– Да никаких, – взгляд Бармы был красноречивее любых слов.
– Ну хорошо…– что-то внутри Годфреда переменилось, и он смягчился. – Тогда спросим у него самого…Гарди, подойди сюда…– Годфред поманил перстом своего друга. Тот как раз произвел бросок и сейчас шел навстречу мальчишке, подносящему топоры. – Торольв, кинь за меня. Я пока занят…
Гарди бросил топорики на землю перед Торольвом и поплелся к Годфреду, зевая.
– Кстати, сейчас сюда вместе со мной пришел ее брат, – продолжал Барма. – И она сама…Дожидаются…
– Зачем ты их сюда притащил?! – всколыхнулся Годфред.
– Затем, что они обратились ко мне за помощью. А я посчитал, что будет правильным не поднимать шумихи, – понизил голос Барма. – И решил сразу проводить их сюда. Чтобы все поскорее уладилось.
– Вообще-то правильно…– согласился Годфред.
–Ау? – Гарди подошел к столу, где стояли Годфред с Бармой. Взял со стола моченое яблоко и засунул себе в рот.
– Гарди…Мне стало известно, что ты напал на женщину. И надругался над ней, – начал Годфред. – Как ее звали, Барма?
– Кажется, Тиша, – Барма поморщился, пытаясь вспомнить имя жертвы. – Или Теша…
– Не знать такая, – пожал плечами Гарди, продолжая пережевывать яблоко.
– Ну, может, ты и не знаешь. А она тебя знает! – гаркнул Годфред. – Говори, было или нет?! Три дня назад! Где-то у леса…Вспомнил?
– Не, – Гарди усмехнулся. И было ясно, что все он превосходно помнит. Кроме того, понимает язык, хоть и не говорит на нем. Даже Годфред уже не сомневался в том, что вдова сказала правду. Хотя поначалу понадеялся, что это наговор с целью наживы.
– Ты знаешь, что она пришла сюда?! – Годфред теперь уже вовсе забыл про турнир и занялся Гарди, который выглядел безразличным. – Вместе с братом…Или кем-то там…И зачем нам это нужно?!
– Да она врать, небось, – отпирался Гарди, продолжая речь то на родном, то на чужом языке. И тем не менее теперь Барма уже сам отлично понимал перевод.
– Даже если она врет, поверят ей, а не тебе, – заметил рассудительный Годфред.
– А сам ты кому верить? – уточнил Гарди, размахнувшись и выбросив огрызок в еще не растаявший сугроб в кустах.
– Зная тебя, я верю вдове, – усмехнулся Годфред, которому было не столько жалко изборчанку, сколько себя самого. Ведь за подобными происшествиями последуют разбирательства. Все это может дойти до Новгорода. Вот уж точно тогда будет «затрещина дяди». Хорошо еще, Барма догадался не дымить.
– Да она сама быть не против того, – вдруг изрек Гарди, обращаясь к Барме. – А сейчас очернять меня.
– Нет, но…– Барма даже растерялся и перевел взгляд на Годфреда.
– Послушай, Барма…– Годфред задумался. – Узнай, сколько она хочет. Гарди ей заплатит.
– За что я ей платить? – возмутился Гарди. – За то, что она нарочно крутиться перед мой нос?
– Замолкни, – кивнул Годфред Гарди. А потом вновь обратился к Барме. – Ты должен уладить это дело так, чтобы оно нигде не всплыло позже…Поскорее уговори ее принять, скажем…– Годфред оглядел Гарди оценивающе. – Скажем, этот кинжал…Он стоит очень дорого… – Годфред сдернул с пояса Гарди ножны с красивым клинком, украшенным серебром и бирюзой, и бросил оружие перед Бармой на стол.
– Я боюсь, тут так дело не выправится…– предупредил Барма. – Им не плата нужна…
– А что? – не понял Годфред.
– Тут честь ее пострадала, – пояснил Барма. – Они хотят наказания для обидчика.
– Да какая честь?! – встрял Гарди. – Что за честь у эта простолюдинка?!
– Я полагаю, у каждого человека есть какая-то честь, – заметил Барма.
– Для ее честь мой кинжал зело много! – не унимался Гарди.
– Пострадала ее честь. Но также могла пострадать и она сама, – продолжил Барма, глядя на Гарди. – Она сказала, что ты чуть не убил ее, когда схватил за шею.
– Барма, ну это уже слишком, – проявился Годфред. – Ты же сам понимаешь, что если бы Гарди хотел причинить ей вред или даже убить, то она бы сейчас тут не стояла.
– Разумеется…– для порядка согласился глава вече.
– Барма, ты предупредил ее о последствиях? – Годфред вдруг утратил равновесие духа, в котором пребывал совсем недавно. – Если в дальнейшем выяснится, что все это клевета – она сама будет наказана!
– Предупредил, – отозвался Барма. Он был немногословен сегодня. Но никаких речей и не требовалось. Годфред сам все начинал понимать. – Тем не менее они хотят наказания. Все-таки это очень серьезное преступление.
– В чем преступление?! – недоумевал наглый Гарди. – От нее убывать что ли?!
– Пасть свою закрой, – Годфред неодобрительно оглядел одного из своих самых преданных другов. – Барма, поговори со своей соотечественницей. Пусть примет эти извинения, – Годфред указал на красивый кинжал в ножнах, лежащий на столе. Это была очень ценная вещь. Возможно, самая ценная из того, что когда-либо держала в своих руках вдова. – Иди.
Барма безнадежно вздохнул. Взял ножны с кинжалом Гарди и пошел в сопровождении слуги обратно.
– Болван, – Годфред отвесил Гарди подзатыльник сразу после того, как Барма скрылся за углом дома.
Глава 43. Воскресение
В Новгороде установилось вёдро. Весеннее солнце было ярким, приветливым и обманчиво теплым. И если дни выдавались ясными и безветренными, то ночи оставались по-прежнему холодны.
Дива стояла на гульбище, опираясь локтями на перильца. Ее взор следил за происходящим на дворах. Вон пошли бабы с ведерками в баню. Вон к колодцу подошел Ньер. А вон из гридницы вышел Арви…Этот змий! Хорошо бы найти кого-то, кто близок к нему…Ведь именно тиун находится в центре всех государственных событий. Знать, чем он занят – это быть в курсе всего, что происходит в княжестве. Да, определенно, ей не хватает преданных людей. В хоромах князя полно слуг. Но кому они верны? Уж точно не ей. И, наверное, именно потому она обо всем узнает последней. Ей без помех доступны знания лишь о том, сколько поросят поймано для пира да сколько мешков муки осталось в амбаре. А более существенные сведения от нее сокрыты.
В этот самый миг Дива заприметила худощавого парня, следом за тиуном выходящего из гридницы. В его руках была котомка, набитая какими-то письменами. Попрощавшись с Арви, он направился в сторону конюшни. Видимо, он ведает отправкой посланий через гонцов. Весьма ценный молодой человек!
Недолго думая, Дива поспешила к лесенке. А уже через несколько мгновений оказалась на дворах, возле конюшен. Дабы не привлекать ненужного внимания, она сделала вид, что прогуливается.
– Госпожа, – поздоровался проходящий мимо Ньер.
– Приветствую, – кивнула Дива.
Дождавшись того момента, когда парень, наконец, вышел из конюшен, Дива невзначай заговорила с ним.
– Эй, ты! – окликнула Дива паренька, попутно оглядываясь по сторонам. – Да-да, ты…Это что еще за бревно?…– поводом для беседы послужила какая-то коряга, валяющаяся возле дверей конюшни.
– Не ведаю…– пожал плечами парень.
– Это ж не дело, что поперек дороги, – указывая на корягу, продолжала Дива. – Занеси ее туда…Брось там…Я твоя княгиня, – на всякий случай сообщила Дива. – Делай, что я говорю…
Паренек немного растерялся. В его руках все еще была котомка, которую он теперь не знал куда и пристроить. Ясно же, что оттащить сырую грязную корягу, не испачкавшись, не удастся. Но ладно еще его собственные одежды – не так-то уж они хороши. Но вот котомка с поручениями…