
– С удовольствием, – обрадовался Люкс.
– Смотрите-ка, – громогласно объявила "юная особа" с нешуточным удивлением. – Он согласен. Он, видите ли, "с удовольствием!" Он, видите ли, никого и ничего не боится.
Скаврон и Кувалда с беспокойством переглянулись.
– Ах, я догадалась! – юная особа весьма невежливо толкнуло старшую сестру кулачком в бок. – Несмотря на свои внушительные габариты, это чудо природы, – она точно так же невежливо ткнула в Люкса указующим перстом, непосредственность для принцессы поразительная, – да-да, именно так, это чудо природы невиннее юной непорочной невесты в первую брачную ночь… я имею в виду, пока той еще не успели объяснить, что с нею сейчас будут проделывать и вытворять.
На лице принцессы Свены промелькнуло еле заметное раздражение.
– Нора, не будь пошлячкой. Извини, но тебе следовало бы пройти к отцу.
– Нет, это уж ты меня извини, и не будь занудой! – дерзко перебила сестру юная особа. – Ты не находишь, что человек должен, по крайней мере, осознавать последствия своих поступков? Ты не находишь, что нельзя держать совершенно посторонних и очень симпатичных людей за болванов в преферансе?.. Сударь, – обратилась она к Люксу, – Вас не удивляет пустота, сущий вакуум вокруг нас с сестрой? Объяснить? Принцесса Свена едет к своему жениху, а все мы, в том числе и наш несчастный брат…
– Нора!
– … ее сопровождаем. И все бы ничего, да вот жених у нас не совсем обычный. Он, видите ли, пришелец… не толкайся, я говорю практически шепотом, – не понижая голоса, фыркнула она на сестру, – ты именно толкаешься, хоть и мысленно. Су-ударь мой, напрягитесь и отдерите остекленевший взгляд своих очей прелестей сестрицы моей от! Посмотрите на меня. Скажите, сударь, о пришельцах-то Вы, надеюсь, знаете? Ее жених не какой-нибудь там рядовой всесильный супермен, он аж Наместник… чей наместник – это Вы у меня не спрашивайте, сама не знаю и никто не знает, известно только, что все близкие к нему люди называют себя адептами Темного бога. Так что окружающие боятся нас с сестрой до икоты, включая этих огромных уродливых парней, что приехали с маркграфом Брандисом. Да и сам Брандис побаивается, хотя уж он-то человек точно серьезный и совсем не пугливый. Ну, как? Страшно?.. Нет?.. с Вами даже не интересно, сударь мой. Все вокруг боятся. Наместника боятся, орден, Брандиса, отца и, конечно же, сестру. Опасаются даже моего язычка. А больше всего боятся доносов. И все хотят в этом деле, я имею в виду доносы, друг друга опередить. Вообще-то им можно посочувствовать. Стоят сейчас, ловят каждое слово, и изо всех сил делают вид, что их тут совсем даже нетути, так, видимость и оптический обман. Теперь Вам понятно, что прежде, чем заполнять своим большим и о-очень симпатичным телом пустоту вокруг нас, Вам, сударь, следует как следует – о, каламбурчик получился – о чем это я?.. ах, да, Вам следует оценить меру опасности.
– А почему Вы говорите "вокруг нас? " – спросил Люкс с веселым любопытством. Я приглашен Вашей сестрой. Вы меня не приглашали.
Девочка нахмурилась.
– Вы, кажется, не воспринимаете меня всерьез, сударь мой. А напрасно. И я, конечно же, не оставлю свою дорогую сестричку на произвол… э-э… судьбы, пусть даже и в таком симпатичном лице. Хотя она формально является старшей сестрой, как раз именно я чувствую за нее ответственность. Она такая легкомысленная.
Старшая сестра уронила руки в изо всех сил изображаемом комическом отчаянии.
– Если я назову вас милейшими, принцессы, это не будет воспринято как оскорбление? Тем более что вы обе удивительно милые девушки, – веселился Люкс.
Лицо Свены на мгновение исказила злая гримаска.
– Где Ваши глаза, сударь? Где Вы здесь увидели вторую девушку? Сестра всего лишь девчонка, к тому же еще и несносная!
– Ах, вот как? – картинно возмутилась Нора. – Несносная, это еще куда ни шло. Но что значит – девчонка? Быть может мне следует немедленно предъявить на всеобщее обозрение веские и бесспорные доказательства своей взрослости? Как раз сейчас я могу это сделать без малейшего труда.
– Нора! – Свена, всем своим видом показывала, насколько скандализована.
– А Вы меня не провоцируйте, ваше высочество! Так вот, сударь Вы наш, – Нора снова обратилась к Люксу. – После трапезы, я думаю, нам с сестрою хватит половины часа на всякие там подготовительные операции… ну, Вы понимаете… хотя она и жуткая копуша. Но я ее потороплю. Мы будем ждать Вас в…
– Встречаемся в патио, сударь, – перебила ее Свена, торопясь взять ситуацию в свои руки.
– Люкс, – улыбнулся Люкс.
– … в патио, Люкс, – невозмутимо закончила Нора и послала Люксу изящный, и при всем своем невинном изяществе весьма эротичный воздушный поцелуй. – До встречи, милейш… милый Вы наш.
Глава шестая
1
Странноприимный дом как будто вымер. Во всех его строениях и дворах стояла гробовая тишина. Народец попроще, как только разглядел, кого это черти принесли сюда на их головы, тут же – от греха – испарился быстрее капли воды, попавшей на раскаленную плиту. Обслуга тараканами разбежалась по щелям и старалась как можно реже попадаться на глаза. Люкс с обеими сестричками куда-то исчез. Маркграф, оставивши здесь распоряжаться нескольких своих головорезов… точно головорезов, по мордам видно … ускакал, погоняя гиппов безо всякой пощады. Его величество Карл Пока Еще Король удалился в отведенные ему покои, откуда и носа не казал, все его сопровождающие попрятались. Скаврон с Нодем, прихвативши с собою изрядно кости, в сопровождении новых членов отряда отправились в ближайшую кузницу – неофиты нуждались в оружии и доспехах. Один только Кувалда – ему, как на грех, вышла очередь дежурить – слонялся по бесчисленным коридорам, лесенкам и переходам, убеждая себя – без особого, впрочем, успеха – что занимается поисками запропастившегося куда-то Луи Франкона. В свете последних событий Луи надо было уговорить срочно поменять внешность. Если его и дальше будут так-то узнавать, дело закончится плохо. Что касается техники дела, Кувалда готов был взять ее на себя. Как и всякий студиозус – естественник, он изучал в университете основы свободных искусств. Главным образом, конечно, архитектуру, но и живопись со скульптурой тоже. Так что вполне мог в этом важном деле оказать квалифицированное содействие.
С галереи, опоясывающей патио на уровне второго этажа, Кувалда увидел явно его поджидавшего юношу, почти мальчика, который, судя по невероятному сходству с королем Карлом, мог быть только принцем Густавом, наследником свенландского престола… впрочем, бывшим наследником.
– Позвольте Вас поздравить, сударь, – сказал принц, глядя на Кувалду пронзительными взрослыми глазами. – Вы первый человек, который прилюдно поставил на место этого выскочку "маркграфа". Мне рассказали. Очень жаль, что я не присутствовал при этой сцене.
– Какие пустяки, ваше высочество! – улыбнулся Кувалда, и принц улыбнулся ему в ответ неожиданно радостной и открытой мальчишеской улыбкой. Впрочем, он тут же снова насупился и посерьезнел.
Умный Кувалда сразу же взял с ним верный тон – никаких сюсюканий, никаких "мой юный друг" и все такое, но и никакого заискивания и рассыпания мелким бесом перед высокородным принцем. Мальчишке было лет четырнадцать – пятнадцать, но как он держался!
– Дуэль – это не пустяки, – сказал принц с предельно серьезным видом и покачал головой.