Намерзшаяся Мари завернулась в одеяло и села в кресло у огня. Глаза у неё слипались. Лин хотел присоединиться к ней, но внезапно вспомнил про свою скрипку. Стоило проверить, не пострадала ли она от мороза. Он нашёл заботливо прибранный хозяином свёрток с инструментом и развернул его.
Каждый раз, когда Лин прикасался к скрипке, его охватывало волнение. Звонкая лёгкость, шёлковая гладкость лакированного дерева, плавные изгибы форм дорогого инструмента приводили его в восторг. Скрипка была в полном порядке. Мороз ей не навредил. Лин провел смычком по струнам, торопливо подкрутил колки, добившись чистого звука, и заиграл. Прильнув щекой к верхней деке, он выплеснул в одном летящем движении смычка весь щемящий восторг, охвативший его. Мари сонно улыбалась, глядя на нежные отношения музыканта и его любимого инструмента.
Время остановилось. Мир замер. Лин играл.
***
Внезапно Мари заметила что-то странное: около скрипача кто-то стоял. Это был маленький человечек, ростом чуть больше крысы, и он заворожённо слушал музыку.
Девушка опустилась на пол, ей хотелось получше рассмотреть человечка. Он тоже её заметил, бросил быстрый взгляд, задорно подмигнул.
– Кто ты? – спросила Мари.
– Я гном-помощник. Помощник Сен-Николауса, который разносит подарки. – Голос его был неожиданно звонким. – Я люблю музыку. Он так красиво играет! – Гном снова подмигнул.
– Зачем ты здесь? Как ты сюда попал? – Мари была очень удивлена.
– Я обхожу дома, где есть дети. Наблюдаю за ними круглый год: как они себя ведут, берегут ли подарки, слушаются ли родителей, молятся ли по вечерам. Хорошим детям будут подарки. Сен-Николаус положит их в носок у камина. Плохим детям – положит уголь. В этом доме нет детей, но я услышал скрипку и не смог пройти мимо.
Человечек мечтательно улыбнулся, его вид выражал удовольствие.
На улице были сумерки. Огонь жарко пылал в камине, и его отсветы скользили по стенам.
Гном взмахнул рукой, и тени начали меняться. Сначала они стали похожи на колышущиеся ветви деревьев, потом на волны бескрайнего моря, и вдруг превратились в звездное небо. Лин ничего не замечал. Мелодия лилась из-под смычка, чистая, звонкая, нежная…
– Волшебство! – восхитилась Мари. – А что ты ещё умеешь?
– Я могу насылать сон.
Гном снял полосатый колпачок и покачал им, как колокольчиком. Мари внезапно очень захотелось спать. Вокруг всё поплыло, глаза закрылись сами собой. Лин закончил играть, и скрипка вернулась в футляр. Мари безмятежно спала. Лин укутал девушку одеялом, поцеловал её, устроился рядом.
Глава 4
Хозяин вернулся под вечер. Зашёл тихо, бросил взгляд на спящую Мари, кивнул Лину. Молча подкинул дров в камин. Мари открыла глаза, улыбнулась.
– Ой, как хорошо я выспалась!
Старик вынул из кармана большой разноцветный леденец и с поклоном протянул ей.
Мари засмеялась, как ребёнок:
– Вы прямо как Сен-Николаус!
– Я немного он и есть. Помощник его, – старик подмигнул им. – Пойдёмте-ка со мной. Там на площади сейчас будет самое интересное!
Дважды просить гостей не пришлось, они вскочили с кресла, Мари закуталась в платок, Лин накинул плащ, и они выбежали вслед за хозяином в ясный морозный вечер. Вокруг елки толпились взрослые и дети. Завидев старика, все зашевелились, пробежал шёпот:
– Идёт, идёт!
Старик поставил Лина и Мари в первый ряд, а сам куда-то исчез. И вдруг яркая вспышка разорвала воздух и рассыпалась тысячей мерцающих искр. Восторженный возглас пробежал по толпе. Еще одна вспышка, и ещё. Дети прыгали и кричали от радости. Лин заворожённо смотрел на цветные сполохи. Мари затаила дыхание. Наконец, последний залп взвился в небо разноцветными огнями и растаял в темноте. Наступила тишина. И в этой тишине вновь раздался нарастающий гул радостных голосов. Откуда-то из темноты вышел старик. Он выглядел таинственным и казался как будто выше ростом.
– Как здорово! – выдохнула Мари. – Вы волшебник!
– Да, – с деланной важностью сказал старик и засмеялся. – Я исполняю желания! И я знаю, чего вы сейчас хотите. Чашечку горячего шоколада и булочек с корицей у пылающего камина.
***
Рано утром Лин и Мари покидали гостеприимный город. Дорожная сума их была забита разнообразной снедью. Мороз отступил, метель утихла, снег скрипел под ногами. Дорога уходила вдаль.
– Замечательное было Рождество! – мечтательно вздохнула Мари. – Самое лучшее в моей жизни!
– Потому что это первое Рождество, которое мы встречали вместе? – улыбнулся Лин.
– Да, – тоже с улыбкой ответила Мари. – А ещё мы оказались на празднике в совершенно удивительном городе.
– Согласен. Но было в моей жизни ещё одно удивительное Рождество в очень необычном месте. Пожалуй, даже страшном.
– Расскажи, а, Линушка? – Мари забежала вперёд, заглянула ему в глаза, – расскажи, пожалуйста!
– Однажды я оказался под Рождество в логове разбойников, – страшным голосом произнёс Лин.
– Ой, – Мари прижала руки к щекам, – как тебя туда занесло?
– Да было дело… В первый год моих странствий я был слишком смелым и бродил один по самым опасным дорогам Северного Королевства. На одном постоялом дворе меня и прихватили разбойники, которые захотели весело отпраздновать Рождество. Им нужен был музыкант, чтобы играл, пока они будут есть, пить и плясать. Вот так я оказался в Рождественскую ночь в разбойничьей хижине посреди глухого леса. Стол ломился от яств. Чего там только не было: и жареный поросенок, и заморское вино, и пиво нескольких сортов. Разбойники требовали одну песню за другой. Я играл, пока на скрипке не осталось всего две целых струны. В благодарность за музыку они хорошо угостили меня, так что праздник удался.
– А как же ты потом выбрался от них, Линушка?
– О, это была целая история. Они не собирались меня отпускать, но главарь другой разбойничьей шайки выиграл меня в карты. Какое-то время я скитался с ними, сильно простудился, заболел, и они, в конце концов, оставили меня на попечение старухи, матери одного из них. А от неё я сбежал.
– Вот это да! – Мари покачала головой. – Отчаянный ты, Лин!
– У меня много таких историй в запасе, я тебе многого не рассказывал. Вот однажды…
И Лин начал новый рассказ о своих приключениях. Дорога, вьющаяся между холмов, уводила их все дальше и дальше на юг.
Глава 5
Костер горел ярко и ровно. К ночи пришёл лёгкий морозец, и тёмное небо сверкало тысячами звёзд. Лин и Мари сидели у огня вместе с двумя пастухами, охранявшими стадо овец. Снег, так неожиданно засыпавший Южное Королевство, оставил животных без корма. Волки все чаще выходили из лесов и хватали ослабевших овечек, и они, перепуганные и замерзшие, жались друг к другу, к людям, к огню.
Пастухи встретили странников не слишком радушно, но когда те поделились с ними своими богатыми съестными припасами, сразу же подобрели, и пригласили их погреться.
– Принеси воды, – старший пастух протянул младшему котелок.
– Сам принеси! – огрызнулся младший, молодой парень чуть постарше Лина, и демонстративно завалился на шкуру поближе к огню. Старик вздохнул и начал было подниматься, но Лин опередил его и взял котелок. Пастух коротко объяснил ему, куда идти, и Лин исчез в темноте.
Мари, оставшись одна, чувствовала себя неуютно, и тревожно вглядывалась в лица пастухов. Они коротко и беззлобно переругивались, как люди, давно привыкшие друг к другу, и порядком друг другу надоевшие. Старик поймал испуганный взгляд Мари и тепло улыбнулся ей. Девушка чуть успокоилась и тоже улыбнулась в ответ.
– Что вам дома-то не сидится? Праздники ведь, – сочувственно спросил пастух. – Или вы бездомные? Вроде, не похожи.