Оценить:
 Рейтинг: 0

Те, кто никогда не уходят

Жанр
Год написания книги
2025
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Ага…"

Он снимает темную куртку и начинает закатывать рукава белоснежной рубашки. «Позволь мне помочь тебе убрать это».

«Тебе не обязательно этого делать».

«Если мы будем работать вместе, это будет быстрее».

Он заходит в чулан на кухне и достает швабру – я в шоке, что он точно знал, где она. На самом деле, он очень хорошо разбирается в шкафах с чистящими средствами. И теперь я поняла. Нина уже делала подобные вещи. Он привык убирать за ней беспорядок.

Но тем не менее, я сейчас работаю здесь. Это не его работа.

«Я уберу это». Я кладу руку на швабру, которую он держит, и отдергиваю ее от него. «Вы все одеты, и именно для этого я здесь».

На мгновение он держится за швабру. Затем он позволяет мне забрать это у него. – Хорошо, спасибо, Милли. Я ценю ваш тяжелый труд».

Хоть кто-то так делает.

Приступая к уборке кухни, я вспоминаю фотографию на мантии Эндрю и Нины, когда они впервые были вместе, до того, как поженились, до того, как у них родилась Сесилия. Они выглядят такими молодыми и счастливыми вместе. Очевидно, что Эндрю по-прежнему без ума от Нины, но что-то изменилось. Я чувствую это. Нина уже не тот человек, которым была раньше.

Но это не имеет значения. Это не мое дело.

Глава 8

Нина, должно быть, выбросила половину содержимого холодильника на пол кухни, поэтому мне сегодня придется сбегать в продуктовый магазин. Поскольку, судя по всему, я тоже собираюсь готовить для них, я выбираю немного сырого мяса и приправ, которые можно использовать, чтобы приготовить несколько блюд. Нина загрузила свою кредитную карту в мой телефон. Все, что я покупаю, будет автоматически списано с их счета.

В тюрьме выбор еды был не слишком впечатляющим. В меню менялись курица, гамбургеры, хот-доги, лазанья, буррито и загадочная рыбная котлета, которая всегда вызывала у меня рвоту. На стороне будут овощи, приготовленные до точки распада. Раньше я фантазировала о том, что буду есть, когда выйду из тюрьмы, но с моим бюджетом варианты были немногим лучше. Я могла покупать только то, что продавалось, а когда я жила в своей машине, мои ограничения были еще более ограничены.

Для Винчестеров это совсем другие покупки. Я сразу иду за лучшими кусками стейка – поищу на YouTube, как их приготовить. Иногда я готовила отцу стейк, но это было очень давно. Если я куплю дорогие ингредиенты, они выйдут хорошо, что бы я ни делала.

Когда я возвращаюсь в дом Винчестеров, в багажнике моей машины лежат четыре переполненные сумки с продуктами. Машины Нины и Эндрю занимают два места в гараже, и она велела мне не парковаться на подъездной дорожке, поэтому мне придется оставить машину на улице. Пока я пытаюсь достать сумки из багажника, из соседнего с нашим дома выходит ландшафтный дизайнер Энцо с каким-то страшным садовым приспособлением в правой руке.

Энцо замечает, что я борюсь, и после некоторого колебания подбегает к моей машине. Он хмурится на меня. «Я делаю это», – говорит он на своем английском с сильным акцентом.

Я начинаю брать одну из сумок, но затем он подхватывает их все четыре своими массивными руками и несет к входной двери. Он кивает на дверь, терпеливо ожидая, пока я открою ее. Я делаю это как можно быстрее, учитывая, что он несет на руках продуктов на восемьдесят фунтов. Он топает ботинками по приветствуемому коврику, затем несет продукты до кухни и кладет их на кухонную стойку.

«Спасибо», говорю я.

Его губы дергаются. "Нет. Грейзи.

– Грейзи, – повторяю я.

Он на мгновение задерживается на кухне, сдвинув брови. Я снова замечаю, что Энцо красив, хотя и в каком-то мрачном и устрашающем смысле. На плечах у него татуировки, частично скрытые футболкой – я могу разобрать имя «Антония», вписанное в сердечко на его правом бицепсе. Эти мускулистые руки могли бы убить меня, даже не вспотев, если бы ему вздумалось это сделать. Но у меня нет ощущения, что этот человек вообще хочет мне навредить. Во всяком случае, он, кажется, беспокоится обо мне.

Я помню, что он пробормотал мне перед тем, как Нина прервала нас на днях. Периколо. Опасность. Что он пытался мне сказать? Он думает, что мне здесь угрожает опасность?

Возможно, мне стоит загрузить приложение-переводчик на свой телефон. Он мог бы ввести то, что хочет мне сказать, и…

Шум сверху прерывает мои мысли. Энцо тяжело дышит. – Я иду, – говорит он, поворачиваясь на каблуках и направляясь обратно к двери.

– Но… – я спешу за ним, но он гораздо быстрее меня. Он вышел через парадную дверь еще до того, как я успела очистить кухню.

На мгновение я стою в гостиной, разрываясь между тем, чтобы убрать продукты и пойти за ним. Но затем решение принимается за меня, когда Нина спускается по лестнице в гостиную в белом брючном костюме. Не думаю, что я когда-либо видела, чтобы она носила что-то кроме белого – оно дополняет ее волосы, но попытка поддерживать их в чистоте свела бы меня с ума. Конечно, с этого момента я буду заниматься стиркой. Я делаю себе заметку, что в следующий раз, когда буду в продуктовом магазине, нужно купить больше отбеливателя.

Нина видит, что я стою там, и ее брови взлетают до линии волос. "Милли?"

Я вынуждаю себя улыбнуться. "Да?"

«Я услышал голоса здесь внизу. У вас была компания?

"Нет. Ничего подобного.

«Вы не можете приглашать незнакомцев в наш дом». Она хмурится на меня. «Если вы захотите пригласить кого-нибудь из гостей, я ожидаю, что вы спросите разрешения и предупредите нас как минимум за два дня. И я бы попросила тебя оставить их в своей комнате.

«Это был просто тот парень, ландшафтный дизайнер», – объясняю я. «Он помогал мне нести продукты в дом. Вот и все."

Я ожидала, что объяснение удовлетворит Нину, но вместо этого ее глаза темнеют. Под правым глазом дергается мышца. «Ландшафтный дизайнер? Энцо? Он был здесь?

«Эм». Я потираю затылок. «Это его имя? Я не знаю. Он просто принес продукты.

Нина изучает мое лицо, словно пытаясь обнаружить ложь. «Я не хочу, чтобы он снова был в этом доме. Он грязный от работы на улице. Я так много работаю, чтобы содержать этот дом в чистоте».

Я не знаю, что на это сказать. Энцо вытер ботинки, когда вошел в дом, и на нем не осталось грязи. И ничто не сравнится с тем беспорядком, который я увидела вчера, когда впервые вошла в этот дом.

– Ты меня понимаешь, Милли? она давит на меня.

– Да, – быстро говорю я. "Я понимаю."

Ее глаза скользят по мне так, что мне становится очень не по себе. Я переминаюсь между ног. – Кстати, а почему ты никогда не носишь очки?

Мои пальцы летят к лицу. Почему я надела эти дурацкие очки в первый день? Мне никогда не следовало их носить, и когда она вчера спросила меня о них, я не должна был лгать. «Эм…»

Она выгибает бровь. «Я была в ванной на чердаке и не увидела никакого раствора для контактных линз. Я не хотела шпионить, но если в какой-то момент ты собираешься ездить с моим ребенком, я ожидаю, что у тебя будет хорошее зрение».

– Точно… – Я вытираю потные руки о джинсы. Я должен просто признаться. – Дело в том, что я на самом деле не… – я прочищаю горло. «На самом деле мне не нужны очки. Те, что на мне были на собеседовании, были более… своего рода декоративными. Ты знаешь?"

Она облизывает губы. "Я понимаю. Значит, ты солгала мне.

«Я не лгала. Это было модное заявление».

"Да." Ее голубые глаза подобны льду. «Но позже я спросил тебя об этом, и ты сказал, что у тебя есть контакты. Не так ли?

"Ой." Я сжимаю руки. «Ну, наверное… Да, я тогда солгала. Наверное, мне было неловко из-за очков… Мне очень жаль».

Уголки ее губ тянутся вниз. «Пожалуйста, больше никогда мне не лги».

«Я не буду. Мне очень жаль."

Какое-то время она смотрит на меня, ее глаза ничего не читают. Затем она оглядывает гостиную, ее взгляд скользит по каждой поверхности. – И, пожалуйста, наведите порядок в этой комнате. Я не плачу тебе за флирт с ландшафтным дизайнером.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15

Другие аудиокниги автора Микки Мо