Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь и ненависть: дары богов

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Госпожа Дайю, вы столько для нас сделали, – сказал Ли Юн. – Я никогда не смогу отплатить вам за вашу доброту.

– Она и правда неприлично добрая, – слегка засмеялся Вэньмин. – У вас одинаковые фамилии, вот поэтому никаких проволочек не было. Независимо от того, кто руководил постройкой здания, значится ваше имя, как заказчика. Госпожа Ли Дайю представила вас, как своего родственника, это упростило дело.

– Нет, я же… – замялся Ли Юн.

– Неужели вы не рады? – спросил Вэньмин. – Вы сами хотели найти тихий пригород и поселиться в нём.

– Это так, – Ли Юн сел на стул напротив девушки. – Но то, что вы рассказали о наших предках, похоже на сказку. Я не знаю, как моя семья попала в столицу, очень давно это было.

– Господин Ли, сейчас интересное время, многие хотят оказаться если не потомками богов и императоров, то хотя бы прославленных генералов, – сказала Дайю. – Эти документы попали ко мне случайно. Остальное пришлось поискать в архивах, – она придвинула к Ли Юну папку с документами. – Я историк и коллекционер древностей. И то, что моя фамилия совпала с вашей, считайте большой удачей. Основатели вашей семьи всегда жили здесь, а потом, во времена далёких войн, вынуждены были бежать в столицу. Сегодня господин Фуси расскажет эту историю. И пусть она станет вашей легендой и обложкой процветания таверны. Мы вернули ваше наследие, чтобы «Благосклонность небес» вновь переходила по наследству. Не престало вам работать на консервном заводе, когда можно продолжать дело семьи.

– Я даже не знаю, за что мы с женой заслужили это? – Ли Юн смотрел на молодую покровительницу искренним добрым взглядом. – Каким богам нам молиться. У неё только престарелая мать, а у меня никого.

– Вот поэтому я нашла вас, чтобы ваш род не сгинул совсем, а процветал дальше, – ответила Дайю.

– Милая барышня Дайю, вы словно богиня, – Ли Юн приклонил перед ней голову.

– Если я таковой являюсь, я бы организовала всё это в столице, и взяла под опеку человека с опытом работы в этой сфере, – ответила Дайю, чуть улыбнувшись. – Вы никогда не руководили таким бизнесом, но всего за два года, освоили дело. Процветание гостиного домика растёт. Посетители прибывают. Даже мест не хватает. Это ли не здорово. А проект сайта, что вы разработали, удивил даже меня.

– Всё благодаря вам, госпожа, – ответил Юн.

– Нет, – отвергла она. – Это у вас в крови.

Рекламные иллюстрации сайта были очень впечатляющие, компьютерная обработка и графика дополнила натуру. Сначала Юн не хотел так уж пиариться, но Дайю понравилась идея. Фотографии обстановки комнат и фасада, привлекали своей изящностью и колоритом. А приглашение музыкантов, певцов и театральных трупп – удвоили доход, оказавшись солидной рекламой. Хоть таверна и открылась два года назад, теперь наступил решающий момент утвердить хозяевами Ли Юна и его жену, Ли Ки, как это было когда-то. И Дайю решила превратить таверну в главный экспонат этого немногочисленного городка, завлекая туристов из столицы и соседних городов, а может и стран.

– Прошу, господин Ли, осталась только ваша подпись, – Вэньмин разложил на столе листы договора передачи прав.

Ли Юн несмело взял ручку и вздохнув, поставил уверенную подпись.

– Отлично, – Вэньмин бодро придвинул ещё две копии того же документа.

Ли Юн поставил подписи.

Молодой нотариус притянул к себе документы и заверив своей подписью, поставил печати.

– Я вас поздравляю, – Вэньмин одну копию документа придвинул ближе к Ли Юну, вторую положил в свой кейс, а третью протянул Дайю.

– Благодарю, благодарю, – Ли Юн вскочил на ноги и сложив руки, поклонился нежданной молодой благодетельнице и нотариусу.

Дайю поднялась на ноги, Вэньмин тоже встал.

– Не надо, па… – Дайю кашлянула и чуть вздохнула. – Не стоит, господин Ли. Не стоит.

Юн взял девушку за руки и сжимая в своих ладонях, проговорил:

– Это ваш дом и всегда им останется.

Тут он вдруг помрачнел, внимательно смотря на неё и добавил:

– Неужели вы уедете отсюда?

– Пока не знаю, – ответила она. – Возможно останусь ненадолго. Меня пригласили на раскопки на севере.

– Ну тогда ничего, вы же не навсегда уедете, – Ли Юн отпустил её руки. – Моя жена скоро родит. Вы обязательно должны дать имя малышу. Доктор сказал, что будет мальчик. Мы только вчера узнали.

– Что вы, это вы родители, вам и имя давать, – улыбнулась Дайю. – Идите, обрадуйте жену.

– Да-да, иду.

Мужчина только сделал шаг в сторону, как его остановил голос нотариуса:

– Ваши документы.

– Ах да-да, – Ли Юн забрал договор и папку с документами, и быстро направился в сторону кухни, где, через небольшой проход, был выход во внутренний дворик, за которым находились хозяйственные пристройки, а также жилое помещение для членов семьи, близких родственников и друзей.

В таверну постепенно входили люди. Ещё с утра, при входе, под небольшим навесом, был размещён пункт регистрации. На сегодня были посланы много приглашений. Даже Ли Юн не совсем понимал зачем и кому, но раз Дайю так решила, то расспрашивать не стал, думая, что она пригласила своих друзей и знакомых. Обслуживающий персонал был на высоте, начиная от внешнего вида, и заканчивая вниманием к каждому посетителю.

Дайю вздохнула, по её щеке плавно скатывалась молчаливая слеза. Девушка повернула голову к окну, смотря, как на лужайке, возле прудика, уже гуляют люди. Она быстро смахнула слёзы с лица и села на стул.

– Ты же сама этого хотела, – Вэньмин сел на своё место. – Он действительно растроган.

– Господин Фуси меня чуть взглядом не прожёг, – Дайю шмыгнула носом. – Я переступила через все известные правила Небесного Царства[7 - Небесное Царство – это мир небожителей, где обитают бессмертные божества, подчинённые высшему разуму.]. Надеюсь, с документами всё в порядке?

– Не волнуйся, мне нравится эта работа, хоть за тысячу лет пришлось миллион компаний сменить. Всё подлинно. Не переживай.

Дайю кивнула. Она налила вино в стаканчик и неспеша пила.

Вэньмин чуть отклонил голову в сторону, на его лице тут же застыла маска удивления, смешенного со страхом. Он поставил кейс на столик и скрыл за ним своё лицо.

– Ты чего? – спросила Дайю.

Глаза Вэньмина указали в сторону, девушка обернулась.

От дверей шёл парень, вылитый Вэньмин, но в другой одежде. Ни на кого не обращая внимания, он подошёл к барной стойке, осматривая выставленный товар, который можно было купить навынос.

– Ты… ты и его пригласила? – Вэньмин сжался в комочек.

– Это же… – Дайю пыталась вспомнить имя из далёкого прошлого.

– Юнксу, мой брат-близнец, – шёпотом ответил Вэньмин.

– Он смертный? – вглядывалась Дайю, а потом посмотрела на друга. – В нём нет силы. Чего ты испугался? И я его не приглашала. Может господин Фуси его пригласил?

Столик, где они сидели, находился в глубине зала, и был далеко от бара. А тот парень, что вошёл, вообще ни на кого не смотрел. Выглядел он уставшим, купил большой стакан капучино и быстро вышел из таверны.

Вэньмин выдохнул напряжение и опустил кейс себе под ноги.

– Мне тоже надо выпить, – он взял пустой стаканчик с подноса, налил вина, и залпом опустошил.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10