Оценить:
 Рейтинг: 0

Ромео и Джульетта

Год написания книги
2020
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24 >>
На страницу:
17 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

РОМЕО

Хотя под этой маской мы – с добром,

Но, всё же, не разумно так идём.

МЕРКУЦИО А почему, могу спросить о том?

РОМЕО

Сегодня ночью мне приснился сон.

МЕРКУЦИО И мне.

РОМЕО

Да, ладно! И о чём же он?

МЕРКУЦИО

Что часто лжив сновидцев легион.

РОМЕО

Они, хоть спят, но правду зрят во сне.

МЕРКУЦИО

О, встретил ты царицу Мэб[20 - Королева Мэб – персонаж английских народных поверий.] во тьме.

Она – фей повитуха, кто не больше

Агата в перстне. По носам людей

Во сне она в упряжке мошек ездит.

В её повозке спицы у колёс

Составлены из длинных ног паучьих,

А кожух сделан из стрекозьих крыльев,

Поводья – из тончайшей паутины,

А хомуты – из лунного луча.

Намотан лентой кнут на кость сверчка.

А кучером её комарикслужит,

Округлого не больше червячка,

Терзающего пальцы дев ленивых.[21 - Народное поверье для ленивых девиц.]

Её карета – скорлупа ореха,

Сработанная белкой или старой

Личинкой-короедом, кто у фей

Каретник с незапамятных времён.

За ночью ночь она в таком обличье

Спешит по головам влюблённых и,

Тогда любовь им снится, по коленям

Придворных, и им снятся реверансы,

По пальцам адвокатов, и тогда

Им снятся гонорары, по губам

У дам, что сразу грезят поцелуем,

Но чаще снятся им от гневной Мэб

Чумы нарывы, потому что их

Дыхание испорчено сластями.

Порою у придворного по носу

Промчится, и тогда ему приснится

Вознагражденья милость, а порой

Приходит с десятиной[22 - Насмешка над требованием церкви той эпохи уплаты ей «десятины» с доходов.] от хвоста

Свиньи, перша в носусвященника,

И грезит тот о должности высокой.

Порой проедет по солдатской шее,

Тогда тот видит сны о чужеземцах,

Кому он режет глотки, о прорывах,
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 24 >>
На страницу:
17 из 24