Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Лилианна. Судьбе вопреки

<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57 >>
На страницу:
41 из 57
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На следующий день в небольшой сельской церкви в нескольких километрах от Лилля донна Лилианна Родригес де Сальваро маркиза де Бранчифорте, принцесса Пьетраперция, леди Стосбери обвенчалась с доном Айседором Карлеонэ бароном фон Штамберг. Гостей на свадьбе не было. Только двое свидетелей сопровождали молодых: донна Кончита и вернувшийся из поездки мистер Огюст Белбах. Праздничный ужин и дорогое фамильное кольцо, подарок нового мужа, это все чем запомнился Лилианне этот день. Стоя у алтаря девушка не ощутила ни душевного трепета, ни волнения, да и ни радости пожалуй. Было такое чувство что все происходит с кем то другим, а не с ней. Лилианна казалась себе марионеткой, куклой на веревочке, которую дергают за нитки и ведут туда, куда угодно кукловоду. Вся ее жизнь с падениями и взлетами была похожа на спектакль, в котором она сама практически не принимала участия. Вот и сейчас поездка во Францию сулившая столько радости, счастья, надежд, обернулась сплошной чередой неприятностей и бед. Утром, перед свадьбой Лилианна попросила донну Канчиту сжечь все ее старые вещи: небольшой узелок с бельем, платье, сорочку и даже ботинки. Начинался новый этап, новая глава в ее жизни и девушка вдруг поняв что ничего не воротишь, отчаянно захотела избавиться от всего того, что могло напоминать о прошлом, о Тробриане, об Англии, о Себастьяне. Уже через несколько дней барон фон Штамберг повез свою молодую жену домой.

– Усадьба моей матери, – рассказывал по дороге барон, – находиться в нескольких десятков километров от Брюсселя в местечке Оверейс во Фландрии. Места там очень живописные, так называемая сельская Бельгия. Недалеко от наших земель расположено красивейшее озеро, окруженное полями и лесом. Признаться это мое самое любимое место.

– Мне очень хочется поскорее все увидеть, – призналась Лилианна. Она уже смерилась со своим новым положением и любопытство брало вверх над унынием последних дней.

– Я думаю тебе там понравиться. Сельская Бельгия с ее полями, лесами и виноградниками очень похожа на Францию или даже на Англию. Там тихо и спокойно. Зимой, даже слишком спокойно. Однако не бойся, если начнешь скучать мы всегда сможем пожить в Брюсселе.

– Я очень люблю природу и уединение. Боюсь, дон Айседор, в моем положении не до балов и приемов, – тяжело вздохнула Лилианна.

– Это не на долго. Не успеем оглянуться как малыш огласит мой дом своим криком. А там глядишь и твоя тоска пройдет. И я был бы очень рад если бы ты стала называть меня по имени.

– Хорошо, – согласилась девушка, немного смутившись, – а как далеко Оверейс?

– Не далеко. Бавария страна небольшая. За два-три дня ее всю можно объехать вокруг. Сегодня вечером или завтра с утра мы прибудем на место.

Лилианна кивнула, день в дороге это совсем не плохо. Погода испортилась. Не смотря на то, что для ноября было достаточно тепло, уже несколько дней лили дожди, превратившие дорогу в грязную жижу. Ямы и колдобины скрытые большими лужами сильно затрудняли путь. Лилианна, которую от тряски начинало поташнивать то и дело просила остановиться. За окном помелькали Турне, Лез, Ат, Эдингер. Что бы хоть немного развеселить спутницу барон рассказывал много интересных историй. Так девушка узнала о Бельгии. Об этой небольшой стране с нелегкой судьбой.

– Когда-то давно на этой земле жили кельтские племена белгов, они были не сильно воинственны, однако трудолюбивы, – начал свой рассказ дон Айседор.

– Белги? Именно поэтому страну назвали Бельгией?

– Ну, страной она стала совсем недавно. Всю свою историю Бельгия переходила из рук в руки, дробилась, делилась, соединялась. Сначала ее завоевал Юлий Цезарь, потом германцы. Когда Франкское государство распалось, западная часть Бельгии, Фландрия досталась германцам, а восточная, герцогство Лотарингия – французам. Не буду углубляться в историю и рассказывать тебе как в течение многих веков это небольшое государство делили между собой Франция, Англия и Римская империя, а позднее Испания. Ну, как говориться большие соседи дерутся, а маленьким достается. Ссора между крупными странами, затронула и Бельгию. Так началась столетняя война между бельгийскими княжествами. В конце концов Брюссель стал резиденцией Бургунского герцогства. Однако и это спокойное время длилось не долго. После распада герцогства и утверждение на европейских престолах Габсбургов Бельгия, Нидерланды, Люксембург и часть Северной Франции стали провинциями Испании. Так маленькая Бельгия, а если быть более точным, Нидерланды стала ареной многочисленных испанских войн. Однако уж в начале восемнадцатого века испанские Нидерланды стали Австрийскими Нидерландами, однако от этого никому легче не стало и в 1789 году в Брабанте вспыхнуло восстание против австрийского господства охватившее все бельгийские провинции. В ходе этой революции 11 января 1790 года впервые была провозглашена независимость Соединенных штатов Бельгии. Увы уже к концу того же года австрийское правительство восстановило свою власть в нашей стране. И лишь после победы наполеоновских войск над австрийцами в 1794 году Бельгия снова присоединилась к Франции.

– Как все это интересно! – воскликнула Лилианна.

Скорее запутано. Страна так часто переходила из рук в руки, что практически потеряла свою самобытность. В Бельгии как ни в одной из стран Европы, да и мира пожалуй получилось жуткое нагромождение всевозможных культур, традиций, языков. Фламандцы живут в северных провинциях, во Фландрии и говорят на нидерландском языке и его многочисленных диалектах. Валлоны живут на юге и говорят на французском, валлонском и некоторых других языках. Так же в Бельгии можно услышать и испанский и германский и английский. В Оверейсе, как и во всей Европе свет говорит на французском. Местные жители используют в основном нидерландский язык, в который буквально кишит испанскими и французскими словами.

– Но я не знаю нидерландского. Как же я буду их понимать? – испугалась Лилианна, уж слишком хорошо она помнила как незнание языка мешало ей в Испании, особенно в начале.

– Не волнуйся. Ты хорошо знаешь испанский, французский и английский. Этого вполне достаточно что бы тебя понимали все. А выучить три десятка местных слов будет не сложно.

Лилианна кивнула. За окошком кареты пробегали поля, леса, виноградники, паслись небольшие стада. Бельгия и в самом деле была очень похожа на сельскую Англию. Девушка внимательно слушала рассказы мужа, стараясь как можно больше узнать об этой стране. Дон Айседор поведал о том, что фермеры или хуторяне в основном выращивают пшеницу, овёс, рожь, ячмень, сахарную свёклу, картофель и лён. Разводят крупный рогатый скот и свиней, а так же варят пиво и производят известный на всю Европу сыр. Хорошо развита в стране и текстильная промышленность, включающая в себя переработку хлопка, льна, шерсти.

Из которых делают не только одежду, но и очень хорошие ковры и одеяла.

В некоторых районах добывают уголь. Есть несколько заводов по производству стали, стекла, красок.

– О, кто бы мог подумать что такая небольшая страна столько всего производит! – удивилась Лилианна, – Сказать по чести я слышала только о фламандских кружевах.

– И что же ты о них слышала? – спросил с улыбкой дон Айседор.

– Ну, то, что и английская принцесса и испанская инфанта украшают свои лучшие наряды только фламандскими кружевами. У меня есть, то есть было платье, с отделкой из фламандских кружив.

– А из каких именно кружев была отделка?

– Из фламандских. А разве они чем-то отличаются?

– Ну, Лилианна, это ремесло в Бельгии возведено в ранг искусства. О кружевах здесь могут говорить часами. Например «малин», или мехельнское кружево, очень тонкое, с цветочными мотивами и светлым фоном из мелких шестиугольников. А вот антверпенское кружево с цветочными вазами, с фоном из мелких шестиконечных «звездочек». В Брюгге кружевницы делают как бы непрерывно связанную тесьму, которую соединяют при вязке в причудливый рисунок. А вот в столице из покон веков, брюссельские кружева делались по-другому, в них орнаменты выполнялись отдельно друг от друга, а затем соединялись с помощью тюлевого фона. Именно эти кружева считаются самыми сложными и как следствие самыми дорогими.

– Я и представить не могла что есть столько отличий! – изумилась Лилианна.

– Дома я не только еще больше расскажу тебе о них, но и покажу, а возможно и познакомлю с некоторыми мастерицами. Ты точно должна знать к какому типу кружева что относиться, что бы не попасть впросак.

– Все так интересно! Я никогда об этом не знала. А как долго кружевницы плетут свои изделия? Мне кажется, дон Айседор, это такая кропотливая работа!

– Тут ты права. Фату для испанской инфанты целая деревня делала полгода, – улыбнулся барон. – Кстати, ты обещала называть меня по имени.

Девушка смутилась под его насмешливым взглядом. Не смотря на согласие Лилианна еще долго не могла выговорить короткое слово Айседор, предпочитая называть мужа доном, милордом, мсье, сеньором, господином и так далее. В конце концов на людях молодая жена стала звать барона «милордом», наедине же как и прежде «доном Айседором».

Поздно вечером два экипажа в сопровождении верховых наконец-то подъехали к большому двухэтажному дому. В отличие от старинных кирпичных замков, мимо которых проезжала карета, дом барона построенный в стиле ампир, вряд ли простоял здесь более века. Облицованные белым и светло розовым мрамором стены, были богато украшены лепниной и статуями, грациозно склонившимися между окон. Низкий чуть выцветший газон, ровные дорожки, бегущие к главному крыльцу, круглые клумбы с поздними цветами, фонтаны, беседки, статуи. Все это напоминало скорее маленький Версаль. Дон Айседор всегда был ценитель прекрасного, и поднимаясь по мраморным ступенькам этого скорее дворца, чем дома, девушка понимала что внутри все будет красиво и роскошно. Но зайдя в большую гостиную Лилианна не удержала вздох восхищения. Было такое чувство, что рука волшебника перенесла ее в сказочный дворец, достойный королей. Стены, камин, зеркала, окна, все это было щедро украшено позолотой. Длинные витые канделябры с хрустальными подвесками, были точной копией огромной люстры. Тяжелые бархатные, вышитые золотом ламбрекены, красиво обрамляли окна, их орнамент повторял рисунок обивки позолоченных диванчиков и кресел. Мраморный пол был начищен до блеска. Интерьер этой гостиной ни чем не уступал убранству королевского дворца в Мадриде. Ослепленная блеском золота и зеркал девушка несколько минут молча разглядывала гостиную.

– Как здесь прекрасно, – наконец выдохнула она.

– Я люблю роскошь и ничего не могу с собой поделать, – развел руками дон Айседор.

– А остальные комнаты выглядят так же?

– Нет. Есть комната убранная в восточном стиле, один из залов оформлен под старину, с гобеленами, алебардами и доспехами. Есть комнаты убранные в стиле ампир, барокко, рококо и в античном стиле.

– О, это все так сложно!

– Пожалуй. Я многое вывез из Испании, что-то из Франции. Этот дом – моя блажь. Он как шкатулка наполненная дорогими мне вещами. Когда устанешь от вычурного ампира, всегда можно передохнуть в белой столовой. Строгий классицизм даст возможность отдохнуть глазам.

– Понятно.

– Не бойся, ты привыкнешь.

Лилианна кивнула. Ей очень хотелось все посмотреть, но глаза слипались, ноги подкашивались. Проведя день в дороге девушка была так измучена что уже ни на что не могла смотреть. Зато на следующий день, с удовольствием повалявшись на огромной кровати, с балдахином, позавтракав сыром, яйцами и кусочком ветчины Лилианна стала медленно обходить этот странный сказочный дом. Каждая его комната и в самом деле строго соответствовала определенному стилю. Роскошный позолоченный ампир, более строгий барокко и рококо. Поразила девушку восточная комната, обитая коврами, с подушками, низеньким столом и кальяном, она была густо окутана благовониями. Большая ванная комната, с квадратным мраморным бассейном, сделанном в виде римского акведука, и двумя большими медными ванными. Невысокая дверь выходила в маленькую отделанную деревом комнатку, в которой кроме широкой скамьи и груды вымытых камней ничего больше не было.

– Для чего это? – удивилась Лилианна.

– Это парная. Снизу идет тепло из печи. В этой комнате можно сидеть и греться, – пояснил после обеда барон.

– Никогда такого не видела.

– В Англии редко используют такую технологию, предпочитая мыться у камина в лохани. А, жаль. Теплый сухой воздух очень полезен для здоровья и для кожи. Подобные парные столетиями используют на востоке и в более холодных странах таких как Финляндия и Россия.

– А камни для чего?

– На раскаленные камни льют воду и тогда получается не сухое тепло, а горячий пар.

– Горячий пар? А это не опасно?

– Нет, если быть осторожным и знать меру. Как говорят на востоке пар очищает и душу и тело.

– Мне так хочется попробовать!

– В твоем положение это не безопасно. Начни с бассейна. Только предупреди что бы слуги успели нагреть воду.
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 57 >>
На страницу:
41 из 57

Другие электронные книги автора Ирина Александровна Крылова