Оценить:
 Рейтинг: 0

Королевство Тишины

Год написания книги
2020
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24 >>
На страницу:
12 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И вновь была холодная, грязная камера, может быть, та же самая, вот только сейчас в ней было еще холоднее и темнее. Лин сидел на полу, погрузившись в беспросветное отчаяние. Тогда он знал, что за стенами тюрьмы есть человек, который его любит и печалится о нем. Теперь он был один во всём мире, и это было страшнее смерти.

В камере царил лютый холод, но он не чувствовал этого, боль внутри была сильней. Он словно окаменел, и лишь мысли метались в голове, ледяные, ясные, острые, как ножи. Теперь ему стало понятно, почему принц и Мари не появились тогда на озере. Она сделала всё, чтобы он не приходил больше в город и как можно позже узнал о свадьбе.

«Я не знаю этого человека». Лин обхватил голову руками.

– Мари, Мари, за что же ты так со мной…

Тягучая чернота заволокла разум. Но даже в полузабытьи он слышал вновь и вновь её слова: «Я … не знаю … этого… человека».

И всё же Лин понимал, что до сих пор, несмотря ни на что, верит ей. Где-то в глубине души тлела робкая надежда, что вот-вот в переходах замелькают огни, она придёт, освободит его, и они вместе поскачут по полям навстречу ветру. Но чернота ледяной ночи сменилась серой мглой, и никто не пришёл. На рассвете холод стал нестерпимым и заставил заключённого подняться. Но невозможно согреться, когда холодно внутри. Лин ходил по камере и, не открывая глаз – так почему-то было легче – растирал окоченевшие пальцы. Три шага туда, три – обратно. Вспомнилось неожиданно, как Мари давным-давно сказала, что у него очень красивые руки. Он тогда был удивлён, ему казалось, что они совершенно обычные. Сейчас он открыл глаза, чтобы посмотреть на них, и увидел, что да, пожалуй, красивые: узкие ладони, длинные пальцы, как и положено музыканту. Красивые – и совершенно бесполезные. Руки, которыми он давно не касался струн, и которыми больше никогда не сможет коснуться её рук. У него нет больше скрипки и нет Мари. И жить незачем. Он снял с себя пояс и попытался сделать петлю, но замёрзшие пальцы слушались плохо.

Город за стенами потихоньку просыпался. Ржали лошади, кричали петухи, под окном слышались разговоры. Не хотелось представлять, что сияющая Мари вот-вот пойдёт к венцу, а он по-прежнему будет сидеть взаперти и слышать отсюда пение и крики, поздравления принцессе Сангэра.

– Жестоко, – прошептал он. – Слишком жестоко.

Время шло, а Лин всё стоял, прижавшись лбом к ледяной стене, не в силах сдвинуться с места, и злился, что он такое ничтожество, что даже покончить с собой не может. Подумалось даже, что лучше бы его повесили в тот раз, чем вот так вот, сейчас самому…

Он отбросил пояс и с горькой усмешкой признал, что не хочет омрачить свадьбу Мари собственной смертью. Ведь когда-то же она его любила? Или только по-детски играла в любовь? Воспоминания о ней внезапно растопили лёд в его сердце.

– А как ты был жесток с ней, вспомни, – сказал он себе. – Ты желал ей счастья – она будет счастлива. Не с тобой, в полях и лесах, бесприютная и голодная скиталица, а во дворце, рядом с красавцем мужем, наследная правительница Сангэра.

Слёзы брызнули у него из глаз.

– Прости меня, Мари, – прошептал он. – Будь счастлива.

***

Погружённый в тоскливые мысли, Лин не услышал шагов и вздрогнул, когда дверь камеры внезапно открылась. Незнакомый человек, судя по одежде один из слуг, поманил его за собой. Лин послушно пошёл за ним, не в силах думать и сопротивляться. Они снова долго шли коридорами. Слуга шёл очень осторожно, время от времени пережидая встречных в нишах стен, прикрывая Лина собой. Наконец, они пришли к низкой резной двери, человек постучался и вошёл. Лин последовал за ним и увидел Мари, стоящую у окна. Она бросилась к нему, обняла:

– Лин, родной мой!

Он стоял неподвижно, пытаясь понять, что всё это значит.

–Ты весь ледяной, – воскликнула она. – Иди скорей сюда, – она подтащила его к переносной жаровне, от которой шло слабое тепло, усадила и принялась растирать его руки.

– Я ведь не знала, что ты в тюрьме, – она всхлипнула и чуть не расплакалась, – мои люди искали тебя всю ночь.

Лин удивлённо посмотрел на неё:

– Т-твои люди? – с трудом проговорил он. В тепле его начало трясти так, что зуб на зуб не попадал. Мари, заметив это, принесла одеяло, накинула ему на плечи и снова стала согревать его руки.

– Да, мои люди. Ты вчера спутал мне все планы.

Он испытующе смотрел на неё:

– У тебя же сегодня свадьба. Я ничего не понимаю.

– Эх, Лин, неужели ты действительно поверил, что я предала тебя? – Мари с укором посмотрела на него. Её руки тоже стали холодными, и она прижала его ладони к своим тёплым щекам.

– Неужели ты решил, что я разлюбила тебя и выйду замуж за принца? Как же ты плохо знаешь меня, Лин!

Он продолжал смотреть на неё, понимая только одно – он готов простить ей и предательство, и всё, что угодно. В дверь постучали, и Лина передёрнуло – видеть никого не хотелось. Тот же человек, который привёл его, вошёл в комнату.

– Ваше высочество, вас приглашают одеваться.

– Пусть подождут, – нетерпеливо отмахнулась Мари и, как только дверь закрылась, снова прижала руки Лина к своим щекам.

– Так вот. Мы с Фернаном придумали гениальный план, – заговорщически прошептала она, и в глазах её замелькали весёлые искорки. – Ну что ты на меня так смотришь? Он знает, что я люблю тебя. Он тоже любит другую девушку из своего королевства. Этот брак не нужен нам обоим. Слушай дальше! По традициям Сангэра жених перед венчанием ждёт невесту в церкви вместе со свидетелем. Невеста заходит в церковь со свидетельницей, и кроме них и священника во время таинства никто не присутствует. Сейчас тебя переоденут в одежду Фернана. Ты будешь ждать его в храме, и как только он войдёт, встанешь на его место. Нас обвенчают. Священник подкуплен, свидетель тоже, свидетельницей у меня Флоренс, и она на моей стороне. А когда мы повенчаемся – дороги назад не будет…

Лин всё так же непонимающе смотрел на неё, размышляя, не сошёл ли он с ума.

– Ли-и-ин! – она встряхнула его. – Да приди же в себя! Я же не виновата, что безмозглые солдаты закрыли тебя на ночь. Вчера вечером я послала за тобой своих слуг, чтобы они привезли тебя сюда, но они тебя не застали. Потом ты объявился во дворце, и я поняла, что ты их не дождался. Я решила, что тебя просто выставят на улицу, и отправила их на поиски. Они всю ночь и искали. А я не сомкнула глаз ни на минуту, так переживала, что ты пропал!

– А почему тогда ты сказала, что не знаешь меня? – растерянно спросил Лин.

– А что я ещё должна была сказать? – возмутилась Мари.– Рядом со мной сидела будущая свекровь и куча родни принца, которую я видела впервые. Может, я должна была кинуться тебе на шею?

Лин выдохнул и вдруг зарыдал, прижимая её руки к лицу, но это были слезы счастья.

Глава 14

Лина одевали двое слуг. Это было непривычно, но в одиночку со всей сбруей принца – так про себя музыкант обозвал свадебный наряд – он бы не справился. Он был чуть выше и стройнее Фернана, но, в целом, одежда подошла. Лин глянул в зеркало. Оттуда смотрел довольно симпатичный молодой человек, правда, совершенно не похожий на него самого. Потом его снова вели тайными коридорами, вывели из замка через чёрный ход и, наконец, в закрытой карете отвезли в церковь.

В церкви было умиротоворяюще тихо, но Лина все ещё немного потряхивало, то ли от холода, то ли от волнения. Он тревожно прислушивался к звукам снаружи. Страшно было, что что-то пойдёт не так. Наконец, по рёву толпы стало ясно, что приехал принц. Фернан и его дядька-воспитатель, назначенный свидетелем, стремительно вошли в храм. Улыбающийся принц подошёл к Лину, и музыкант обратил внимание, что у юноши простое и доброе лицо. Пожалуй, они неслучайно сдружились с Мари.

– Ну что ж, – сказал Фернан. – Вручаю тебе твою невесту, – и рассмеялся: – А ты неплохо выглядишь в моем наряде!

– Спасибо! – только и смог севшим голосом проговорить Лин.

Толпа за дверями снова заревела, а значит, прибыла принцесса.

– Пора! – торопливо сказал ему принц. – Удачи! – и скрылся там, где до этого прятался Лин.

Неловкий в этой непривычной одежде Лин стоял у алтаря. И вот в распахнутые двери вошла в роскошном свадебном наряде принцесса Сангэра. Она медленно прошествовала к алтарю под руку с Флоренс. Двери за ними закрылись, и началось венчание.

Когда Лин надел на изящный пальчик Мари обручальное кольцо, она подняла на него сияющие глаза. А потом она надела кольцо ему, и только тогда он окончательно осознал происходящее. И всё бывшее до этого показалось ему дурным сном.

***

Когда таинство закончилось, и молодожёны подтвердили свои чувства горячим поцелуем, священник благословил их, говоря что-то о любви и терпении. Но Лин его уже не слушал. Он думал о том, что же будет сейчас, когда они выйдут на площадь. Что бы ни ждало их, теперь они были связаны навеки, и разлучить их могла только смерть.

Когда двери храма отворились, и мнимый принц, подхватив принцессу на руки, вынес её на крыльцо, они вместе поразились перемене погоды. Серые тучи рассеялись, и над площадью сияло солнце, освещая золотую листву. Дети с корзинками осыпали молодых супругов лепестками роз. Лин медленно спускался по ступенькам, стараясь не смотреть на лица правителей Сангэра и Восточного королевства.

– Что здесь происходит? – первым нарушил молчание отец Мари, – Анжелика, что это значит?

Мари открыла рот, чтобы ответить, но внезапно появившийся словно из ниоткуда принц Фернан опередил её:

– Я просто уступил принцессу своему более счастливому сопернику, – весело сказал он. – Надеюсь, никто не против?
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24 >>
На страницу:
12 из 24

Другие электронные книги автора Марианна Твардовская