Оценить:
 Рейтинг: 0

Сцинка

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44 >>
На страницу:
35 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это кто же насылает? Злые духи? Может, сам дьявол на нас дышит порчей?

– Почему бы и нет? – Мула довольно рассмеялся. – Схорони от беды Матушку, Сцинка, да доберись до Императора.

– Деньги хочу увидеть вперёд.

– Будут тебе в Столице деньги.

– Покуда денег нет, Император будет жить и здравствовать, а моя собственная жизнь – не бесконечная. Говорила тебе, уважаемый Мула, что начнётся на меня охота.

– Да не в дворце же, в самом деле!

– Почему бы и не в дворце?

– Вредная ты женщина, Сцинка. Говорили тебе?

– Говорили, уважаемый Мула, и не раз. Но предпочитали платить.

– Будет тебе аванс, – Мула махнул рукой, повелевая человеку распорядиться.

Столица

Столица встретила путников жарким дневным солнцем. Как только перед караваном с Императрицей-матушкой открылись тяжёлые крепостные двери, послышался весёлый столичный шум. Но до сердца города было ещё очень далеко. Вдоль дороги тянулась несчетная вереница обозов – кого тут только нет: и переселенцы, жмущиеся по обочинам в кибитках с нехитрым скарбом, и купцы разного почину, тучности и важности.

Сцинка выглядывала в толпе подосланных убийц. Пока с этим было тихо. Несмотря на многочисленную, приставленную к воротам городскую охрану, в такой толчее затеряться и принести кому-то смерть куда проще, чем в безлюдной пустыне. Алиша вспомнила о документе, лежащем за пазухой. А ведь не думала она, что глава их Гильдии, Заир – императорский советник. Воистину лучше всего можно спрятаться не в темноте, а на свету.

Столица медленно раскрывала свои объятия. Одаривала возгласами, криками, запахами. На все лады блеяли, лаяли, хрипели, визжали и ржали животные. Раздавались щелчки хлыстов, истёртых о исполосованные бока и спины рабов и вьючных мулов. Кричали товарки. Стихийные рынки образовывались и разгонялись, уличные торговцы переругивались со стражниками. С лотков, столов и раскинутых на земле циновок в глаза бросались лоскуты, свертки и обрезы ярких тряпок, тканые полотна, позолоченная утварь, а рядом – сушёные фрукты: финики, изюм. И, конечно, бугорки кристаллами сверкающей на солнце соли.

– Какая же красота, Сцинка! – Лавиния высунула из шатра свой нос. – Что же я раньше не бывала в Столице! Вот где мне надо было разворачивать своё дело!

– А ты не верила, что дойдём, – посмеялась Алиша. – Поменьше высовывайся. Ни к чему это!

– Конечно, не верила! – Лавиния фыркнула. – Нас вёл слепой!

– Слепые проводники в ветреную погоду лучше зрячих.

– Что ты мне такое рассказываешь! – Матушка-Мадам, конечно, не поверила.

– Когда в воздухе взвесь песка, ориентиров на небе нет, а сильная буря замела все тропы, что остаётся?

– И как же выручат в такой ситуации слепые старцы? Помолятся за сохранение наших грешных душ?

– А ты ли не видела, как наш проводник нас выручил?

– Я молилась, Алиша. Мне было не до того. Как знать, может, моя молитва нас и вывела?

– Наш проводник нюхал песок, – не обращая внимания на объяснения Лавинии, продолжила Сцинка.

– Чем же он может пахнуть, песок в пустыне!?

– Верблюдами, конечно. Караваны ходят одной и той же тропой ни один десяток лет. Вытоптанные тропы, хоть и скрыты песками, а всё же хранят запах.

– Ну и дикость же, Алиша! Подожди… – Лавиния что-то припомнила. – А ведь и впрямь! Ведь и сама ты ведёшь, принюхиваясь в пути! Сколько раз я видела, да не понимала! – она опять высунулась наружу. – А всё же, почему нас не встречают как полагается?

– Почестей захотелось, Матушка? – Алиша втянула Лавинию обратно. – Дождись, как войдём во дворец. А до этого момента считаемся мы обычным торговым караваном – для безопасности. А ежели весть о том, что Императрица убита – добралась до дворца, а о том, что спасена Матушка – никто не знает, так и вовсе встретят нас трауром.

Во дворце не ждали. У городских ворот служек и доверенных людей узнали, однако ожидали, что привезут, разве что, труп, а никак не живую Императрицу-мать.

– А траура-то не видно, – покачала головой Сцинка. – Или культ твой не силён, или ждут подтверждения печальной вести. Что же, придётся порадовать верных подданных твоим возвращением.

Дворец можно было назвать городом в себе. Большая часть каравана рассеялась, едва вошли внутрь. Животных увели в стойла, люди разбрелись. Сцинку же с Алишей окружила охрана. Пока они молча шествовали по обширному двору, мимо всевозможных цветников и фонтанов, Лавиния крутила головой. Алиша её одергивала. С верблюда их шатёр сняли, переместив на носилки. Теперь их несли рабы. Проверить подлинность Императрицы-матери никто не осмеливался. Женщина сидит в мантии, расшитой накидке, рядом служка в чёрном. Остальные верные слуги идут за ними пешком.

– Алиша, это которые же по счету ворота? Третьи?

– Четвёртые, – Сцинка с подозрением взглянула на очередную охрану. Они уже миновали несколько служебных помещений – по внешнему забору то были конюшни и стойла для верблюдов и быков. А также загоны с овцами – всё богатство для роскошного императорского стола. За другим забором уже были архивы, канцелярии да и палаты для императорской многочисленной охраны. Ещё за одним ограждением уже шла кухня и помещения для ближайших слуг. Перед самым входом в основной двор императорского дворца размещалась хорошо охраняемая казна.

– Кто пожаловал? – поинтересовался стражник на последних вратах.

– Сама Матушка Императрица соизволила вернуться! – доложил их служка.

– Была весть, что Матушка убита, – нахмурился стражник, разглядывая богатые одеяния Лавинии. Сцинка толкнула подругу в бок.

– Прощаю тебе слова твои, сын мой, ибо не ведаешь, что говоришь, – хрипло выдавила из себя Лавинья, поведя закрытой мантией рукой.

Их пропустили. Стражник склонился до земли, но смотрел с подозрением. К нему подбежал ещё один. Пошептались. Первый крикнул:

– Стойте! Пусть Матушка изобразит императорскую подпись!

– Ты совсем жизнью не дорожишь, чернь? – рявкнула Сцинка так, что тут же подоспевший с бумагой служка отскочил. Охранник, забрав перо и бумагу, протянул их Сцинке.

– Передайте госпоже, уважаемая. Пусть распишется.

– Тебе ли, смерд, сверять императорскую подпись? – бумаги Алиша забрала, но передавать Лавинии не спешила.

– Дай мне, я подпишу, я Матушкой научена, – прошептала Лавиния из-под накидки.

– Молчи, – коротко бросила Сцинка, вышвыривая бумаги подавшему их в лицо.

– Матушка устала в пути и не намерена своё драгоценное время попусту растрачивать! Хотите сверки – пусть Император оповестит жрецов, а прежде поприветствует Матушку сам. Уж ежели глава государства усомнится, стало быть, совсем плохи дела в Империи, а сын Бога на земле и слуги его повредились умом!

Охранник, также злобно косясь, всё же низко поклонился. Носильщики тронулись, занося женщин во внутренний двор.

– На месте ли Император? – осведомилась Сцинка.

– В своих покоях, – был ответ.

– Доложите ему, что Матушка явилась.

– Пренепременно! – слуга скрылся за мраморными колоннами. Лавиния, приосанившись, распорядилась для начала проводить её в собственные покои. Слуги понимающе закивали.
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44 >>
На страницу:
35 из 44