Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 204 >>
На страницу:
29 из 204
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что такое? что, гд?? Бросился? Раздавили?

Вронскiй посадилъ мать на кресло рядомъ съ Карениной и быстрыми шагами пошелъ за Степаномъ Аркадьичемъ, пошедшимъ узнавать, что такое.

Стр?лочникъ попалъ подъ отодвигаемый по?здъ, и его раздавило на смерть. Еще прежде ч?мъ вернулись Вронскiй и Алабинъ, лакей разсказалъ это Графин?.

Степанъ Аркадьичъ вернулся прежде и разсказалъ ужасныя подробности.

– Но гд? же Алеша? – задыхаясь и трясясь, спрашивала мать, какъ будто боясь, съ нимъ бы не случилось чего.

– Вотъ онъ идетъ.

[609 - Зачеркнуто: Д?йствительно,]Вронскiй шелъ торопливо, застегивая сертукъ, и лицо его было бл?дно, какъ платокъ.

– По?демте, мама.

– Чтожъ, неужели ты вид?лъ его?

– Да,[610 - Зач.: ужасно] вид?лъ.

– Совс?мъ убитъ, умеръ? – спросила Анна Аркадьевна.

Онъ взглянулъ на нее[611 - Зач.: и въ встр?тившемся ихъ взгляд?, несмотря на ужасъ минуты, онъ почувствовалъ что то] строго, какъ ей показалось.

– Да, – отв?чалъ онъ холодно.

– Ужасно то, что осталось несчастное семейство, – сказалъ Степанъ Аркадьичъ. – Какая ужасная смерть.

– Напротивъ, мгновенная, – сказалъ Вронскiй.

– Мгновенная, – повторила она задумчиво, и красота ея таинственныхъ, въ глубь смотрящихъ глазъ поразила его. – Ну, прощайте еще разъ, Графиня, – сказала она.

– Ну, пойдемте, мама, – сказалъ сынъ.

Но только что онъ взялъ ее за руку, какъ подошелъ Начальникъ Станцiи.

– Вы пожертвовали для семейства убитаго 200 рублей, потрудитесь записать.

Вронскiй оглянулся на Анну, она пристально смотр?ла на него. Онъ покрасн?лъ и отошелъ съ Начальникомъ Станцiи, что то живо говоря ему.[612 - Зач.: У подъ?зда они еще разъ простились, и Анна Аркадьевна сказала:– Над?юсь вид?ть васъ у себя, – и только что она сказала <и увидала его сконфу[женное]>, <она застыдилась>, она подумала: «точно я награждаю его. Ахъ, да что мн? зa д?ло». – Ну, Стива, теперь разскажи мн? свое горе, – сказала она, когда с?ла съ братомъ въ карету.]

– Что съ тобой, Анна? – спросилъ братъ, когда они отъ?хали уже н?сколько сотъ саженъ.

Анна молчала и тряслась вся, какъ въ лихорадк?.

– Ничего, – сказала она, насильно улыбаясь.

– Вотъ ты говоришь, что я здорова. А ужасно нервна стала. Эта дорога и это страшное событiе и твое положенiе – все это меня ужасно взволновало. Ничего, это пройдетъ. Ну, а Долли ужасно убита, ты говоришь? – «Я думаю», сказала она про себя, не глядя на брата.

– Анна, ты пойми, – началъ Степанъ Аркадьичъ, снимая шляпу отъ волненья, – ты пойми, что я чувствую себя виноватымъ до такой степени, что я не нахожу словъ. Съ такой женщиной, какъ Долли. Но, другъ мой, я в?дь признаю свою вину. Неужели все погибло? – Онъ всхлипнулъ и помолчалъ. – Д?вушка эта…

– Ахъ, ради Бога не разсказывай подробности, – положивъ свою маленькую ручку на рукавъ его шубы, сказала Анна Аркадьевна.

– Но, Анна, ты всегда была моимъ ангеломъ хранителемъ, ты вся живешь для добра. Спаси меня.... Ты, я знаю, ут?шишь, успокоишь, устроишь, она любитъ тебя, в?ритъ теб?....

– Да, но почему ты думаешь, что я могу сд?лать что нибудь? Ахъ, какъ вы гадки, вс? мущины, – сказала она.

Подъ?хавъ къ своему дому, Степанъ Аркадьичъ высадилъ сестру, значительно вздохнувъ, пожалъ ей руку и по?халъ въ Присутствiе.

* № 20 (рук. № 17).

– Графиня Вронская въ этомъ отд?ленiи, пожалуйте, – сказалъ молодцоватый кондукторъ, подходя къ Вронскому.

Лицо Вронскаго выражало волненiе, и видно было, что, хотя онъ шутилъ только что о привычкахъ своей матери, свиданье съ ней волновало его. Онъ непривычно быстро пошелъ за кондукторомъ. Въ самыхъ дверяхъ вагона онъ почти столкнулся съ[613 - Зачеркнуто: <невысокой> молодой, довольно полной и элегантной] дамой въ[614 - Зач.: бархатномъ] темносинемъ суконномъ плать? съ пелеринкой, обшитомъ м?хомъ.[615 - Зач.: съ необыкновенно тонкой талiей и широкими плечами.]

Тотчасъ же по простот? этаго платья и манер? дамы, узнавъ, что это была дама, Вронскiй остановился, чтобы извиниться.[616 - Зач.: и дать ей пройти.] Взглянувъ на простое[617 - Зач.: <некрасивое,> св?жее, румяное, неправильное и чрезвычайно привлекательное] лицо дамы,[618 - Зач.: скромно выглядывавшее изъ овальной рамки б?лаго платка, которымъ была обвязана <голова> шея. Задумчивые, небольшiе, странные с?рые глаза, окруженные необычно длинными р?сницами, смотр?ли на него дружелюбно и внимательно.] обвязанной кругомъ по шляп? большимъ платкомъ, и встр?тившись взглядомъ съ глазами, дружелюбно внимательно смотр?вшими на него, Вронскому вспомнилось что то знакомое и милое, но что была эта дама, онъ не могъ вспомнить. Дама эта, очевидно, старалась отд?латься, и не знала какъ, отъ другой дамы, прощавшейся съ ней и о чемъ то просившей. Проходя, Вронскiй услыхалъ:

– Что вамъ стоитъ? А можетъ быть, это Богъ свелъ меня съ вами. Вы слово скажете мужу.

– Я все готова сд?лать, что отъ меня зависитъ, но пов?рьте, что это не въ моей власти, – сказалъ н?жный густой голосъ.

* № 21 (рук. № 17).

Въ дверяхъ зашум?ло, и вм?сто женскаго полушалiя – мужской голосъ.

– Пришелъ проститься съ вами, Анна Аркадьевна, – говорилъ голосъ. – Хоть немножко насладиться вашимъ обществомъ, и за то спасибо.

Вронской оглянулся. Просительница дама ушла, и въ дверяхъ стоялъ старикъ въ собольей шапк?, знаменитый ученый, котораго Вронской зналъ съ вида.

– Над?юсь встр?титься съ вами въ Москв? и продолжать нашъ споръ и доказать – вы знаете, мы, женщины, см?лы – доказать, что въ нигилистахъ не можетъ быть ничего честнаго.

– Петербургскiй взглядъ, – сударыня.

– Не Петербургскiй, a челов?ческiй, – сказалъ н?жный, чистый голосъ.

– Ну съ, позвольте поц?ловать вашу ручку.

– До свиданья, Иванъ Петровичъ. Да посмотрите – если братъ тутъ, пошлите его ко мн?.

– А вашего брата н?тъ? Неужели его н?тъ? – сказала старуха, за взглядомъ сына перенося свои глаза на даму въ пелерин?, обшитой м?хомъ.

«Ахъ, в?дь это Каренина», подумалъ Вронской, теперь совершенно разсмотр?въ ее. Она была похожа на брата – то же красивое, цв?тное и породистое лицо и сложенiе, но совершенно другiя глаза.[619 - Зачеркнуто: и выраженiе. Вм?сто свиныхъ, по мн?нiю Вронскаго, глазокъ Степана Аркадьича, у нея были большiе] Глаза ея казались[620 - Зач.: велики] малы отъ густыхъ черныхъ р?сницъ, окаймлявшихъ ихъ.[621 - Зач.: и вм?сто поверхностно добродушнаго, веселаго обычнаго выраженiя лица Степана Аркадьича глаза выражали <большую> серьезность и впечатлительность.] Но[622 - Зач.: главную прелесть составл[яли]] главная черта ея, бросавшаяся въ глаза, были черные, какъ вороново крыло, волоса, которые не могли быть приглажены и везд? выбивались и вились.

* № 22 (рук. № 17).

<– Ну такъ скажи же мн? все про себя. Прежде ч?мъ я ее увижу, мн? нужно понять ваше положенiе.

– Что мн? сказать, – началъ Облонскiй, снимая шляпу отъ волненiя.[623 - Зач: Я негодяй] – Я погубилъ себя и семью,[624 - Зач.: Да. Она не проститъ мн?, н?тъ, не проститъ. Но] я пропалъ, и семья, и она, и д?ти – все пропало,[625 - Зач.: Ты – посл?дняя надежда…<– Но другъ мой, надо же жить, надо же подумать о д?тяхъ.> Что же я сд?лаю?] если ты не поможешь.

– Отчего жъ ты такъ отчаиваешься?
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 204 >>
На страницу:
29 из 204