– Не бери в голову, – прервал его О'Салливан, отмахиваясь.
– Но зачем вы меня взяли с собой, Роберт? – не унимался Тим. – Капитан меня бросил без колебаний, а вы… Почему вы так поступили?
Роберт не ответил, задумчиво глядя на тлеющий огонь. Тим больше не стал задавать вопросов, поёжился и шумно выдохнул, стараясь согреть промокшие до костей пальцы.
– Да где этот дровосек? Мы тут околеем скоро! – ворчливо воскликнул Роберт.
– Спокойно, сухопутные крабы! – вдруг раздался довольный голос Ле Клерка. – Сейчас мы не только согреемся, но и сытно поужинаем!
– Парни, знакомьтесь, это Луидор! – торжественно произнёс он, поднимая к костру свою добычу – извивающуюся змейку. – Для друзей – просто Луи.
– Фу! – поморщился Тим. – Что это?
– Это, мой юный друг, наш будущий ужин! – с гордостью заявил француз. – Пробовал когда-нибудь такое?
Тим замотал головой, всё ещё продолжая дрожать от холода. Зато О'Салливан, напротив, оживился. Он внимательно разглядывал добычу, мысленно прикидывая варианты её приготовления.
– Сегодня вы отведаете royal r?ti! – объявил Ле Клерк, с улыбкой наступив змее на голову и рванув её тело в сторону.
Луидор был водружён на рогатины над костром, который понемногу разгорался.
– Хватит сопли разводить, девочки. Ещё пять минут, и старина Луидор будет готов! – хохотнул француз.
– Мистер Ле Клерк, как вы заметили этого гада в темноте? – удивился Тим.
– Нет ничего невозможного для бывалого кока, – усмехнулся француз. – Просто случайно наступил ему на хвост.
Спустя несколько минут «ужин» был готов. Команда принялась за еду.
– Очень вкусно! – промямлил Тим, изо всех сил стараясь показать хоть немного энтузиазма. – Похоже на сгоревшего цыплёнка.
– Или на пережаренную подошву, – усмехнулся О'Салливан, глядя на Ле Клерка.
– Не за что! – с ухмылкой ответил кок, явно довольный своим кулинарным творением.
Дождь не прекращался до самого утра, барабаня по листве и земле. Тимми удалось немного вздремнуть, привалившись к стволу пальмы. Ле Клерк и О'Салливан сменяли друг друга на карауле, внимательно наблюдая за окружающей темнотой.
С первыми лучами солнца О'Салливан растолкал мальчугана и принялся спешно засыпать догорающее кострище.
– Надо потушить костер, Тим, – объяснил пират, подбрасывая на тлеющие угли горсть песка. – Ночью и в дождь дым не так заметен, а днём он нас выдаст. Помоги-ка мне, парень.
– Расступитесь, устрицы! – вмешался Ле Клерк, с ухмылкой отодвигая товарищей. – Сейчас я решу этот вопрос!
Недолго думая, француз приспустил штаны и пустил тугую струю на остатки костра. Раздалось громкое шипение. О'Салливан засмеялся. Тимми зевнул, потянувшись, размял затекшие мышцы.
– Пора двигаться дальше, – серьёзно произнёс рулевой, осматривая окрестности.
– Не мешай ритуалу, Роб! – с лёгким раздражением отозвался кок. – Видишь, я спасаю наше положение!
– Мистер Роберт, я готов, – вмешался Тим, стряхнув с себя остатки сна. – Собирать ведь нечего, всё при мне.
Остаток дня троица пробиралась через густые заросли, стараясь как можно дальше уйти от места высадки. О'Салливан вёл их в обход, подальше от того направления, куда направился капитан Хаббард со своей командой. Встреча с ними не сулила ничего хорошего.
– Проклятая мошкара! – внезапно завопил Ле Клерк, хлопнув себя по шее. – Эти твари веками нас тут поджидали, накапливая силы! Ещё чуть-чуть, и они осушат меня до последней капли! Будь они прокляты!
Но насекомые были меньшей из их проблем. Путники всё больше осознавали, что теряют ориентиры. Ориентироваться в европейских лесах – дело привычное, но здесь, в джунглях, всё было иначе. Густая растительность возвышалась стеной, порой деревья достигали высоты в двадцать и более метров. Их плотные кроны заслоняли небо, и иногда видимость не превышала нескольких шагов.
– Эх, жаль, что старина Луи оказался таким маленьким, – пыхтя и отдуваясь, проговорил француз, идя по влажной тропе. – Я бы сейчас не отказался от чего-нибудь посытнее.
– А я бы не отказался от глотка воды, – добавил Тим, облизывая пересохшие губы.
– Привал! – скомандовал О'Салливан, оглядываясь вокруг. – Будь я проклят, если мы уже не проходили через это место раньше!
– Всё одно и то же, Роб, – вздохнул Ле Клерк, вытирая пот со лба. – Там зелёные джунгли. И вон там зелёные джунгли. Везде, мать их, зелёные джунгли! Что это за проклятый остров?!
– Вы правы, мистер Ле Клерк, – кивнул пират, мрачно оглядывая окрестности. – Мы заблудились.
– Что же нам теперь делать? – с тревогой спросил Тим, взглянув на спутников.
– Надо знать, куда идти, иначе будем бродить кругами, – произнёс О'Салливан, внимательно осматривая окрестности. – Хорошо бы залезть на одно из этих деревьев. С высоты мы могли бы увидеть всю местность, и, может быть, удастся найти какой-то ориентир.
– Отличная идея, парень! – кивнул Ле Клерк, прищурившись на вершины деревьев. – Только я для таких подвигов уже староват.
– Я полезу, – уверенно предложил Тим, делая шаг вперёд.
– Ты? Высоко ведь… – с сомнением посмотрел на него Роберт.
– Я вам обязан, мистер Роберт. Это меньшее, что я могу сделать, – ответил мальчик, не колеблясь.
– Держать не буду, Тим, – безразлично пожал плечами рулевой. – Если считаешь, что справишься – вперёд.
Ле Клерк бросил на Роберта укоризненный взгляд, но промолчал. Тим, напротив, воодушевился, быстро подошёл к исполинскому дереву, ствол которого был изрезан множеством неровностей, позволяющих зацепиться.
– Только не вздумай делать глупости! – предостерёг его Роберт, скрестив руки на груди. – Не хватало ещё, чтобы ты рухнул вниз из-за какой-то дурости.
Тим улыбнулся, махнул рукой и начал подниматься. О'Салливан продолжал молча наблюдать за происходящим, отмахиваясь от назойливых насекомых.
Подъём оказался не из лёгких. Пару раз мальчик едва не сорвался, наступив на ломкие ветки, но каждый раз ему удавалось сохранить равновесие. Он ловко карабкался всё выше, целеустремлённо продвигаясь к вершине.
Спустя двадцать минут Тим оказался на самой верхушке. Свежий ветер, ворвавшийся в лицо, освежил его измученное тело и на мгновение закружил ему голову.
– Ой! – вырвалось у мальчишки, когда он ухватился за лиану, пытаясь удержаться.
После душной атмосферы джунглей нахождение на высоте казалось ему райским благом. Полной грудью он вдыхал свежий воздух, словно не мог насытиться.
– Ну что там, Тим?! – донёсся снизу приглушённый голос Ле Клерка.
Тим огляделся. Отсюда всё было как на ладони. Вдалеке он различил каменистую бухту, откуда начался их путь. Они прошли немало, хотя извилистые тропы явно удлиняли их маршрут.