Среди свежайших девичьих соцветий,
В моём утешьтесь доме этой ночью.
Так слушайте, смотрите и средь прочих
Понравьтесь той, кто больше привлечёт.
Быть может, дочь мою Ваш взгляд найдёт
В числе достойных, хоть она – не в счёт.
Пойдёмте же со мной.
Отдаёт слуге листок бумаги.
А ты иди
По всей Вероне славной. Тех найди,
Чьи имена – здесь. Их проси о том —
На празднество пожаловать в мой дом.
Уходят КАПУЛЕТТИ и ПАРИС
СЛУГА
Иди, найди, чьи имена – здесь!
Да разве видано такое, чтоб сапожник маялся с аршином,
Портной – с колодкой, а рыбак – с карандашом,
А сам художник – с сетью?
И лишь меня послали разыскать всех тех людей,
Чьи имена записаны сюда.
Но никогда не разобрать мне, здесь записанных, имён.
Мне нужно было этому учиться… и заблаговременно.
Входят БЕНВОЛИО и РОМЕО
БЕНВОЛИО
Эх, парень,
В другом огне одно сгорает пламя,
Один туман поглотит дым другой,
Страдание ослабит боль другая,
И скорбь одна уйдёт с другой тоской.
Ты некий новый яд приблизи к глазу,
И он отравит старую заразу.
РОМЕО
Твой подорожник[16 - Лист подорожника применяется для лечения небольших ссадин.] для того хорош.
БЕНВОЛИО
А он то тут зачем, прошу, скажи?
РОМЕО Чтоб вылечить поломанные ноги.
БЕНВОЛИО Зачем, Ромео, ты сошёл с ума?
РОМЕО
Не сумасшедший, хоть, но больше скован,
Чем человек, кого в тюрьме закрыли,
И держат без еды, и бьют, и мучат.
(к Слуге) Бог в помощь, добрый малый.
СЛУГА
Дай Бог мне помощь Бога, сэр.
Прошу, скажите Вы умеете читать?
РОМЕО
Да, состояние своё в своей печали.
СЛУГА
Возможно, этому учились Вы без книги.
Прошу, Вы можете прочесть,