– Эй! Ты кто такой…что тебе надо?– раздался вдруг мужской голос.
Купер обернулся. Из здания автозаправки вышел рослый, молодой мужчина со спутанными, черными волосами, в грязных джинсах и мятой, на выпуск цветной рубашке. Увидав Купера, он почти бегом устремился к нему.
– Слышь, я тебя спрашиваю. Ты кто такой. И что тебе надо от моей бабушки?
Мужчина остановился перед лейтенантом, кинул на него испепеляющий взгляд, после чего положил ему на плечо свою широкую ладонь, и обратился к цыганке:
– Бабушка Шукар. Что от вас хотел этот человек?
Мужчина гневно свел на переносице густые брови. Черные, большие глаза вцепились в Купера. Пальцы до боли сжали плечо. Лейтенант, поначалу потерявший дар речи от такой наглости, вдруг пришел в себя и одним резким движением скинул с себя руку незнакомца.
– Я из полиции!– выпалил он.– И если это ваша бабушка, то попросите ее не курить на заправочной станции. Это очень опасно.
Купер произнес эти слова, находясь, как он это почувствовал, словно в состоянии какого-то гипноза. То ли слова цыганки на него так непонятным образом подействовали, то ли просто усталость сказывалась, но Куперу стало не по себе. Водитель «шевролета» замер на месте, услышав слово «полицейский».
– Вы…из полиции?!– как бы обращаясь к самому себе, пробубнил он,– Вот черт…Ладно. Бабуль,– обратился он к старухе,– не кури больше. Хорошо?
Цыганка ехидно хмыкнула, и указала рукой на Купера.
– Он плохой! Очень плохой. Держись от него подальше, Микки.
Мужчина неловко стал топтаться на месте, не сводя глаз с лейтенанта.
– Вы простите её,– смиренно произнёс он вдруг,– Она…она не совсем в своем уме…
– Кто не в своем уме?– возмущенно воскликнула старуха, пытаясь высунуть в окно свое дряблое лицо,– Я вот тебе покажу, Микки…Ах ты, негодник такой…
Микки скорчил в гримасе лицо, как бы говоря этим: «Вот видите. Что я вам говорю».
– Давай уже, поехали!– защебетала цыганка, не сводя мутных, старческих глаз с Купера,– Этого полицейского смерть пометила. Поехали от греха подальше, Микки. Я кому говорю…
– Да, да, едем!– затряс головой мужчина.
Купер молчал, глядя на Микки. Он ничего не мог сказать, так как находился в состоянии стопора, словно его пригвоздили к месту. Слова обоих цыган казалось доносились до него откуда-то издалека.
– Извините!– виновато выдавил из себя Микки. Он быстро обежал машину, открыл дверь и плюхнулся на водительское сидение. Старуха отвернулась от окна, выпятив вперед острый подбородок. «Шевролет» пулей вылетел с заправки и через секунду исчез за поворотом. Купер какое-то мгновение еще постоял, находясь в шоке от случайной встречи с полоумной цыганкой, а потом, резко повернувшись, направился к зданию заправочной станции. Но, слова цыганки еще очень долгое время не давали ему покоя. Какое-то щемящее чувство страха закралось ему с тех пор глубоко в душу и больше уже никогда не покидало, ни днем, ни ночью. «Ты- зло!– эхом отдавались в голове слова старухи,– Смерть пометила тебя». Сквозь шум дождя, который казалось, все усиливался и усиливался, эти слова звучали приговором.
ГЛАВА 47
Алестер Вуд откинул в сторону газету.
– Представляешь, Мэган,– сказал он своей секретарше, которая в этот самый момент ставила перед ним на стол чашку кофе. Девушка была в облегающем синем платье, с глубоким декольте. Она склонилась над Вудом, обдав его тонким ароматом дорогих духов. Но, шеф был занят другими делами, и сексапильность девушки на него не действовала в данный момент,– Два дня назад в Центральном парке из-за сильного ветра сломалась тяжелая ветка дерева и насмерть зашибла молодого парня, который проходил мимо…
– Да, мистер Вуд,– улыбнулась белоснежной улыбкой Мэган,– Я уже слышала об этой новости,– она выпрямилась, гордо держа голову. В руке ее была зажат поднос.
– А почему не сказала мне?
– Зачем? Я посчитала это не нужной для вас новостью!
– Ну почему же,– посмотрел снизу вверх на секретаршу Вуд,– Не каждый день у нас происходят такие случаи!…Бедняга парень…Ладно, дорогая, иди! Спасибо за кофе!
– Не за что, мистер Вуд!– Мэган кокетливо завиляла бедрами, направившись к двери. Она чувствовала спиной прожигающий взгляд шефа, который не смог все-таки не позволить себе проводить ее глазами. Через два дня у них была встреча на квартире, которую снимал Вуд. На работе же, они старались держать дистанцию. Ненужные сплетни им были не нужны.
Мэган ушла, а Вуд многозначительно покачал головой, встал из-за стола, и подошел к окну. Взгляд его уперся в соседний небоскреб, в котором когда-то он познакомился с Мэган. Она в то время работала у его знакомого. Вуд был покорен красотой девушки с первого взгляда, и долго не думая переманил красавицу к себе. Ему самому было далеко за пятьдесят. С женой, которая кроме шмоток да дорогих украшений ничего не видела, его давно уже ничего не связывало. Сексом с ней уже и забыл когда занимался. Все его время поглощала работа. А тут вдруг, на тебе, словно снег на голову, встреча с такой красавицей, как Мэган. Если бы не половина имущества, которая была переписана на жену, он бы не задумываясь, развелся. Разница в возрасте не пугала его. Мэган молодила его, насыщала кислородом его кровь и самого сделала словно на десяток лет моложе. Бес в ребро, думал он, с вожделением глядя на упругое тело секретарши. Он хотел через две, три недели поехать с ней в круиз по морю. Даже заказал уже пару билетов бизнес класса в новом лайнере. Алестер на мгновение закрыл глаза, вспоминая недавние их с Мэган ролевые игры, с плетками и наручниками. Ох, как это было, незабываемо и задорно…Бизнесмен почесал кончик носа. Пожалуй, надо будет съездить в ювелирный магазин, сделать Мэган подарок, купить колечко с небольшим бриллиантом. Подумав, он встал из-за стола, но тут в дверь постучали, и сразу же после этого в его кабинет зашла Мэган.
– Тут к тебе…к вам, мистер Вуд, приехали двое мужчин. Говорят, у вас с ними назначена встреча.
– Что?– удивился Вуд, остановившись перед секретаршей,– Вот черт. Точно…как же я мог забыть.
Он бросился к столу, перелистал календарь, и покачал головой.
– Да, да! Точно. Я и запамятовал. Это отец и сын. Джек и Вилли Кингсман. Они мне вчера звонили. Попросили о срочной встрече. Интересно. Что им от меня нужно. Скажи, пусть зайдут.
Секретарша вышла, и через полминуты вернулась снова. Вместе с ней в кабинет вошли двое мужчин, почти одного роста, но с той лишь разницей, что один был молодой, а второй пожилой. Но, было видно, что это отец и сын, сходство было поразительное. Отцу было лет шестьдесят, сыну не меньше тридцати. Оба строго, по-деловому одеты; в черные, классические брюки, и накрахмаленные, белые рубашки. Но, тем не менее, ни тот ни другой не понравились Вуду. Лица у обоих Кингсманов были надменные и холодные, словно все вокруг дышало и жило ради них. Мэган ушла, а отец с сыном остались стоять на месте, не сводя своих жестких глаз с Алистера, словно попрошайки, ждущие подаяния. Ни тени улыбки не промелькнуло ни у того, ни у другого. Молодой лишь засунул руки в карманы брюк, кинув равнодушный взгляд по сторонам.
– Добрый день!– негромко произнес Вуд, последовав примеру молодого Кингсмана, засунув руки в брюки.– Вы звонили мне вчера. Чем могу быть полезным?– он удивленно переводил взгляд с одного мужчины на другого, не понимая, чего от него хотят эти два непонятных субъекта.
– Здравствуйте!– сухо, словно хрустнула в лесу ветка, произнес пожилой мужчина. Он поджал губы и прищурил глаза,– Вы, Алестер Вуд?
– Да! Я Алистер Вуд! Что вы хотели? Это ведь вы вчера звонили?– и вдруг бизнесмен почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок, во рту пересохло. В голове промелькнула мысль, что это могут быть еще одни киллеры, пришедшие доделать то, что недоделал Моррелли. Он мог стать пятой по счету жертвой. Но, в следующее мгновение Вуд отогнал от себя эту глупую мысль, так как вряд ли киллеры рискнули бы его вот так открыто прийти, убить. Слишком глупо это было бы с их стороны. Да к тому же, отец и сын-киллеры, звучало уж очень смешно. Нет, эти двое, хоть и с холодными, и злыми лицами, были явно не убийцами. Вуд незаметно выдохнул воздух.
– Я Джек Кингсмен,– представился пожилой мужчина,– А это мой сын Вилли,– мужчина посмотрел себе под ноги, на начищенный до блеска паркет и на такие же начищенные, дорогие черные туфли, стоявшие, как успел заметить Вуд, не меньше трех тысяч долларов за пару. Потом Кингсмен поднял глаза, в которых сквозило легкое презрение и надменность, и резко произнёс,– У нас к вам есть деловое предложение.
Но, слово «предложение» прозвучало как приказ. Это очень удивило Вуда. Он покосился на стулья возле стола.
– Вы может, сядете?– предложил он, пытаясь угадать, кем являются незваные гости.
– Нет, спасибо!– покачал головой Джек Кингсмен,– Мы постоим. И в общем, будем кратки. Мы, я и мой сын являемся хозяевами очень большой компании, которая занимается, как и вы грузоперевозками. Может, слышали, «Деловые линии». Наши компании располагаются в нескольких штатах Америки. Последние несколько лет мы расширяемся, и за последний год открыли компании в Вашингтоне, Портленде, Бостоне, и вот теперь, наконец, решили добраться и до самого Нью-Йорка.
Вуд, слушал, закинув за спину руки. Он уже понял, что перед ним стоят его конкуренты. И что сейчас, быть может, этот пожилой господин с надменным лицом торгаша попросит у него какой-нибудь совет касательно бизнеса. Но не тут-то было. Отец с сыном переглянулись, после чего, старший Кингсмен выгнул спину, будто ему туда неожиданно воткнули кол, и с достоинством выпалил:
– Мы не будем ходить вокруг да около. Мы хотим купить вашу компанию. Естественно за хорошие деньги. Рас мы решили открыть компанию в Нью-Йорке, то…конкуренты нам не нужны. У нас есть очень серьезные покровители здесь. Они нам если что, помогут решить основные проблемы…– на слове «проблемы», Джек Кингсмен сделал ударение, с явным намеком на угрозу.
– Вы это серьезно?– оборвал ошарашенный Вуд. От такой наглости у него волосы зачесались на затылке. Кровь ударила в лицо,– Вы в своем уме?– бизнесмен упер руки в бока, готовый наброситься на отца и сына за такое бесцеремонное предложение. Это даже было не предложение, а утвердительное «пошел вон». Наверняка эти двое уже не впервые так вот легко, заходят в кабинеты, подобные его, Вуду, и предлагают в настоятельной форме продать компанию. И Вуд, почему то был уверен, глядя на их наглые рожи, что это у них получалось ранее, они выкупали чужие компании. Вот только интересно, каким путем. Алестер открыл, было, рот, что бы выказать свое недовольство, но Джек опередил его, назвав сумму.
– Четыре миллиона долларов!– резко выпалил он, не моргнув глазом. Сын с легкой усмешкой, склонив голову на бок, следил за реакцией Вуда.
– Что?– вскипел бизнесмен,– Вы вообще, господа…в своем уме? Какие еще к черту, четыре миллиона. С чего вы решили, что я продам свою компанию, да еще за такую мизерную сумму,– Вуд не мог подобрать слов, что бы выразить свое удивление и недовольство,– Вы совсем рехнулись? Я ни за что не продам свою компанию. Уходите ка отсюда…– его палец взметнулся вверх, указывая на дверь.
Но, отец с сыном и не думали уходить. Они даже не сдвинулись с места, молча взирая на обалдевшего бизнесмена. Четыре пары холодных, безразличных глаз пригвоздили к месту Вуда, словно пытаясь раздавить его, как назойливого клопа.
– Успокойтесь, мистер Вуд!– мягким тоном произнёс Вилли Кингсман,– Просто понимаете, э-э-э…как бы вам помягче сказать,– молодой человек потер гладко выбритый подбородок,– Хотите вы этого или нет, но компанию вы нам продадите. Так как в противном случае, мы вас просто выживем из этого бизнеса, после чего вы ее сами продадите за гроши, и естественно объявите себя банкротом. Вы не первый человек, который встречает наше предложение с таким жаром и энтузиазмом. Мы в этом бизнесе больше тридцати лет. Ну, я сам лишь десять, а вот мой отец…
Вуд чувствовал, как ноги его начали слабеть. Но, садиться на стул, показывая этим, что он испугался, не стал. Он слышал о компании «Деловые линии», и довольно часто. И прекрасно знал, насколько сильно прибрала эта компания бизнес во многих штатах Северной Америки. Вуд не знал, каким образом, оказывается, выжили эти две акулы транспортного бизнеса своих конкурентов. И вот теперь, узнал. Он был шокирован ситуацией, которая в данный момент ему казалась более чем смешной. Два идиота, пусть и очень богатых, богаче, чем он пришли к нему и нагло предложили продать компанию, да еще за четверть от ее настоящей суммы. Вуд посмотрел на свои руки, которые не один уже рас кромсали и резали, чьи то тела, и с садистской злостью подумал, что надо будет позже позвонить Куперу, и сказать, что у него есть сразу две новые жертвы для их игр. Надо же. Кто-то решил отобрать его бизнес, впрочем, не в первый рас. Но, что бы вот так бесцеремонно. Такое было впервые. Он насупил брови, и с ненавистью вперил свои глаза в молодого Кингсмана. Тот не отвел взгляда, безжалостно прожигая свою новую жертву точно таким же взглядом. Для этого у него был подобающие глаза, серые, почти прозрачные, с ледяным, Северным, каким-то ядовитым сиянием. «Да,– подумал Вуд, содрогаясь всем телом от отвращения и какого-то внутреннего трепета, такие люди, как эта парочка, как рас и правят миром, бесцеремонно шагая по головам. Хотя,– с ухмылкой подумал бизнесмен,– я сам именно из таких. Но, почем им знать. Волки пришли к волку».
– Знаете, что,– голосом, не требующим возражения, произнёс Вуд,– Ваш визит…господа, для меня очень неожиданн. И ваше предложение тоже. Но, я вам скажу вот что…– Вуд перевел взгляд с Вилли Кингсмана на его отца, высыхавшую копию выродка, сына,– Катитесь к черту отсюда. Да побыстрей. Будем считать, что вас тут не было, и предложения вашего я тоже не слышал. Ясно вам?
Лицо Вуда сделалось свинцовым. Его потряхивало. Еще немного и он набросился бы на зарвавшихся хозяев «Деловых линий». Но, видавшие по всей очевидности многое, Кинсмены даже и ухом не повели. Джек с безразличным спокойствием достал из кармана брюк визитную карточку, прошел мимо Вуда, к столу, небрежно кинул ее, и направился к двери. Сын направился следом за ним. Не поворачиваясь, на ходу, Джек бросил последнюю фразу, взявшись за бронзовую ручку дубовых дверей: