– Мне все равно! Это я виноват!
– Почему вы решили забрать заявление?
– Черт, я же сказал! Совесть!
– Мисс Мрочек нанесла вам тяжелую травму. На вас давят?
– Нет! Это только мое решение! – быстро ответил мажор.
– Я вам не верю.
– Послушайте, эта девушка просто неправильно меня поняла! Я решил пошутить, а Миша стала сопротивляться… Она испугалась! Это недоразумение! Я должен извиниться перед ней! Выпустите ее! Я настаиваю!
«Молодец, мажор, но, если Нельсон не согласится отдать твое чертово заявление, тебе несдобровать!» – со злостью подумал я.
– Это ваше окончательное решение? – усталым тоном спросил мистер Нельсон.
– Да! Я забираю свое заявление, потому что Миша ни в чем не виновата! Где нужно подписать?
«Как трясется за свою шкуру! Подонок!» – Я почувствовал мрачную радость.
– Как знаете, мистер Ричардсон.
После этого раздался шум рвущейся бумаги: наверно, мажор Роб разорвал свое заявление.
– Мне нужно извиниться перед ней! – воскликнул он.
Послышался звук поднимающейся трубки стационарного телефона, голос Нельсона: «Приведите задержанную Мрочек», и затем трубка со стуком вернулась на место. Послышались шаги, дверь кабинета открылась, и выглянувший из нее мистер Нельсон пригласил меня войти.
Когда я вошел в кабинет, Роб вжался в спинку стула.
– Должен вас поздравить: мистер Ричардсон только что забрал свое заявление, и теперь у меня нет никаких претензий к вашей подзащитной, – важно сказал мне Нельсон. – Но это – подозрительная ситуация, вам так не кажется, мистер Харальдсон? Человек с серьезной травмой головы вдруг решил посреди ночи приехать в участок и забрать свое заявление. Очень подозрительно.
– А мне кажется, все логично: этот симулянт понял, что натворил, и решил выпутаться, – усмехнулся я, глядя на Роба ненавидящим взглядом.
– И все же, ситуация сложилась очень удачно… Для вас и вашей клиентки. А вот и она.
В кабинет ввели Мишу. Мажор Роб кинулся ей в ноги и стал умолять простить его, но Миша испугалась и, закрыв ладонями лицо, вновь заплакала.
– Мисс Мрочек, вы свободны. С вас сняты все обвинения, – сказал ей мистер Нельсон, хмуро наблюдая за этой сценой. – А вы, мистер Ричардсон, обвиняетесь в клевете, и на вас будет заведено уголовное дело. Мисс Мрочек, если хотите, можете сами подать на него заявление и требовать компенсацию за моральный ущерб.
Но Миша не слушала его: она плакала, и ее хрупкие плечи сотрясались от судорог.
– Это не самый удобный момент для зачитывания ее прав. Вы же видите, что она не в себе? Она очень напугана. Пойдем, Миша. – Я взял ее за руку, и мы вышли из кабинета.
Миша шла за мной и шаталась как пьяная.
Я посадил Мишу в свою машину и повез ее в свой оксфордский дом.
Миша затихла и молча смотрела на меня непонимающим, но благодарным взглядом.
– Остановись, – вдруг тихо попросила она.
«Отлично, я сделал свое дело и стал ненужным» – с горькой усмешкой подумал я, но остановил машину у тротуара, ожидая, что Миша выскочит, хлопнет дверью и убежит.
Но вместо этого она подвинулась ко мне и положила голову на мое плечо. Я вздрогнул от неожиданности и затаил дыхание.
– Ты приехал за мной! Спасибо! – прошептала Миша.
Я вздохнул и обнял ее: это чувство возвышало меня до небес. Миша доверяла мне, пряталась за моей спиной.
– Не за что. Я всегда буду рядом. Теперь все позади, – сказал я, не зная, какие слова нужны были в этой ситуации.
– Ты больше не уедешь? – тихо спросила Миша.
– Ты не хочешь, чтобы я уезжал? – Ее вопрос взволновал меня и дал надежду на новую зарю наших отношений.
– Не знаю. Я не должна удерживать тебя. У тебя там своя жизнь, работа… Твоя рыжая дама.
– Я ужинал с ней всего один раз, – негромко рассмеялся я. – Но мне нужен твой ответ: ты хочешь, чтобы я уехал, или чтобы я остался?
Миша подняла голову и пристально посмотрела мне в глаза.
– Чтобы ты остался, – прошептала она.
– Я останусь, если нужен тебе, без каких-либо условий с моей стороны, – пообещал я, осторожно сжимая ее в объятьях.
– Ты нужен мне, – тихо сказала на это Миша.
«И это сказала она! И это не сон. Она обнимает меня. Сама. Ради этого мига и стоило мучиться все это время!» – с блаженством подумал я.
Миша словно нежилась в моих руках. Это было неожиданно и прекрасно, даже лучше того раза, когда она обнимала меня в парке, укрывая от солнца. В этот раз все было намного серьезней: она обнимала меня сама. И в этот раз я не только держал ее за талию – я обнимал ее, прижимал к себе. Невероятное блаженство.
«Но что произошло? Раньше она ни за что не согласилась бы на то, чтобы я жил в Оксфорде, – удивленно подумал я. – Она твердила, что так будет лучше для нас обоих. А сейчас Миша хочет, чтобы я остался. Неужели это всего лишь ее благодарность за то, что я спас ее от тюрьмы? А какая, к черту, разница? Не полюбила же она меня! Разве все это важно? Она сказала, что я нужен ей, и я останусь»
– Пожалуйста, не уезжай, – чуть слышно прошептала Миша.
– Я не уеду.
– Но сейчас отвези меня домой. Мэри волнуется, и я так… Так устала. Не обижайся, я не бросаю тебя. Господи, как же ты…. – Она замолчала, но ее ногти впились в мою шею.
– Хорошо, поехали.
Миша отстранилась от меня, очень смущенная, но я сделал вид, будто не заметил этого, не желая смутить ее еще больше. Мы молча доехали до ее дома, и вдруг она быстро поцеловала меня в щеку и выскочила из машины.
С улыбкой и перевернутым миром я поехал в свой дом. Поцелуй Миши горел на моей щеке.
«Неужели она что-то чувствует ко мне? Боюсь, это только мои мечты» – подумал я, однако улыбаясь от воспоминания о поцелуе моей любимой Миши.