Оценить:
 Рейтинг: 0

Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова

Год написания книги
2016
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
И вмиг исчез из наших диких глаз.

ГАМЛЕТ
Всё очень странно.

ГОРАЦИО
Очень странно!
Клянусь вам жизнью, честью! Это правда!
Мы думали, что предписание долга
Вам сообщить, чтоб вы узнали  всё.

ГАМЛЕТ
На самом деле я обеспокоен!
Сегодня вы на страже?

МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Точно, принц!

ГАМЛЕТ
Вооружён и грозен, говорите?

МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Да, при оружье!

ГАМЛЕТ
С ног до головы?

МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Да, принц мой, уверен, с головы до пят!

ГАМЛЕТ
Так ты не видел, говоришь, обличья?

ГОРАЦИО
Мой господин, он шёл, подняв забрало.

ГАМЛЕТ
А взгляд его был исподлобья? Гневен? Зол?

ГОРАЦИО
В лице печали более, чем гнева.

ГАМЛЕТ
Был бледен он иль багров от гнева?

ГОРАЦИО
Нет, что вы, очень бледен.

ГАМЛЕТ
Видел вас?

ГОРАЦИО
Смотрел всё время, глаз не опуская!

ГАМЛЕТ
Жаль, что я не был там!

ГОРАЦИО
Вполне согласен!
Вы были б в потрясеньи.

ГАМЛЕТ
Возможно всё! Как долго это было?

ГОРАЦИО
Сочти до ста!

МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО
Да что ты? Дольше, дольше!

ГОРАЦИО
Успел я рассмотреть его в деталях!!

ГАМЛЕТ
Седая борода?

ГОРАЦИО
Как снег седая!
Такая ж, как тогда, когда он жил!
Чернь с серебром!

ГАМЛЕТ
Я ночью буду с вами!
Быть может, явится?

ГОРАЦИО
О, я ручаюсь в том!

ГАМЛЕТ
Коль предо мной предстанет лик отца,
Я с ним заговорю, хоть бы весь ад разверзся!
Лишь бы потом вернуться в этот мир!
Теперь о главном! Я прошу вас всех,
Как вы об этом деле не болтали,
Так в тайне придержите всё теперь!
Чтоб ни случилось с нами этой ночью,
На привязи держите свой язык,
И смысл ищитев каждое мгновенье!
За преданность воздам вам всем сполна!
Я буду там в двенадцатом часу.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19