Оценить:
 Рейтинг: 0

Торговец отражений

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 113 >>
На страницу:
90 из 113
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А его кто-то видел? – спросила Лиза.

– Наверное, он был с нами, – предположила Грейс. В переливе света сложно было рассмотреть хоть кого-то.

– Ты уверена? – спросил Джим.

– Я предполагаю.

– Мы все были вместе. Его не могло не быть под водой, – сказала Сабрина, оглядываясь.

Вокруг озера ничего не изменилось – машина вдалеке, деревья и высушенная осенью трава. Но ни следа Луиса.

А были ли они под водой? Наяву ли явились образы огней и золота? Может, это им привиделось? В сиянии и искрах не разглядеть даже своей руки. Может, они просто задыхались?

– Может, он вышел? – предположила Лиза.

– Как он мог выйти? – спросил Джеймс. – Может… Нет, я не хочу об этом думать.

На горизонте поднималось солнце. Нежный персиковый свет разливался по небу и сметал звезды как пыль. Подуло свежестью цветов. Это был знак? Знак нового начала?

– Братья и сестры! – позвали их.

Все обернулись и увидели Джексона.

Джексон, одетый в прежнее белое одеяние, улыбался им. Стоял в тени деревьев, расступавшихся ради него, и улыбался. Во мраке леса он казался похожим на человека, а не божественное существо. Обыкновенная кожа, волосы, только глаза, казалось, все еще сияли.

– Чувствуете ли вы себя по-другому? Изменились? – спросил он, довольный и счастливый.

Они замялись, но, чуть подумав, закивали. Не все сразу.

– Вы увидите перемены в себе, когда окажетесь среди людей. Помните, что теперь вы другие. И не возвращайтесь к прошлому. Начните новую жизнь, ту, о которой вы раньше даже и не думали. Помните?

– Помним! – Улыбнулся Шелдон.

– Хорошо. Помните о моих словах, – сказал Джексон и уже развернулся, сделал было шаг в сторону мрака леса.

Но Грейс окликнула его.

– Джексон!

Джексон остановился и обернулся. Он все еще улыбался, но иначе. Грейс представляла, что это за улыбка. Будто бы Джексон знал что-то, о чем они не догадывались.

– А где Луис? Он был с нами, наверное, но куда-то делся, – сказала Грейс.

Джексон медленно кивнул.

– Он был с вами. Я видел.

– Но где он? Он с нами не вышел.

– Правильно. Не вышел.

– Но…

– Он сделал свой выбор. Остался там, где ему лучше.

– Он… не всплыл? – прошептала Сабрина.

– Он и не собирался всплывать. – Джексон пожал плечами. – Вода забирает жертву. Все же не просто так. Воде нужна жертва, и ей стал Луис.

– Да как?! Нужно его вытащить! – воскликнул Джеймс.

– Не стоит. – Джексон покачал головой. – Просто помните о его жертве. Он сделал это ради правды и не хотел бы, чтобы за ним бросались в воду.

– А разве он не всплывет? – поинтересовался Джеймс.

Джексон улыбнулся.

– Здесь никто не всплывает.

Сложно подумать, что такое возможно. Но вода искрилась, становилась персиковой, а не черной, какой была ночью. Лес словно посмеивался шорохами и шуршанием.

– На месте Луиса мог быть кто угодно. Вода сама выбрала плату и забрала. Но Луис сделал выбор за судьбу. Он отдался вечности, чтобы дать вам шанс, – сказал Джексон.

– Это очень благородно, но… Может, мы все-таки могли ему помочь? – прошептала Лиза.

– Не думаю. Помните о Луисе и никому не рассказывайте о том, что видели здесь.

– Никогда, – заявил Шелдон.

Джексон оглядел их внимательно. Первые лучи солнца уже касались его лица и превращали его в человека. В такого, которого можно встретить на улице и не узнать. В человека, который стоит за спиной в очереди или сидит на соседней лавочке, а никто не заметит. Самый обыкновенный, непримечательный для прохожих. Не зря же лицо Джексона нельзя вспомнить, даже если видел его множество раз. Будто у Джексона не было лица. Гладкие щеки, тонкие губы, ровный нос, светлые глаза. Но ведь это совсем не так. Джексон – не обыкновенный. Простому человеку не запомнить его лица. Джексон не для всех, только для избранных.  Но вера ведь важнее образов.

– Я оставляю вас. Мы встретимся, когда придет время, – сказал Джексон и сделал шаг во тьму леса, уже медленно рассеивавшейся в прорезавших мрак лучах персикового света. – Обращайтесь со знанием мудро и верьте в нашу правду. Помните обо мне. Помните о том, что обещали. Помните, что теперь мы – едины. Еще больше, чем прежде.

– Мы помним, Джексон. Мы никогда не забудем тебя, – сказала Сабрина.

– Я не прощаюсь. Когда-то я вернусь. Ждите меня, ждите, как ждали в этот раз. Мир маленький, все всегда возвращается. Правда не доберется до людей сама. Ваша задача – подарить ее миру. А я покажу вам, как это сделать.

– Мы будем ждать, Джексон, – прошептал Шелдон и улыбнулся.

Если вглядеться во тьму, то Джексон покажется призраком в белом, выплывшем из мрака. Половина лица освещена, а половина спрятана, но спутать его с другим человеком в тот миг нельзя. Они наконец вспомнили, как он выглядел.

– Теперь вы не боитесь мира, потому что знаете, что вы способны на все. Будьте проповедниками, несите наше слово в массы. Осчастливьте людей. А я буду в вас верить, как когда-то вы верили в меня. До встречи! – проговорил Джексон, помахал им рукой и исчез в темноте.

Они снова остались одни.

Часть пятая. Наизнанку.

«Так вот он какой, ад! Никогда бы не подумал… Помните: сера, решетки, жаровня… Чепуха все это. На кой черт жаровня: ад – это Другие».
<< 1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 113 >>
На страницу:
90 из 113

Другие электронные книги автора Мария Валерьева