– А, точно! Так это, кто идет-то?
– Мы дети из Свордстоуна, – испуганно ответила Иола, подняв руки вверх.
– Кассандра, это дети, – произнес мужчина так, словно сделал открытие года.
– Спасибо, Буковски, что бы я без тебя делала? – женщина перевела взгляд с латника на Иолу. – Что вы делаете в такой поздний час в лесу, м-м? – поинтересовалась она, похлопывая клинком меча себе по наплечнику.
– Мы шли из избы лесной ведьмы, – начала объяснять Иола.
– К нам пришла женщина в красном и сказала, что из столицы пришли люди, чтобы освободить наш город, – продолжил за нее Логан.
– И мы пришли сюда, чтобы помочь, – неуверенным голосом добавила Иола.
Женщина по имени Кассандра осматривала детей очень хмурым, подозрительным взглядом. Так долго это длилось, что казалось, будто время замерло на мгновение.
– Идемте, – наконец проговорила она. Затем махнула мечом себе за спину и направилась в ту же сторону. – Командир сам скажет, что с вами делать.
Дети переглянулись и оба не раздумывая направились за ней.
– Н-но, Кассандра, мы же не можем допустить детей к военному лагерю! – запаниковал вдруг латник.
– Предлагаешь оставить их тут? – спросила Кассандра.
Мужчина не ответил. Почесав репу, он решил, что спорить со старшим нету смысла и поспешил за остальными.
***
Леонард Брукс стоял у самого края лагеря, разбитого его людьми. Вдали, как на ладони, лежал Свордстоун – неприступная для них крепость. Вот только сам Брукс считал, что освободить город проблемой не будет. Вся сложность заключалась лишь в воротах. К тому же в его рукаве был припрятан не один, а сразу несколько тузов, коими он вскоре собирается воспользоваться.
К нему подошла Артегра, едва не застав его врасплох. Она двигалась легко и тихо, словно призрак в платье, покрытым кровью. Ее вид пугал не только людей Леонарда, но и порой его самого.
– Так каков ваш план, командир? – спросила она.
Леонард посмотрел на нее боковым зрением и снова вернулся к созерцанию города.
– Я уже выслал людей на разведку. Как они вернутся – мы пойдем к воротам для переговоров.
– И если переговоры не сработают? – ее тон выдавал в ней неуверенность в только что услышанном плане.
– Тогда я вышлю своего человека, который сможет перелезть через стену и откроет нам ворота, – авторитетно ответил Брукс. – А вы, кстати, можете сами что-нибудь наколдовать? Снести ворота или может часть стены? Это сэкономило бы нам кучу времени и сил.
Леонард вдруг решил пойти в наступление, о чем сам вскоре пожалеет.
– Я, по вашему мнению, похожа на волшебницу? – безжалостно произнесла Артегра, впившись взглядом в Брукса.
Он слегка прокашлялся, затем растерянно произнес:
– По вашим одеждам…
– По ВАШИМ одеждам я бы сказала, что вы похожи на железную бочку, – съязвила Артегра – Нет, я не умею колдовать, но при возможности могу дать отпор.
Леонард почувствовал себя ребенком, которого только что отчитала мать.
– Простите меня за мою бестактность, мисс Артегра…
– Просто Артегра.
– Артегра. Кх-кхм, оставьте тогда ворота нам. Когда мы окажемся внутри я хочу, чтобы по возможности можно было избежать как можно больше жертв среди мирного населения.
– Надеетесь на повышение?
– А вот это был удар ниже пояса, – Леонард слегка поджал губы и поправил пояс с ножнами. – Я никогда не гнался за подобным.
– Приятно это слышать, – честно ответила Артегра, слегка ухмыльнувшись.
Леонард догадался, что она сделала это специально.
– Еще я бы попросил, чтобы атаман остался в живых.
– Желаете отправить его на плаху?
– Желаю вразумить его. Или хотя бы поговорить, – нахмурился командир.
– Хорошо, – согласилась Артегра. – Я здесь тоже за ним. – Немного погодя, она спросила: – А что вас связывает?
Леонард устало вздохнул.
– В детстве мы хорошо дружили и вместе мечтали стать рыцарями, – ответил он с ностальгией, усмехнулся. – И это притом, что он…
– Командир! – прервала его подошедшая Кассандра. – Командир!
– Да, Кассандра, что случилось?
– Мы с Буковски увидели свет в лесу. Пошли проверить и обнаружили там детей с факелом, которые, по их словам, шли из ведьминской избушки, – отрапортовала она.
Леонард перевел взгляд на Артегру.
– Те самые, про которых я говорила, – подтвердила та его догадку.
Он кивнул ей и отдал Кассандре приказ:
– Веди их сюда.
– Так точно, – ответила подчиненная и удалилась.
Леонард смотрел ей вслед, дожидаясь, когда она уйдет на расстояние, при котором не будут слышны его бурчания.
– Черти-что творится, – пожаловался он, сам не зная кому. – Детей нам тут еще не хватало.