Несколько минут, вглядываясь в каменистую землю, без единой травинки, Винтира разыскивала тропинку, но так ничего и не обнаружила.
Но время неумолимо бежало вперёд, и с каждой минутой становилось темней. Ведь в горах быстрее темнеет, чем на равнине.
Не понимая, что с ней происходит, Винтира, не разбирая дороги, помчалась, куда глаза глядят.
Зрение у охотницы было отменным, но, не зная местности, в которой она очутилась, Винтира опасалась, что, передвигаясь в темноте, попадёт в яму или расщелину. И если с ней это произойдёт, то выбраться отсюда ей не суждено.
Остановившись, охотница стала нюхать воздух, чтобы услышать запах Оркана или Клирика, но всё было тщетно. Вокруг рептилоида была пустота, лишь неясные силуэты гор, да небольшой тёплый ветерок.
Отчаявшись, Винтира отбросила в сторону тушу убитого горного козла и опустилась на голую каменистую землю.
***
Когда прошёл час, а Винтира так и не вернулась, Оркан стал беспокоиться.
– Ну и где твоя охотница? – задал вопрос Оркану Клирик.
– Не знаю, – пожал плечами Оркан и, поднявшись, стал всматриваться в горы.
Но сколько он это не делал, спустившаяся на горы темнота, не позволила ему ничего увидеть, хотя у рептилоидов зрение было лучше, чем у кенчуринов и тем более у людей с Земли и его родной планеты.
Через несколько минут, Оркан вновь опустился на землю и взглянул на Клирика:
– Ну и что нам теперь делать?
– Ничего! – бросил в ответ Клирик. – Утром, если «женщина» не вернётся, пойдём дальше!
– Я не уйду с этого места, пока не вернётся Винтира! – выкрикнул Оркан, строго взглянув на принца «Лимории».
– Это твоё дело, а я, как только расцветёт, отправлюсь домой, – выдавил из себя Клирик и, отвернувшись от Оркана, улёгся на землю.
***
Только утром в деревне хватились, что из дома Киркуны, исчезли рептилоиды, а вместе с ними и Клирик – слуга королевы.
Обыскав всю деревню, так никого и не обнаружив, небольшой отряд из пяти охотниц, отправился в пустыню, чтобы отыскать там следы беглецов.
– На юг они не пойдут, – произнесла старшая в отряде охотница, – а вот на север …
– Олиста, – перебила её молодая охотница, – но ведь на севере горы, и беглецам их не перейти.
– Винита, – взглянула на молодую «девушку» «женщина», – ты права. Но если с Орканом и Винтирой отправился Клирик, то он знает дорогу через горы.
– Откуда? – посмотрела на Олисту Винита.
– Клирик! – выкрикнула «женщина», – принц «Лимории»! А за горами его родное королевство!
– Кто, принц? – сделала удивлённое лицо Винита.
– Клирик настоящий принц, а не простой слуга, – вновь произнесла Олиста.
– Тогда, как он оказался в нашей деревне? – не унималась молодая «девушка».
– Три года назад, Киркуна нашла умирающего от жажды в песках Клирика и привела его в нашу деревню, – ответила Олиста. – Ты же знаешь, положение «мужчин» в нашем королевстве, вот и …
– Знаю! – перебила «женщину» молодая «девушка».
– Вот Киркуна и взяла его себе в слуги.
– А разве у него в королевстве не так, как у нас?
– Нет! В «Лимории» правят «мужчины», а не «женщины», – произнесла Олиста. – Всё, хватит пустых разговоров, отправляемся на север. Будьте внимательны и ищите следы беглецов, ведь по воздуху они не улетели.
Через несколько часов поисков, охотницы, наконец-то, обнаружили следы беглецов, которые вели в сторону гор.
Но на землю стали опускаться сумерки, и охотницам пришлось остановиться.
– Всё! – бросила охотницам Олиста. – Сегодня дальше не пойдём, ночью опасно.
– Почему? – поинтересовалась Винита, остановившись рядом с Олистой.
– Ночью нам всё равно не увидеть следов, а утром, лишь только поднимется солнце, мы отправимся дальше, – ответила Олиста. – Всё, всем отдыхать.
Когда ночь полностью овладела пустыней, все охотницы уже крепко спали и не подозревали, что их сон скоро прервут Элифанты.
Змеи уже давно почувствовали Кенгуринов и выжидали удобного момента, чтобы напасть.
И только охотницы уснули, Элифанты вынырнув из песка, напали.
Через пять минут в пустыне уже никого не было, лишь ветерок играл с песком, перекатывая песчинки с одного места на другое.
Глава 5
После двух часов блужданий по горам Винтира, наконец-то, обнаружила тропу, о которой уже почти перестала мечтать.
Остановившись на несколько минут, чтобы перевести дух и прислушаться к дуновениям ветра, она начала спускаться вниз, к подножию гор, где её уже ждали спутники.
Тушу горного козла, добытого в ходе охоты, Винтира давно оставила позади, не имея возможности тащить её с собой, когда она заблудилась и не могла отыскать обратный путь.
Следуя по тропе вниз, Винтира внимательно прислушивалась и принюхивалась, пока, наконец, не ощутила знакомый запах Оркана и Клирика. Остановившись в темноте на расстоянии нескольких шагов от своих спутников, Винтира окликнула Оркана, но не получила ответа от принца.
«Они что, там спят и не слышат моего голоса?» – подумала «женщина» и вновь принюхалась к воздуху, явственно ощутив в нём запах Оркана.
Сделав ещё несколько шагов, она снова окликнула принца, но ответом ей была лишь безмолвная тишина.
Пристально вглядевшись, охотница, чьё зрение позволяло ей видеть в темноте, заметила, что Клирик и Оркан крепко спят.
Будить «мужчин» она не стала, а присела рядом с ними на землю, закрыла глаза и уже через несколько минут погрузилась в глубокий сон.