Эндрю Винчестер протягивает мне руку для пожатия. Трудно не заметить, что он невероятно красивый мужчина. Пронзительные карие глаза, густые волосы цвета красного дерева и сексуальная ямочка на подбородке. Также трудно не заметить, что он на несколько уровней привлекательнее своей жены, даже несмотря на ее безупречный уход, что мне кажется несколько странным. В конце концов, этот человек неприлично богат. Он может иметь любую женщину, какую захочет. Я уважаю его за то, что он не выбрал двадцатилетнюю супермодель своей спутницей жизни.
Я сую свой новый телефон в карман джинсов и протягиваю руку, чтобы взять его за руку. «Приятно познакомиться, мистер Винчестер».
"Пожалуйста." Он тепло улыбается мне. – Зови меня Эндрю.
Когда он произносит эти слова, что-то мелькает на лице Нины Винчестер. Ее губы дергаются, а глаза сужаются. Хотя я не совсем уверена, почему. Она сама предложила мне называть ее по имени. И дело не в том, что Эндрю Винчестер меня проверяет. Его глаза уважительно смотрят на меня и не опускаются ниже шеи. Не то чтобы здесь особо было на что посмотреть – хотя сегодня я не утруждала себя фальшивыми черепаховыми очками, в первый день работы на мне скромная блузка и удобные синие джинсы.
– В любом случае, – отрезала Нина, – разве тебе не нужно в офис, Энди?
"О, да." Он поправляет свой серый галстук. – У меня встреча в городе в девять тридцать. Мне лучше поторопиться.
Эндрю долго целует Нину в губы и сжимает ее плечо. Насколько я понимаю, они вполне счастливы в браке. И Эндрю кажется довольно приземленным человеком для человека, чей собственный капитал исчисляется восьмизначными цифрами после знака доллара. Как мило, как он посылает ей воздушный поцелуй с входной двери – это мужчина, который любит свою жену.
– Кажется, твой муж приятный, – говорю я Нине, когда дверь захлопывается.
Темный, подозрительный взгляд возвращается в ее глаза. – Ты так думаешь?
– Ну да, – заикаюсь я. «Я имею в виду, он выглядит как… как долго вы женаты?»
Нина задумчиво смотрит на меня. Но вместо ответа на мой вопрос она говорит: «Что случилось с твоими очками?»
"Что?"
Она поднимает бровь. «На собеседовании вы были в очках, не так ли?»
"Ой." Я корчусь, не желая признавать, что очки были фальшивыми – моя попытка выглядеть более умной и серьезной, и да, менее привлекательной и угрожающей. «Я… э-э, я ношу контактные линзы».
"Ты?"
Я не знаю, почему я солгала. Надо было просто сказать, что очки мне не так уж и нужны. Вместо этого я теперь удвоила усилия и изобрела контакты, которые на самом деле не ношу. Я чувствую, как Нина внимательно изучает мои зрачки в поисках линз.
«Это… это проблема?» Я наконец спрашиваю.
Под правым глазом дергается мышца. На мгновение я боюсь, что она скажет мне, что мне следует уйти. Но затем ее лицо расслабляется. "Конечно, нет! Я просто подумала, что эти очки тебе так мило идут. Очень эффектно – тебе следует носить их чаще».
– Да, ну… – я трясущейся рукой хватаюсь за ручку одной из своих спортивных сумок. «Может быть, мне стоит отнести свои вещи наверх, чтобы я могла начать».
Нина хлопает в ладоши. “Отличная идея!”
И снова Нина не предлагает взять ни одну из моих сумок, пока мы поднимаемся по двум лестничным пролетам на чердак. К середине второго полета я чувствую, что мои руки вот-вот упадут, но Нина, похоже, не хочет останавливаться, чтобы дать мне время поправить ремни. Я задыхаюсь от облегчения, когда могу бросить сумки на пол своей новой комнаты. Нина дергает за шнур, чтобы включить две лампочки, освещающие мое крошечное жилое пространство.
«Надеюсь, все в порядке», – говорит Нина. «Я думаю, ты предпочитаешь уединение здесь, наверху, а также собственную ванную комнату».
Возможно, она чувствует себя виноватой из-за того, что их огромная комната для гостей пустует, в то время как я живу в комнате чуть больше чулана для метел. Но это нормально. Все, что больше заднего сиденья моей машины, похоже на дворец. Мне не терпится поспать здесь сегодня вечером. Я неприлично благодарна.
«Это прекрасно», – говорю я честно.
Помимо кровати, комода и книжного шкафа, я замечаю в комнате еще одну вещь, которую не увидела в первый раз. Маленький мини-холодильник, около фута высотой. Он подключен к стене и ритмично гудит. Я приседаю и распахиваю его.
Мини-холодильник имеет две небольшие полки. А на верхней полке стоят три крошечные бутылочки с водой.
«Хорошее увлажнение очень важно», – искренне говорит Нина.
"Да…"
Когда она видит озадаченное выражение моего лица, она улыбается. «Очевидно, что это твой холодильник, и ты можешь положить в него все, что захотите. Я думала, что дам тебе фору.
"Спасибо." Это не так уж и странно. Некоторые люди оставляют мятные конфеты на подушке. Нина оставляет три крошечные бутылочки с водой.
– В любом случае… – Нина вытирает руки о бедра, хотя ее руки безупречны. «Я позволю тебе распаковать вещи, а затем начнешь убираться в доме. Я буду готовиться к завтрашнему собранию родительских комитетов».
«ПТА?»
«Ассоциация родителей и учителей». Она улыбается мне. «Я вице-президент».
«Это чудесно», – говорю я, потому что это то, что она хочет услышать. Нине очень легко угодить. «Я просто быстро все распакую и приступлю к работе».
"Большое спасибо." Ее пальцы на мгновение коснулись моей обнаженной руки – ее теплые и сухие. «Ты спасатель, Милли. Я так рада, что ты здесь».
Я кладу руку на дверную ручку, когда Нина начинает выходить из моей комнаты. И вот тогда я это замечаю. Что беспокоило меня в этой комнате с того момента, как я впервые сюда вошла. Меня охватывает тошнотворное чувство.
"Нина?"
"Хм?"
– Почему… – Я прочищаю горло. «Почему замок в этой спальне снаружи, а не внутри?»
Нина смотрит на дверную ручку, как будто замечает ее впервые. "Ой! Мне очень жаль. Раньше мы использовали эту комнату как чулан, поэтому, очевидно, мы хотели, чтобы она закрывалась снаружи. Но потом я переоборудовала ее в спальню для наемного помощника, и, думаю, мы так и не поменяли замок.
Если бы кто-нибудь захотел, они легко могли бы запереть меня здесь. И здесь только одно окно, выходящее на заднюю часть дома. Эта комната может оказаться смертельной ловушкой.
Но опять же, зачем кому-то запирать меня здесь?
– Можно мне ключ от комнаты? – спрашиваю я.
Она пожимает плечами. – Я даже не уверена, где он.
«Мне нужна копия».
Ее светло-голубые глаза прищурились, глядя на меня. "Почему? Что ты собираешься хранить в своей комнате, о чем ты не хочешь, чтобы мы знали?
Мой рот открывается. «Я… Ничего, но…»
Нина запрокидывает голову и смеется. "Я просто шучу. Это твоя комната, Милли! Если тебе нужен ключ, я дам тебе его. Я обещаю."
Иногда создается впечатление, что у Нины раздвоение личности. Она так быстро переключается с горячего на холодный. Она утверждает, что пошутила, но я в этом не уверена. Впрочем, это не имеет значения. У меня нет других перспектив, и эта работа – благословение. Я собираюсь заставить это работать. Несмотря ни на что. Я заставлю Нину Винчестер полюбить меня.
После того, как Нина выходит из моей комнаты, я закрываю за ней дверь. Я бы хотела запереть его, но не могу. Очевидно.