– Грузимся!
– Шморовоз подан господину Мбабану, так как его звездолет стоит на самом краю посадочной площадки, – сказал Обер. – А мы с вами прогуляемся пешком.
И капитан указал рукой на здание космопорта, находившееся всего в двухстах шагах от них.
Джем, выругавшись, обратился к Мбабану:
– Ну, ничего. Обещаю, что как только я стану Премьер-министром, сразу же прилечу на Папуасу с дружественным визитом.
– Буду ждать, дружище! – с чувством воскликнул Мбабан.
Они обнялись на прощание, папуасовец сел в шморовоз и укатил. Джем, недобро взглянув на Обера, сказал:
– Ведите, капитан.
В голове его вдруг забрезжила надежда, заключавшаяся в возможности при подходящем случае отпустить Оберу хорошего пинка. Но не на того он напал!
– Приказано сопроводить вас, взяв под охрану, – заявил капитан. – Потому идите впереди меня. А где находится кабинет начальника космопорта – вы и так знаете.
Джем, разочарованно сплюнув под ноги, пошел в указанном ему направлении, и Обер затопал вслед за ним.
В кабинете кроме Морса никого не было, что сильно удивило Джема. Премьер-министр расположился за столом и изучал какой-то государственный документ. Джем уселся на стул, заботливо приготовленный для него и, решив держаться нагло, произнес:
– Добрый день, господин гражданин.
– Не понял, – Морс оторвал глаза от документа и с удивлением взглянул на Джема. – Кто-кто?
– Господин гражданин, – повторил Джем.
– Я вижу, вы учились плохо, – сказал Морс. – В Джаппурии монархия и никаких граждан здесь быть не может.
– Вот-вот, – кивнул головой Джем. – А вы тогда кто, подданный королевы Беллы или внешний гражданин Гдеи?
– И тот и этот, впрочем – как и вы, – перестал удивляться Премьер-министр. – Но гражданство Гдеи – простая формальность…
– Ой ли?
– А даже если и не формальность, а даже если и не простая – никуда от этого не денешься. Вы, наверняка, сами все поняли. Мы для гдейцев – замо?к, некий форпост, охраняющий их. И они заинтересованы, чтобы форпост этот был мощным и стабильным. А возможностей для поддержания нас в таком состоянии у них хватит.
– Раз это так, объясните мне, пожалуйста, одну вещь.
– Да-да, – с готовностью согласился Морс.
– Почему спасение Джаппурии от Шмордона вы доверили (и не один раз) кучке каких-то каторжников? Почему гдейцы не помогли своими знаниями, технологиями, ну и всем тем, чем они могли бы реально помочь? Зачем было ломать головы над какими-то смешными планами, если ключ к спасению всегда лежал рядом?
– Видите ли, – Морс задумчиво постучал пальцами по столу, – они никогда не вмешиваются во внутренние дела галактики. Я не знаю, почему. Скорее всего, им это делать запрещено.
– А управлять планетами посредством людей, подготовленных ими – не вмешательство во внутренние дела?
– Нет, конечно, – это просто высококвалифицированная гуманитарная помощь.
– Мы с вами разговариваем на разных языках, – Джем положил ногу на ногу и обхватил колено руками. – А знаете, каков будет мой первый указ в должности Премьер-министра?
– Интересно послушать, – сказал Морс, и глаза его загорелись веселым блеском.
– Уволить капитана Обера из армии и назначить его ветеринаром-анестезиологом в цирк города Джяна. Пусть слону Фантику гнилые зубы монтировкой удаляет. Тот ему только спасибо за это скажет.
– И зря, – хмыкнул Морс. – Обер – хороший и перспективный офицер.
– Ладно, – сказал Джем. – Я устал за время полета. Давайте побыстрее выполним все формальности. Что вы там должны мне передать? Печать, ключи от сейфов?
– Ничего я вам не должен, – заявил Премьер-министр. – С чего вы взяли, что займете мою должность? Я уже поправил свое здоровье и чувствую себя прекрасно. Потому отправляйтесь в отпуск. Королева родила сына, назвала его Кексом и ждет вас. Кекс, сын Джема – чудесное сочетание! Отдыхайте месяц, а потом займете свое посольское место в Шмордоне.
Джем, тяжело вздохнув, поинтересовался:
– Ну почему обязательно в Шмордоне? Почему, например, не в Папуасе?
– А что там делать? – поинтересовался Морс. – Король Аддис-Абеб Третий – мой лучший друг. Мы с ним, если хотите знать, вместе проходили обучение на Гдее… А с Шмордоном у нас опять напряженные отношения. Император Шмор сильно обижен. Он женился и приглашал на свадьбу королеву и меня. Королева не полетела, сославшись на беременность, а я не отправился туда потому, что лечился от истощения.
– И никто от Джаппурии не полетел?
– Я отправил туда Отжима, но Шмор посчитал это оскорблением. Не пойму, почему? Чтоплохолежим – очень перспективный офицер…
– У вас все мерзавцы – перспективные офицеры, – с раздражением заявил Джем. – А расхлебывать теперь мне. Как, по-вашему, я буду теперь в глаза императору смотреть?
– Как хотите, так и смотрите, – сказал Морс. – Но хорошие отношения наладьте.
Джем, встав со стула, произнес:
– Знаете, кто вы, Морс?
– Не надо вслух, – попросил Премьер-министр.
– Еще как надо. Вы козел!
– Я вас посажу за оскорбление!
– Не посадите. Мы с вами теперь ровня. Вы премьер-министр настоящий, а я – будущий.
– Да с чего вы взяли, что станете Премьер-министром?! – закричал Морс. – Вам уже тридцать с лишним лет! А это значит, что пора готовить замену не только мне, но и вам! И это уже сделано! Пока вы проходили обучение, сюда был доставлен мальчик пяти лет! Он находится в надежном месте! Я уж постараюсь сделать так, чтобы вы просвистели мимо моей должности, как фанера над Шмордоном, и должность эту занял мальчик, когда достигнет совершеннолетия! И это не только моя прихоть! Вы зачем набили лицо деду Науму?! Пришла специальная радиограмма о ваших бесчинствах!
– Я ему лицо не бил, – мрачно сказал Джем. – Я ему только ухо поправил.
– Да какая, к черту, разница! – махнул рукой Морс, успокаиваясь. – Знаю я этого деда Наума. Еще по молодости. Если кто и козел, то не я, а он. Но из-за ваших художеств пришло пожелание отнестись к вам с осторожностью и пока в преемники не определять. Потому идите к своему сыну и нянькайте его в свое удовольствие…
Джем, повернувшись к Морсу спиной, устало побрел к двери, но вдруг остановился, обернулся и спросил:
– А что мне сказать королеве? Ведь она спросит, где я был?