– Эдак и в скотство можно впасть?
– Впадут. Иначе как же им различить добро и зло? Вот что по этому поводу написано в одной из священных книг: «В мире потеряно счастье, ибо счастье в духе. Отвернувшиеся от духа должны испытать несчастье, ибо иначе как же им вернуться? В этом смысл великих событий.
Поиски счастья через ложь и убийства! Можно радоваться, что искажения ускоряют эволюцию. Преступления дают огонь потухшему миру».
– Кто это сказал?
– Странники.
Помолчали немного. Каждый думал о своем.
– Ты говорил об оросительной системе? – нарушил молчание Бахрей.
– Говорил. Это храмы наподобие нашего разбросаны по всем материкам планеты. Они будут напитывать людское сознание, пока существуют.
– Что означает «пока существуют»?
– Людская самость разрушит их и воздвигнет на пьедестал чудовищ, которых породит сон их разума. Ибо они не будут ведать, что творят.
Зиган пристально смотрел на пламя костра, словно видя в нем будущее. Затем тихо молвил:
– Много наших братьев погибнет в схватке с людской самостью. Дорога в Ирий для человечества устелена костями праведников. Будут разрушены все храмы, и только останется единственный чистейший родник в недоступных человечеству горах. Этот родник будут охранять могущественные драконы.
– Это тоже написано в книге?
– Нет. Так говорит Матри-Сити.
– А кто она, ваша настоятельница?
– Женщина, – улыбнулся Зиган, – обуздавшая свою страсть и распространившая свою любовь к мужчине на все человечество. В частности, на народы моей страны. Каждый ее житель находится в поле ее влияния.
– Даже бандиты? Даже Муш?
– Даже Муш. Обо всех она молит Владык кармы – о еще одном испытании для нерадивой души.
– Кто тогда будешь ты?
– Я? Ее тень.
Бахрей посмотрел на воркующую парочку и, с хитрецой взглянув на брата Зигана, осторожно спросил:
– Скажи, дорогой, не был ли ты пилотом?
Зиган, копируя речь торговца, произнес:
– Почему спрашиваешь?
– Интересуюсь будущим, рассматривая прошлое.
– А ты философ, брат Бахрей!
– Приходится. У торговцев разное случается. Ты мне вот что скажи: что такое посвящение?
– Посвящение? – задумчиво произнес брат Зиган. – В священных книгах написано: посвящение означает приобретение сознания. Сознание можно сравнить с огнем. Хотя зачем сравнивать, оно и есть огонь! Имеется речение: «Бог есть огонь поядающий». Чем выше сознание, тем жарче огонь. Расширяя сознание и утончая духовность, человек начинает автоматически проводить через свое тело этот огонь. Поэтому он должен повысить сопротивляемость к нему как всего тела, так и нервов, этих проводников огненной силы. Отсюда такие жесткие правила для неофитов…
Солнечный диск полностью погрузился в морскую пучину. На берег наползли сумерки, они быстро сгущались, и в надвигавшейся тьме отчетливей становились слышны звуки прибоя.
Над морем еще долго таяла заря, а когда погасла, оставив далеко на горизонте узкую бледно-зеленую полоску, из-за мыса показались огни. Бахрей привстал – он узнал сигнальные огни «Тиамат»: два желтых по бортам, красный на топе и на корме. Потом на фоне светлой полосы показался и ее силуэт.
В первый момент торговец не узнал дхау: удлиненный бушприт, более высокий грот с прямым парусом вверху. Но потом Бахрей вспомнил, что дал разрешение на конструктивные улучшения, и побежал со всеми к причалу.
«Тиамат», сворачивая паруса и заливаясь боцманской дудкой, делала разворот.
Глава 20. Лабиринт
Дождь лил с мерным шумом. Под этот звук хорошо думалось. Томас снова переживал утренние события. Особенно сильное впечатление оставила смерть Муша: пасть крокодила, забурлившая вода и кровь, еще ужасный взгляд Томо… Он независимо от своего желания по какому-то внутреннему толчку вновь возвращался к минувшим событиям. Впрочем, Томас и не сопротивлялся. Но вот странность: чем чаще он возвращался к воспоминаниям, тем они становились слабей, и многие детали переставали быть существенными.
В конце концов это занятие наскучило Томасу, у него возникло желание еще раз осмотреть помещение. Легкий сквозняк поддувал в бок и наводил на мысль: он что-то пропустил при беглом осмотре.
Выбрав палку посуше, Томас зажег ее и начал обход: битый камень да сухая трава, птичьи перья – все это валялось по разным углам. Возвращаясь обратно, Томас обнаружил в стене черный проем. Оранжевый отблеск импровизированного факела падал на него и исчезал там бесследно, озаряя дрожащим светом кусок стены.
Томас сунул туда горящую ветку. Огонь в набегающем потоке воздуха ярко вспыхнул и осветил галерею. Ее сводчатый потолок поддерживался двумя рядами колонн, расписанных золотом.
«Странное помещение», – подумал Томас.
Он шагнул в проем. Прохладный ветерок дунул в лицо. От этого порыва погасла горящая палка, но ожидаемой темноты не наступило. В галерее стоял зеленоватый полумрак. Рассеянный свет шел отовсюду, не было единого источника. Казалось, сам воздух был наполнен им.
На стенах едва различимо поблескивало золото узора, добавляя помещению таинственности. Колонны же, напротив, угрюмо хмурились. Это происходило потому, что их поверхность впитывала призрачный свет, наполняющий коридор.
Впереди дрожали какие-то тени, которые казались живыми. Томас направился в их сторону, но они отодвинулись, как отодвигается горизонт, когда стараешься к нему приблизиться, ушли в глубину галереи.
Неожиданно Томасу пришла мысль о возвращении. Он оглянулся и не увидел проема. Сзади стоял призрачный полумрак с колышущимися тенями.
Томас решил вернуться, но к своему удивлению не обнаружил ни стены, ни прохода в ней. Даже сухой палки, которую он использовал в качестве факела и выбросил за ненадобностью, нигде не было видно. Он точно помнил, что бросил ее под ноги, но она так и не попалась на глаза.
Неожиданно далеко-далеко тонко звякнул серебряный колокольчик. Зеленоватый сумрак впереди заискрился, и в вихре изморози возникла женская фигура. Сначала Томас подумал, что это Томо, но это была другая женщина, внешне немного напоминавшая ее: смоляные волосы, тонкий стан. Длинное облегающее платье, высокая прическа. На шее белела ниточка бус, в ушах поблескивали изумрудами серьги.
Женщина была смутно знакомой, но Томас не мог припомнить, где ее видел.
На удивление фигура женщины ярко и четко выделялась на фоне тумана, освещенная невидимым источником золотистого света. Лицо незнакомки и ее платье искрились в нем.
Женщина мило улыбнулась Томасу и плавным движением руки поманила его. Юноша недолго колебался, шагнул в ее сторону.
Призрачный туман начал расступаться, Томас увидел золотую ажурную дверь, узор которой повторял узор стен.
Женщина подошла к двери. Снова раздался далекий звон колокольчика. Незнакомка оглянулась, ее лучистый взгляд звал за собой.
За дверью оказался зал с квадратными колоннами, упирающимися в ступенчатый потолок, расписанный геометрическим орнаментом. Мозаичные панно на стенах изображали всевозможные сцены пиршества. Дородные тела пожирали яства, рекой лились вино.