Оценить:
 Рейтинг: 0

Похититель книжных душ

Год написания книги
2016
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29 >>
На страницу:
20 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

…Когда я рассказала ему эту историю, он перестал смеяться. Он молча развернулся и скрылся в лесу. Больше я о нем ничего не слышала. Он покинул наше королевство.

– Да вы просто находка, Людмила Демидовна! – воскликнул Грарек. – Какая удача, что я встретил вас! Расскажите, что вы видели в своей медитации о его смерти?

– На самом деле не так уж и много, – ответила Люси, виновато поджав губы. – Единственное, что я смогла понять, это то, что смерть его как-то связана с чем-то принадлежащим ему. Когда и где это случится, я не знаю. Да, я обманула его, – сказала гадалка, заметив разочарованный взгляд Грарека. – Мне пришлось это сделать. Я сказала, что он умрет, если войдет в деревню. И мне повезло – он поверил.

– Что ж, могу лишь предположить, что это может быть, – произнес прорицатель, вспомнив о трости Квазара. – А вы не видели что-нибудь из его настоящей жизни? Имею в виду того времени. Например, где он живет.

– Нет. Сожалею, мой друг, – Люси покачала головой. Но вдруг взглянула на прорицателя прояснившимся взглядом. – Хотя подожди. Кажется, я видела его в очень темном месте. Прямо как в загадке: без окон, без дверей. Что-то наподобие пещеры.

Гадалка задумалась, припоминая подробности.

– Да, скорее всего именно пещера. Я тут вспомнила, что к полам его плаща прицепились сухие листья папоротника. Такой вид не растет в наших краях. Это высокогорный папоротник. Он любит сырость и холод. Поэтому растет в темных ущельях и у входов в пещеры. Вот и все, пожалуй, – Люси развела руками.

– И все? – переспросил довольный Грарек. – Да вы не представляете, как помогли мне!

Прорицатель несколько раз повторил слова благодарности. Вылетев за дверь, он снова обернулся и послал гадалке воздушный поцелуй. Теперь у него есть план! Пусть все еще ненадежный, но все же более детальный, чем нескончаемое перебирание одной книги за другой. Он проверил свой камень снов, соединявший его с Верой и принцем. По-прежнему раскален до предела, но пятно, открывающее портал, гладкое, без малейшей ряби. Значит, у принца новостей нет. Грарек спрятал камень в глубине своего рыжего пуха и улетел в темноту наступившей ночи.

В следующий момент он уже был в подвале библиотеки. Прорицатель отложил книгу, в которой только что побывал, на самый конец полки, чтобы при необходимости быстро найти ее снова. Он решил не тратить время на другие книги и полетел на улицу.

В городе наступила ночь. Фонари ярко освещали Кленовую улицу. Было так тихо, как если бы давно перевалило за полночь. Что же это такое? Ведь с утра он проник всего в одну книгу! Просто «Сказка о потерянном времени», не иначе.

Грарек закружился волчком и тут же очутился на том же самом месте у подножия горы, где два дня назад оставил отряд принца Агана. Здесь бушевала гроза. Ветер с остервенением швырял опавшие листья из стороны в сторону. Он подхватил Грарека, как теннисный мячик, и покатил по мокрой земле. Прорицателю удалось зацепиться за корягу, торчавшую из земли, и спрятаться под ней. Искать принца в таких условиях казалось невозможным. Как бы ни хотелось Грареку рассказать все Агану Ромену как можно скорее, придется переждать бурю.

Постепенно гроза стала затихать. Прорицатель не знал, сколько времени просидел под корягой, но был уверен, что принц не разозлится, если его разбудят среди ночи ради хороших новостей.

Грарек выбрался из укрытия и полетел в гору над самыми верхушками деревьев. Он летел и летел, вглядываясь в темноту. Мало ли, как далеко ушел отряд за два дня. Тем не менее, вскоре он разглядел слабый свет и полетел на него.

Костер, разведенный воинами под уступом, уже почти догорел. Лишь несколько упрямых язычков пламени продолжали бороться за жизнь. Грарек издали заметил одинокую фигуру, сидевшую у огня. Подлетев, он увидел, что принц спит, опершись спиной об отвесную стену укрытия. Остальные воины спали тут же, прямо на камнях.

Прорицатель осторожно коснулся щеки принца рукой и прошептал его имя. Принц тут же вскочил на ноги, тревожно озираясь. И только заметив Грарека, облегченно вздохнул и снова сел.

– Здравствуй, принц Аган, – сказал прорицатель, радостно глядя в глаза принцу. – У меня хорошие новости!

– Говори! – вскричал принц так громко, что воины зашевелились во сне.

И Грарек рассказал обо всем, что узнал от гадалки: о встрече с Квазаром, о ее видении и о листьях папоротника. Принц слушал, затаив дыхание. Глаза его возбужденно бегали. Он был готов сорваться с места и мчаться сломя голову прямо сейчас. Но сначала нужно было точно знать, куда именно. Когда прорицатель закончил рассказ, он изложил Агану Ромену свой план – отправиться на рассвете в ближайшую деревню у подножия горы и расспросить жителей о местных пещерах. Кто-кто, а люди, живущие в горах, всегда знают наизусть все тропинки и ущелья, хребты и перевалы. А воины тем временем продолжат двигаться в выбранном направлении. Немного успокоившись, принц лег на холодный камень под уступом и заснул мертвым сном.

Глава 18. Плен

Вера сидела на каменном полу, прислонившись спиной к холодной стене. В комнате царил кромешный мрак. Было невозможно определить, что это за место. Ни окон, ни малейшего освещения, чтобы хоть разглядеть, где она. Казалось, девушка ослепла. Прошло уже много времени с тех пор, как Квазар похитил ее и притащил сюда. Сколько точно, она не знала. В темноте не было видно даже наручных часов. Что сейчас – день или ночь?

Как только Квазар оставил Веру в комнате и скрылся в темном коридоре, она на ощупь прошлась вдоль стен. Помещение оказалось совсем крошечным. У него не было углов, сырые шершавые стены пахли известняком. Девушка надеялась, что здесь не было крыс. Она часто видела в фильмах ужасов, когда, помимо заточения, узнику приходилось еще и делить тюрьму с этими мерзкими писклявыми существами. Но за все время пребывания здесь никто не дотронулся до нее прохладным носом или скользким хвостом.

Вера уже давно ничего не ела. Лишь изредка Квазар приносил воду, настолько ледяную, что от холода сводило зубы, а во рту ощущались крупицы песка и мелкие камни. Но не пить совсем было еще хуже.

Какой бы невыносимой ни казалась усталость, девушка всеми силами старалась не заснуть. Страх проспать малейшую возможность на спасение оказался сильнее усталости. Что, если принц Аган и Грарек будут звать ее, а она не услышит? Ведь они обязательно найдут ее! Вот только как? Если даже она сама не знает, где находится!

Вера обхватила руками колени и снова заплакала. Горячие слезы потекли по холодным щекам. В голове в сотый раз всплывал момент ее похищения. Ах, если бы можно было вернуться в ту секунду, когда она встала из-за стола и потянулась рукой, чтобы остановить Квазара. Если бы она не была так поглощена идеей выудить из него это проклятое заклинание! Возможно, тогда она была бы более внимательна к его поведению и поняла бы, что маг задумал что-то неладное. Самонадеянная девчонка! Сама же попалась в свою ловушку.

Внезапно раздался глухой скрежет. Мгновение спустя Вера увидела слабый свет, прорывающийся в тоненькую щель, которая становилась все шире и шире. Наконец она разглядела большой круглый камень. Он медленно отодвигался в сторону, открывая проход.

Вера испуганно следила, как из-за камня появляется ненавистная фигура. Кряхтя и волоча за собой порванный плащ, в помещение вошел Квазар. В одной его руке была зажженная свеча, а в другой – деревянная миска. Маг швырнул ее на пол, отчего вода расплескалась, обрызгав Веру. От внезапного прикосновения холодных капель к лицу девушка вздрогнула и поджала ноги.

За все время, что Вера находилась в плену, Квазар впервые принес свечу. И лишь теперь девушка смогла разглядеть место своего заточения. Это было крохотное помещение с низким потолком. Оно не было похоже на постройку, созданную руками человека. Скорее, на небольшой грот в пещере.

– Как дела? – издевательски протянул маг. – Что же ты не смеешься? Твоя шутка удалась на славу! Ты не находишь?

Вера молча подняла глаза. То ли темнота помещения и свет свечи сделали свое дело, то ли полубредовое состояние Веры сказалось на ее зрении, но лицо Квазара заметно изменилось. Щеки его впали, под глазами легли болотного цвета круги. Казалось, он даже похудел.

– Я был там и все слышал, – прохрипел маг. – Все-все, с самого начала. Это я уронил ту книгу. А вы с рыжим ничего не поняли, – он закатил глаза и пропищал тонким голосом, изображая Веру: – «Наверно, это Алиса криво ее поставила».

Квазар расхохотался так, что эхо от его смеха отразилось от глухих стен и полетело по темному коридору. К выходу, к свободе. Вера поджала губы и отвернулась. А она ведь почувствовала тогда, что книга упала не просто так. Но убедила себя, что это случайность. Тогда, возможно, Квазар услышал из их с Грареком разговора, что нужно сделать с заклинанием трости, чтобы найти «Вторую книгу заклинаний». Хотя, кажется, в тот вечер они об этом не говорили.

Вера напрягла память, но вспомнить дословно, о чем они тогда говорили, было совершенно невероятно. Однако в следующую секунду Квазар разрешил ее сомнения.

– Раз уж мы теперь с тобой живем вместе, давай-ка делиться секретами. Где ты прячешь «Вторую книгу заклинаний»? Или, может, ты врала?

Вера снова взглянула на мага и сощурила глаза.

– Тебе никогда не найти ее, – сказала она и ужаснулась при звуке своего сиплого голоса.

– Посмотрим, кто сильней – твое упрямство или твой голод, – Квазар равнодушно пожал плечами. – Мы теперь связаны, дорогая. Ты украла мою трость – я голодаю. Я украл тебя – ты голодаешь. Все честно. Вот только твое смертное тело слабее моего. Поэтому – сожалею, но ты умрешь первой.

– Не строй из себя бога, – презрительно ответила Вера. – Ты такой же смертный, как и я. Слегка мутированный, но все равно смертный.

Квазар смерил Веру ледяным взглядом.

– Вижу, тебе известно больше, чем я ожидал. Что еще ты знаешь обо мне? – маг нагнулся и поставил свечу на пол.

Маленький огонек осветил плащ Квазара, и Вера заметила сухие листья, прицепившиеся к ткани. Они что, в лесу? От этой мысли девушке стало жутко. В таком случае никто и никогда не сможет найти ее.

– Молчишь? – пробубнил Квазар. – Молчание тебе не поможет.

Он резко отвернулся, показывая, что разговор окончен, вышел в коридор, и огромный камень с легкостью закрыл проход. Словно приходя в себя после длительного бега, Вера опустила голову и тяжело задышала. Она много плакала за время своего заточения. Казалось, у нее не осталось больше сил на какие-либо эмоции. Однако когда маг ушел, из глаз девушки брызнули новые потоки слез. Почему она не рассказала Лене о том, что с ней происходит? Хотя бы ей! Что сейчас думают родители? Наверняка не находят себе места. Ведь и библиотека осталась запертой изнутри. А сумка и телефон лежат на столе. Вера представила, как полиция обыскивает библиотеку, потом ее квартиру. Но что они смогут найти? Нет ни одного свидетеля. А об ее встрече с Германом и его дядей тоже никто не знает. Поэтому никто не додумается поговорить с ними. Если только они сами придут в полицейский участок, когда увидят по телевизору новости об ее исчезновении. Но что, если старик вообще не смотрит телевизор? И даже если он пойдет в полицию, что он им скажет? Похоже, это действительно конец.

Вера закрыла глаза и обессиленно прислонилась затылком к стене.

Глава 19. Высокогорный папоротник

С первыми проблесками рассвета Грарек разбудил принца и его отряд. Костер давно погас. Утренняя прохлада пробирала до костей, но принц Аган не желал тратить время на долгие сборы и разведение нового костра. Вряд ли Вера сидит в тепле и завтракает свежими булочками. Так что и они с воинами обойдутся.

Принц Аган коротко пересказал отряду новости, принесенные Грареком, и велел держаться выбранного направления. Сам же он с прорицателем отправится к подножию горы искать какое-нибудь поселение. Грарек завертелся волчком вокруг принца, и они исчезли.

Разреженный горный воздух и густой туман остались высоко на вершинах гор. Здесь же, в низине, было заметно теплее. Но и значительно темнее. Рассветало здесь гораздо позже. А в такие пасмурные дни и вовсе светало лишь к обеду. Тем не менее, нашлись смельчаки, основавшие небольшую деревню в этих суровых краях.

Деревня насчитывала лишь пару десятков домов. Одному богу было известно, чем занимаются эти люди, но, судя по звукам, доносившимся из поселения, многие уже были на ногах.

Приглядевшись, принц Аган увидел стадо овец, уходившее вверх по ущелью. Он хотел было броситься вслед за стадом, чтобы поговорить с пастухом, но тут услышал стук топора, раздававшийся где-то рядом. Принц огляделся и увидел, как в одном из дворов мальчуган колет дрова. Несмотря на холод, он был одет в простую рубашку, рукава которой были подвернуты по локти. Парень ловко взмахивал топором и легко раскалывал крепкие поленья одно за другим.
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29 >>
На страницу:
20 из 29

Другие электронные книги автора Фарида Мартинес