Оценить:
 Рейтинг: 0

На перекрёстке

Год написания книги
2025
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44 >>
На страницу:
18 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Мистер Валентайн, мы здесь по поводу Николь Фридман и Джейкоба Джонса. Вы являетесь их учителем, не так ли?

–Да.

–Когда вы их видели в последний раз?

–В пятницу, на школьных танцах.

–Можете назвать конкретное время?

–Извините, вот ваше кофе детектив. – Прервала их зашедшая в кабинет с чашкой кофе Эми.

–Спасибо большое. – Поблагодарил детектив Андерсон.

–Так в какое время вы их видели в последний раз? – Потрясывая ногой поинтересовался один из детективов.

–Я не знаю точно, сколько было времени. Где-то ближе к девяти. – Задумавшись, ответил Джон. – Во время романтического танца они были ещё в зале. Но после я их не видел.

–Их одноклассники сообщили, что после танца они вышли из зала, и отправились на футбольное поле распивать алкогольные напитки. Вы об этом что-нибудь знали?

–Нет.

–Какую характеристику вы можете дать Дилану Уилсону и ученику по обмену, – детектив посмотрел в телефон и прочитал по слогам, – Юрию Руцкому?

–Ну, они оба обычные студенты, не более, не менее. Дилан играет в бейсбол, а Юрий…даже не знаю, что могу о нём рассказать.

–А за Юрием вы ничего необычного не замечали? Он ведь иностранец, иностранцы привлекают к себе повышенное внимание и интерес.

–Он обычный подросток, занятия не пропускает, учиться удовлетворительно. Ничего особенного.

–По хронологии событий, которую мы устанавливаем, именно они были последними, кто их видел.

–А что вы можете сказать о мистере Де Луке? – поинтересовался детектив Андерсон.

После прозвучавшего вопроса Джон хотел ответить, что он не знает такого человека, но вспомнив пожилую женщину, с которой он беседовал несколькими часами ранее, он вспомнил, что это фамилия техника.

–Мистер Де Лука, вы говорите о технике? – Уточнил Джон.

–Да мистер Валентайн. – Подтвердил детектив Андерсон.

– Про техника, ничего не могу сказать о нём как о человеке, я с ним не общаюсь. Могу сказать только, что сегодня он не явился на работу. Мистер Палмер попросил меня зайти к нему, проверить, дома ли он.

–Вы его сегодня видели?

–Нет, дома его не оказалось.

–А какое впечатление о мистере Де Луке наблюдая со стороны складывалось у вас?

–Честно говоря, обычного техника. А он тоже пропал?

–Мистер Валентайн у нас есть предположение, что он как-то связан с пропажей подростков. Поэтому, попытайтесь вспомнить всё, что вы о нем знаете.

–Есть кое-что. – Валентайн задумавшись, перевел взгляд в бок. – В пятницу, днём, он хотел отпроситься у директора Палмера, и на танцах не присутствовать.

–А что директор?

–Он ему не разрешил. Выходя из кабинета, техник Де…Лука выглядел расстроенным. Даже злым, я бы сказал.

–В пятницу, когда вы видели его в последний раз?

–Я его видел в зале, вечером.

–Во сколько? – Поинтересовался Монтроуз.

–Вот этого я не знаю.

–Чем он занимался?

–Вы знаете, я видел, что он говорил с Диланом Уилсоном. Он ему жестом указал на дверь из спортзала. И они вышли. Больше я его не видел.

–Со стороны, их беседа была напряженной?

–Не сказал бы так. Хотя, Дилан выглядел напряженным.

–Почему вы не вышли, чтобы проверить? – Уставившись суровым взглядом, спросил Андерсон.

–Извините, я не придал этому особого значения. Но с Диланом Уилсоном же всё в порядке?

–Да, только, что его, что того русского нашли спящими на трибунах. Они не помнят, ничего, что было после того, как они все там собрались. А вы знаете, зачем они оба выходили в коридор? Я имею ввиду Де Луку и Уилсона.

–Понятия не имею.

–Как утверждает Дилан Уилсон, техник незадолго до этого увидел их распивающими алкоголь, и изъял у них спиртное. Но позже по необъяснимой причине вернул обратно. У нас есть предположение что мистер Де Лука подмешал в спиртное наркотическое вещество. И если завтра анализ мочи тех двоих это подтвердит, у мистера Де Луки будут большие проблемы. – Разъяснил Монтроуз. – Поэтому, ещё хорошенько подумайте, может ещё чего вспомните.

–Мистер Валентайн, у вас есть что-нибудь ещё, о чем вы хотели бы рассказать? – Прервал воцарившееся молчание детектив Андерсон. Хорошенько подумайте.

–Думаю, что нет. Я больше ничего не знаю.

–Хорошо мистер Валентайн, мы больше не будем вас отвлекать. Вот вам моя визитка, если вы чего-нибудь вспомните, сообщите, пожалуйста, нам. Хорошего вам вечера.

Что это за место?

1

Николь, ворочаясь на кровати, пару раз сквозь сон открывала глаза, ей казалось, что она что-то забыла. Пробуждение сопровождалось адской головной болью. Она проснулась в комнате, которая ей показалась совсем другой. Тяжело дыша, Николь лежала в постели и время от времени приоткрывала глаза, рассматривала, но не особо обращала внимание на незнакомые ей предметы, находящиеся в комнате.

Голову будто сжали в тиски, а на грудь положили что-то тяжелое. Тошнота стала подниматься вверх к голове. Встав с кровати, она не смогла удержаться на ногах и двух секунд, её притянуло снова к кровати. Потолок ходил ходуном, и каждый вдох давался с большим трудом. Страх, что её вырвет прямо на кровати, придал немного сил подняться. Тяжело передвигая ватные ноги, она дошла до туалета, путь до которого ей дался с большим трудом, хотя он находился за дверью её комнаты.

Из стоящей на коленях перед унитазом Николь наружу вырывалась горько-сладкая оранжевая жижа. Её запах поднялся вверх к ноздрям, чем вызвал второй позыв рвоты. Придя немного в себя, она рассматривала данный продукт жизнедеятельности, и понимала, чтобы стало легче, ей нужно очистить свой желудок полностью. Зажмурившись, она засунула два пальца в рот, и снова более ярко ощутила рвотный запах.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44 >>
На страницу:
18 из 44