– Они нагреют целый бассейн? – вытаращила глаза Лилианна. В Стосбери для того, что бы наполнить ванну слугам приходилось много раз таскать горячую воду из кухни.
– Это не сложно, так как печь с большим котлом находиться там же.
– Понятно, – протянула Лилианна.
Она не переставала удивляться этому странному дому. Каждая его комната была необычна. В малахитовой гостиной, отделанной позолотой и тонкими малахитовыми панелями почти все было зеленым. Нежно зеленые стены, темно зеленая обивка диванов, все было красиво, но внимание привлекал украшенный малахитом камин и расставленная на каминной полке коллекция зеленых, малахитовых слонов. Маленький, большой, еще больше. Лилианна насчитала шестнадцать штук. В Индии слоны символ счастья, объяснил ей позже муж. Очень была интересна большая столовая зала, отделанная под старину. Станы украшали старинные гобелены, изображающие сцены битв, они были потертыми и немного выцветшими, но по-прежнему прекрасными и величественными. Так же на стенах висело всевозможное оружие: мечи, пики, булава, арбалет и щиты. С двух сторон от двери стояли рыцарские доспехи. Очень красивы были те, что справа. Начищенное до блеска железо сверкало, в отблесках люстры, нагрудник и наплечники были щедро инкрустированы золотом. На шлеме восседала золоченая птица. Не смотря на все это великолепие, внимание привлекала фигура соседнего рыцаря. Его доспехи были черны, на них повсюду были видны отметены былых боев и воинской славы. На шлеме и на груди были сильные вмятины, забрало искорежено, в боку зияла пробитая мечом или копьем брешь. Даже сейчас в тихой зале эти доспехи сохранили в себе силу, ярость и отчаянную смелость этого давно умершего человека. Лилианне показалось, что его глаза по-прежнему горят в прорезях забрала и внимательно за ней наблюдают. Мощная мужская фигура притягивала взор. Девушка даже поежилась. Перед ее глазами как будто проплыли образы минувших дней. Высокий рыцарь на боевом коне и тоненькая фигурка женщины в длинном белом платье. Сила и нежность, отвага и робость, что их связывало в то далекое время? Конечно любовь и верность. Интересно, какого это быть дамой сердца отважного героя? Купаться в лучах его славы, годами ждать из похода. Век рыцарства прошел, говорят мужчины. Но так не хочется в это верить.
– Кто тот рыцарь, чьи доспехи стоят в большой зале? – спросила Лилианна у мужа.
– Ты имеешь в виду черного рыцаря, ведь именно он тебя привлек?
– Да, наверное его. Он жил на самом деле?
– Конечно. Граф де Антуа де Ловерьер, или черный рыцарь как его называли. Фигура мистическая, но реальная. Легенды о его смелости отваге и силе до сих пор передают из уст в уста.
– О, это так интересно! Находясь рядом с ним мне показалось что завеса времени приоткрылась и я вижу всадника на коне и женскую фигуру. А дама сердца у него была?
– Нет, в том смысле в котором ты ее себе представляешь. Он был монах.
– Монах!? Как такое возможно?
– Очень просто. Де Антуа был тамплиером или рыцарем господнем.
– Как жалко!
– Почему?
– Круглый монах в рясе это одно, но как такой мужчина мог жить без женщины?
– Ну, дитя мое, ты слишком наивна. В тринадцатом веке устав храмовников и нормы морали были не столь строги. Иметь даму сердца, жену, он конечно же не мог, но на легкие увлечения смотрели сквозь пальцы.
– О, это так романтично! Рыцари, любовь!
– Боюсь, романтикой там и не пахло. Когда войска входили в осажденные города или крепости, разгоряченные кровью мужчины воспринимали женщин лишь как трофей. И сейчас и тем более тогда знатный сеньор смотрел на женщину ни своего круга не ммм… с таким уважением как на знатную даму. Не смотря на красный крест на плаще большая часть крестьянок и служанок клялись и божились что именно граф являлся отцом их многочисленного потомства.
– И они на это соглашались?
– В то время господин имел полную власть над своими людьми. К тому же любовь знатного мужчины, пусть и мимолетная, всегда повышала женский статус. Добор или жесток хозяин служанке и в голову не могло прийти ответить отказом.
– Славу богу в наше время эти обычаи ушли.
– Наивное дитя. Тебе повезло родиться в семье благородной, даже в моменты нужды ты никогда не опускалась до жизни обычных людей.
– Но ведь в вашем доме вы же не заставляете…. – начала было спрашивать Лилианна и тут же замялась под строгим взглядом дон Айседора.
– Моя жизнь давно налажена, сударыня и я не собираюсь менять своих привычек. Я никогда не отказываю себе в удовольствиях, будь то дорогая вещица, редкое блюдо или маленькие плотские радости. Могу лишь пообещать, что ни одна из этих связей никогда не отразиться на вашей репутации.
– Я не хотела вас обидеть.
– Я совсем не обижен. Я рад, что мы затронули эту тему. Лилианна, я уже не мальчик, да и ты кое-что в жизни видела. Мы начинаем совместную жизнь и нам надо научиться приспосабливаться друг к другу. Это возможно лишь при том, что мы будем разговаривать друг с другом и узнавать друг друга. В моем возрасте уже тяжело менять привычки, поэтому именно тебе, Лилианна по большей части придется приспосабливаться ко мне.
– Я все понимаю дон Айседор и не собираюсь заставлять вас хоть что-то менять.
– Это хорошо. С моей стороны я предоставляю вам полную свободу в ваших увлечениях, частичную свободу в тратах. Единственное, что я от вас требую это полное соблюдение всех правил и приличий. Я никогда не позволю что бы вы позорили меня или себя скандалами, выходками или романами.
– Милорд, мне это и в голову не приходило!
– Сейчас, конечно, нет. Но пройдет время и вам захочется любви. Хочу предупредить сразу, что измен я не потерплю.
– Я все поняла и не опозорю имя, которое ношу. Клянусь вам в этом. Скажите дон Айседор, а другие доспехи, они настоящие? – спросила Лилианна, что бы сменить неприятную тему.
– Настоящие, но не боевые. Они церемониальные.
– Я так и подумала, – вздохнула Лилианна, поглядывая в окно.
Несколько пригожих дней позволили девушке осмотреть поместье нового мужа. Впрочем, на то что бы его посмотреть ушло не более получаса. По меркам Англии и тем более Испании имение было совсем небольшим.
Земля около дома, конюшня, задний двор, небольшой парк, луг и кусочек леса, и меньше десятка домиков в которых жили слуги.
Разве мы ничего не выращиваем? У нас нет ни ферм, ни виноградников, ни стада? – изумилась Лилианна. – А на что же мы живем?
– Это поместье я делал для себя. Сначала я вместе с архитекторами стоил дом, потом вместе с садовниками разбивал парк и проектировал клумбы, фонтаны, беседки. Уже более десяти лет я наполняю особняк и парк дорогими моему сердцу вещами. В каждой комнате этого дома находиться часть моей души, Лилианна. Поместье не просто место жительства, это мое детище, мое дитя. Я лелею его как ребенка и украшаю как любимую женщину. Оно не должно приносить прибыль, а лишь радость и удовлетворение.
– Понятно, – кивнула Лилианна, подобный подход к дому был ей знаком. – А на какие же деньги все было построено?
– Раньше нашей семье принадлежало большое поместье на границе с Францией в горах Арденны. Часть его занимали виноградники, но славилось оно не этим. Основной доход приносили лошади. Более столетия моя семья выращивала арденских лошадей. Отец моей матери был не только страстным любителем лошадей, но и хорошо разбирался во всех тонкостях коневодства.
– У вас были чистокровные верховые?
– Нет. Арденцы это тяжеловозы. Крупные, сильные и выносливые. У них мощный круп, короткие мускулистые ноги, крупная голова и массивное тело. Конечно, стоил такой жеребец меньше арабского скакуна, зато спрос на них был гораздо выше, так как они трудолюбивые, неприхотливы в еде и выносливы.
– О я знаю! Они большие с кисточками на ногах.
– Нет, моя дорогая. Кисточки на ногах называются фризы. Вы путаете их с фризскими лошадями.
– Понятно. А какого они роста?
– Некоторые вырастали до 170 см в холке.
– Выше меня. Такие огромные! Наверное, они самые большие лошади в мире!
– Ну, что ты, Лилианна, например Першероны вырастают до двух метров в холке. А один из жеребцов на ферме Утора в Англии достиг двух метров двадцати сантиметров.
– Сколько!? Никогда не видела ничего подобного!
– И не увидишь. Это редкость.
– Я тоже видела редкую породу, – вдруг вспомнила Лилианна, – в Лондон приезжали американцы у их лошадей самые длинные хвосты!